we're not kids anymore.

titsay
taylor price
Xuebing Du
dirt enthusiast
🪼
trying on a metaphor
Sade Olutola

Product Placement

Discoholic 🪩
One Nice Bug Per Day
wallacepolsom
NASA
Cosmic Funnies

JVL

祝日 / Permanent Vacation
RMH
ojovivo
d e v o n

izzy's playlists!

seen from Singapore
seen from Indonesia
seen from United States

seen from Spain

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Poland
seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from Netherlands

seen from United States

seen from Singapore

seen from United States
seen from Angola
seen from Israel
seen from United Kingdom

seen from United States
seen from Japan

seen from Singapore
@writer86

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
A combination of barrier mesh animation and anamorphic projection on elegant porcelain.
This has been Star Trek
Happy Captain Picard Day! (June 16)
So many herbs, so little thyme
im really mad at you for making that pun
but thank u
hunting down Tumblr posts i see on Pinterest part 758
"The horrors persist but so do libraries, books, iced coffee, sunsets, trees, the word 'fuck', the moon and the sea."

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Once when I was in undergrad, someone described something as “problematic” in class and our professor was like, “That’s cool, but ‘problematic’ doesn’t really mean anything. It means that the thing you’re describing has a problem, and in and of itself that’s not bad. Art, especially, should always have problems, or else it’s not interesting and not art, either. It sounds like you’re trying to say that this is bad, but you don’t want to say ‘bad.’ Is that right?”
So from then on whenever one of us called something problematic, he would make us talk it out until we could name the “bad” thing we were hinting at. In this particular class, 7/10 it was some type of oppression, and the remainder was like, “I’m uncomfortable because this is very new/confusing/pushing boundaries that made me feel safe.”
Once we stopped calling things “problematic” and stopping at that, class got way more interesting and... we all had to say, like, “that’s racist” or “that’s misogynistic” or “ew capitalism gross” out loud, which a lot of us had never done in a classroom before. Or we had to be like, “Uhhh... I’m not sure what’s so bad?” and confront our own beliefs and that was maybe even more useful.
Anyway. Whenever I see the word problematic, I can’t help but think of this professor being like, “Good starting point, now let’s get specific.” I think when we have to commit to saying “that’s ___” it requires a lot more careful thought about the truth and impact and complexities of whatever we’re claiming. Sometimes there really is some bullshit afoot, and also sometimes it’s art, and it should be full of problems, because that’s what art is.
hey if you’re a frequent flyer in my notifications i probably recognize and appreciate you. btw
trust him, he's a professional
u used to be able to put a dvd in your computer. and then u could watch it
when a moot changes their pfp i feel like a baby whose dad shaved his beard

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Just watched Adam Conover (of Adam Ruins Everything) make such a solid point that I think we should spread far and wide. Yes, having AI write your emails is lazy, sure, but people love being lazy. We need to really emphasize that sending AI emails (or using AI responses on social media, or publishing AI flyers, or or or) is rude.
It's rude. You're making someone take their time to read something you couldn't bother to write. You're telling them they were so unimportant you couldn't be bothered to actually take the time to say something yourself. And frankly, you're lying about it while you're at it.
It's rude.
I will not elaborate.
@sergle is correct
Was driving with my grandmother and in broken English she says “no eyes… no nose… no face. Don’t trust.” To which I looked around wildly in search of this omen of ill portend.
Cybertruck. It was a cybertruck.
@jaeheydaris
If I would try to draw myself as favorite alien, you could get krogan in a cottagecore dress.
Believe me, you don't want it.
okay, you asked for it
Role swap au where Zuko was the Avatar who got frozen for a hundred years, so when he’s rescued from the ice instead of a goofy twelve year old Katara catches this mysterious teenager with long hair and a cool scar and a fucking DRAGON
Katara: BOY???? HOT BOY?????? HOT TEENAGE BOY?????????
Zuko: *speaks*
Katara: nevermind I hate him
How does Aang factor into this? I ask because the more I think about it the more I want him to somehow be trying to capture the Avatar.
Aang is 112 years old, decided he was going to be Zuko’s airbending teacher, and refuses to take no for an answer
Aang: Aw, the new Avatar doesn’t want me. Aang: *gets out a weighted net* Time for Plan B then.
JDJSHJABDBFJSH
Look, you know how you keep a net from falling on you? YOU AIRBEND IT, SUCKA. Air comes right after fire in the cycle so it’s not like the guy has any other options. Do you want a flaming net falling on you? No? Then learn to airbend. Or this tiny old man will cart you away like a trussed turkey and lecture you about the power of laughter, going with the flow, opening your chakras, and other hippie shit.
Sokka, slouching against a fence, not moving: Oh nooooooo, that creepy old man stole the Avataaaaaaaaaar. Sokka, sitting down on the ground: We should dooooo something. Sokka, pulling out his lunch: Otherwise he might actually learn something. That would be teeeerrible. Katara, indignant rage coursing through her body: Sokka!!!!!!!! We have to go look for him!!!! Sokka: Might! Actually! Learn! Something! Katara! Katara: *wavers* Katara, also sitting down: We have to go look for him…. *gets out her own sandwich* But, maybe after lunch.
I love that this transforms Aang’s role in the full Team Avatar familial situation from the baby of the family to the Grandpa with weird hobbies
My brain, immediately after the “Aang won’t take no for an answer” post:
Aang: I’m gonna ride him! *jumps on Zuko’s shoulders*
Actually, I thought a bit more about this: If Aang is “grandpa figure who won’t fucking stop teaching Zuko to be a better and more spiritually fulfilled person,” then what is Iroh doing?
And then it hit me.
Iroh: *sitting in a teahouse at a paisho table* Iroh, deadpan: I must capture the last airbender. Iroh: It is the only way to make sure the powe rof the Avatar won’t be turned on the Fire Nation. Iroh: Only then will I be redeemed in the eyes of the Fire Lord for my failure at Ba Sing Se. Iroh: … Iroh: Anyway, it’s your turn.
About half of the B plots are just Iroh finding new ways to feign incompetence and bad luck so that his political watchdog can’t prove that he’s letting Aang - and by extension Zuko - get away.
@ray10k
Sometimes Iroh plays paisho with Aang, whose entire disguise during these games consists of a painfully fake mustache.
AANG WAS THE OTHER PLAYER IN THAT SCENE OF COURSE IT’S PERFECT (the moustache is just a bit of Appa’s fur tied in a string)
i think about this post all the time and if i may, i would like to suggest keeping the banished royalty angle for zuko.
he was the eldest son of fire lord sozin, who knew the avatar was the greatest threat to the fire nation, but also knew the new one would be a firebender and he couldn’t exactly merc his own people, now could he? but he always planned to order a convenient little assassination on whoever the new avatar turned out to be and in the meantime took out the air temples so that avatar couldn’t learn the next element in the cycle. of course, when it turns out to be his son, sozin, stellar dad that he is, thinks “if you want something done right” and shoots a fire blast at his firstborn.
zuko enters the avatar state, blows up half the palace, etc etc as one does, gets a nasty scar for his trouble, and escapes, hence why he was hanging out far enough south to necessitate katara and sokka cracking open a cold boy a century later.
all this is to say 1. i think it’s a good way to maintain zuko’s background and characterization in an au like this and 2. it leads to a secret second roleswap
because this makes zuko iroh’s uncle.
Reblogging again for Katara and Sokka cracking open a cold boy.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Die temu ad die
Hmm. Accidentally looks like latin.
It accidentally is latin
Accidental latin is my new favourite thing.
Found this in the margins of a medieval manuscript.
This is a very charming illustration and I do approve of Accidental Latin, but unfortunately, that is not what this (Fake) Accidental Latin actually says. Google Translate seems to think "temu" is identical to "timor" (infinitive, "to fear"), which would then be conjugated in first-person singular as "timeo" ("I fear"). "Temu" is not a word in Latin. So that is a very weird leap on Google Translate's part to turn gibberish into... something vaguely etymologically similar sounding? Hmm.
Next, "die" does mean "day," though nominative singular is "dies," i.e. "dies irae." It could be conjugated "die" if it was in ablative or locative case, but "die ad die" would mean something more like "day to day." "Ad" is in a "to" direction and "ab" is from, i.e. "ab urbis," and ablative case is used to indicate the movement of a thing. In short, "by" is not really a way to translate "ad"; we might want "per" here? (Through, by means of, etc.)
Not to mention, it would be weird to put one "die" at the start and another at the end The verb also usually goes at the end in Latin sentences, just for that extra bit of fun. So yes, in short, this is not actually Latin, and Google Translate is very bad at Latin in particular. Nonetheless, still charming.
@theshitpostcalligrapher
Agree, @qqueenofhades, except on the matter of breaking “die ad die” apart. It’s a common structure in poetic and oratorical Latin to jam one phrase in the middle of another. I can’t think of an example exactly parallel to this construction, but I could believe a Roman poet would write it!
Ah, that is true. My Latin is of the reading-medieval-documents (particularly charters and/or chronicles) variety, where the sentence and usage structures are often more formulaic and there is less poetic license to move words around. There is obviously far less fixity for word order in Latin, since the conjugations explain how they grammatically relate to each other rather than placement in the sentence. (Coincidentally, this is why I used to say that the best feeling in the world was walking past a Latin classroom and not having to go inside it. Ahem.)
So yes: true that poetical Latin might be more at liberty to split the "die"-s up that far, though "timeo" (verb) is still more likely in most cases to go at the end, which would place them together anyway ("die ad die timeo," "day to day I fear" if translated in strict word order, which would make sense to an English speaker and sound more poetic anyway). Keep in mind, however, that my Latin is a) fairly rusty and b) mostly used for said formulaic legal document reading rather than freeform verse, so don't super-hard quote me on this.
I saw that ablative “die” and that final -u on “temu” and thought of the ablative supine (as in “mirabile dictu”) but as you observe, there isn’t a verb that “temu” could be, and then also, the ablative supine requires an adjective, as far as I know.
But perhaps “temu” is a hapax legomenon (in which case we would need the rest of the text to gloss it) or a scribal error for temeratu, from temero, “I defile or disgrace”. In that case, and in true Tumblr form, I might translate it as “daily I disgrace, in the manner of the day”, with some errors attributable to the scribe.
....oh my god. You might be a genius. Because what else does Tumblr do but daily disgrace [itself, oneself, and/or numerous others] in the manner of the day, and make numerous scribal errors.
how dare you say we error on the scribes
this is what happens when you buy your latin on temu