Inhabit this catastrophe
You'd like to be a migratory bird, a bustard with no strings attached, no definitive home
You'd like to take a plane ticket to fix your past or move to another futur
I see you focused on our imperfections to be corrected, forgeting to live our present
You know, i'm not this superman that will save you from your depression and blackouts
Can you love me even if I sometimes hide in irony and all the blankets?
I'd like to get that Mount Royal you've been swallowing down out of your throat
I'd like to clean the permanent frost from your glasses
But you won't let me show you that we can find our skin soft despite the winter dryness
Sometimes you're too busy tying your shoelaces, preparing for our fall, planning for disaster
I apologize for not shoveling enough snow and anxiety from our entrances
I'd like to love you enough to tame the sound of the snow squalls in your sleepless nights
But my love is not a draught-free house
(You should one day decide by yourself to dwell, my warm body and my cold country)
***
Habite cette catastrophe
Tu aimerais être cet oiseau migrateur, une outarde sans attache, sans maison définitive
Tu aimerais prendre un vol vers ton passé à réparer ou un futur autre
Je te regarde concentré sur nos imperfections à corriger, oubliant notre présent
Je ne suis pas ce superman qui te sauvera de ta déprime et des pannes de courant
Est-ce que tu peux m'aimer même si je me cache parfois dans l'ironie et toutes les couvertures?
J'aimerais sortir de ta gorge ce Mont Royal que tu as avalé de travers
J'aimerais nettoyer ce givre permanent de tes lunettes
Mais tu ne me laisses pas te montrer qu'on peut trouver nos peaux douces malgré la sécheresse hivernale
Tu es parfois trop occupé à relacer tes lacets, à préparer notre chute, à prévoir la catastrophe
Je m'excuse de ne pas pelleter suffisamment les bordées de neiges et d'anxiété de nos entrées
J'aimerais t'aimer assez pour tu apprivoises le son des bourrasques dans tes nuits d'insomnie
Mais mon amour n'est pas une maison sans courant d'air
(Tu devras toi-même décider un jour d'habiter, ou non, mon corps chaud et mon pays froid)















