Iām annoyed at how my primary school Japanese class taught us honorifics.
Like, I get why they kept it simple, we were both a) primary school students and b) Australian, and thus could not be trusted with an honorific system.
But they taught us that āsamaā was For Deities Only.
And I have been confused for years, watching anime, until I looked it up! And itās not deity specific! I have no idea why they taught us that*!
This post brought to you by me re-watching Revolutionary Girl Utena with subs, making me goĀ āOkay, Nanami OR Anthy being absurdly respectful/quasi-deifying is plausible, but both? Iām looking this up to check.ā
*There is, of course, the distinct possibility that primary school-me completely misunderstood or misremembered what they taught me. But still.
They taught us this in America too; that -sama was shockingly obsequious and should only be used for gods or the emperor or an emperor god.
After four years living in Japan I can confirm that itās just simply not true.






















