大梦归离 fangs of fortune names + titles masterpost
brought to you by @mengyan and @renshengs <3
*note: this is only for what we consider as main characters, or recurring side characters! if you need clarification for a character that isn't here, send either of us an ask!
daren 大人 (suffix) — gender-neutral honorific often translated as Mr. or Ms. (e.g. Pei-daren = Ms. Pei)
xiao 小 (prefix) — little (e.g. Xiao-Jiu = Little Jiu)
jie/jiejie 姐姐 (suffix) — older sister (e.g. Wen-jiejie)
ge/gege 哥哥 (suffix) — older brother (e.g. Xiao-Zhuo-ge)
didi 弟弟 (suffix) — younger brother (e.g. Bai Jiu-didi)
“A-” 阿 (prefix) — added before a single character of someone’s name/address, to indicate affection, familiarity, closeness etc (e.g. A-Heng, A-jie)
“er” 儿 (suffix) — added after a single character of someone’s name & is an affectionate term used by someone (often older) whose relationship to them involves some kind of caregiving; can be romantic or platonic (e.g. Wen Xiao’s foster father calling her Xiao’er)
referring to someone with only one character—in chinese this is generally considered odd (e.g. Zhuo Yichen as “Zhuo”) and is not recommended unless done in-story (e.g. 蜚 Fei’s name just being Fei).
referring to a character by only their surname (e.g. Pei Sijing as “Pei”). chinese names put surnames before given names. (to call her by just her given name, use “Sijing”.)
referring to a character with a 2-character name by only their given name (e.g. Bai Jiu as “Jiu”). since his given name is only 1 character, it can’t be used on its own. using just the given name generally only works with 3-character names (e.g. Zhao Yuanzhou can be referred to as just “Yuanzhou”).
NOTE 1: calling a character by their given name usually implies closeness and informality. generally it is more common among chinese-speakers to use each other’s full names or their surnames combined with a title.
NOTE 2: to call a character by their surname or 1-character given name, you add on a prefix or suffix (e.g. Xiao-Zhuo or Xiao-Chen with Zhuo Yichen, Wen-jiejie or Xiao-jie with Wen Xiao)
NOTE 3: jiejie, gege, didi, (+meimei, what Wen Xiao called E’shou) are not just addresses exclusive to those of blood/familial relation! they can be used to address anyone younger/older than you and also be used in a flirtatious manner (e.g. Wen Xiao’s “Pei-jiejie” is very different from Bai Jiu’s “Pei-jiejie”)!
name: Zhu Yan | Zhao Yuanzhou [朱厌 | 赵远舟]
nicknames/titles: Great Demon (大妖 -> Da Yao), Stinky Brat (臭小子 -> Chou Xiaozi)
Wen Xiao: Zhao Yuanzhou, Da Yao, Zhu Yan (early on), gege (once)
Zhuo Yichen, Li Lun, some minor characters: Zhao Yuanzhou, Zhu Yan
Pei Sijing: Zhao Yuanzhou, Da Yao
Bai Jiu, Ying Lei: Zhao Yuanzhou
nicknames/titles: Baize Goddess (白泽神女 -> Baize Shennü), Wen Xiao-xiaojie, Wen-daren, Shennü-daren, Wen-jiejie, Xiao-jie, Xiao’er, Archivist Wen (文典藏 -> Wen-diancang)
Zhao Yuanzhou: Wen Xiao, Wen Xiao-xiaojie (early on)
Zhuo Yichen, Pei Sijing: Wen Xiao
Bai Jiu: Wen-jiejie, Xiao-jie
Ying Lei, Ying Zhao, Zhu Yin: Shennü-daren
minor characters (often people who aren’t close/are lower in position): Wen-daren, Wen-diancang
nicknames/titles: Xiao-Zhuo, Xiao-Zhuo-daren, Zhuo Yichen-daren, Xiao-Zhuo-ge, Zhuo-daren, Xiao-Chen, Zhuo Xiao-Chen, Commander Zhuo (卓统领 -> Zhuo-tongling)
Zhao Yuanzhou: Zhuo Yichen, Xiao-Zhuo, Xiao-Zhuo-daren, Zhuo-daren, Zhuo Xiao-Chen (once), Zhuo Yichen-daren (once)
Wen Xiao: Zhuo Yichen, Xiao-Zhuo, Xiao-Zhuo-daren (rare)
Pei Sijing: Zhuo-daren, Xiao-Zhuo (very rarely), Zhuo-tongling, Zhuo Yichen (once)
Bai Jiu: Xiao-Zhuo-ge, Xiao-Zhuo-daren, Zhuo-daren (once)
Ying Lei: Xiao-Zhuo-daren
Zhuo Yixuan (ZYC’s brother): Xiao-Chen
Fan Ying: Zhuo-tongling, Xiao-Zhuo
Tiandu citizens: Zhuo-tongling
minor characters: Zhuo Yichen, Xiao-Zhuo-daren, Zhuo Yichen-daren
nicknames/titles: Pei-daren, Pei Sijing-daren, Pei-jiejie, A-jie, jiejie, Pei-jie
Zhao Yuanzhou, Zhuo Yichen: Pei Sijing, Pei-daren
Wen Xiao: Pei Sijing (once), Pei-daren, Pei-jiejie, Pei Sijing-daren (once), jiejie (once)
Pei Siheng: A-jie, jiejie (occasionally)
minor characters: Pei-daren
name: Bai Jiu [白玖] / implied to originally be named Situ Jiu [司徒玖], after his father’s surname, and took the name Bai Jiu after his mother, Bai Yan
nicknames/titles: Xiao-Jiu, Little White Bunny (小白兔 -> Xiao Baitu), Bai Jiu-didi, Bai-daren, Bai Jiu-daren, Xiao Bai Jiu, Tu’er (Disciple)
Demon Hunting Bureau squad, Zhen Mei: Xiao-Jiu
Wen Zongyu: Xiao-Jiu, Tu'er
Zhao Yuanzhou: Xiao Baitu
Wen Xiao, Pei Siheng: Bai Jiu-didi
Bai Yan (Bai Jiu’s mother): Xiao Bai Jiu
minor characters: Bai-daren, Bai Jiu-daren
nicknames/titles: Little Mountain God (小山神 -> Xiao-Shanshen), Shanshen, Shanshen-daren, Little Ying Lei, child
Zhao Yuanzhou: Xiao-Shanshen, Shanshen (once)
Wen Xiao, Zhuo Yichen: Xiao-Shanshen, Shanshen-daren
nicknames/titles: daren, Boss (老大 -> Lao Da)
almost all characters: Li Lun
the pagoda spirit: Boss/Lao Da
nicknames/titles: A-Heng, didi
almost all characters: Pei Siheng