Passed the White Pharaoh on the freeway
@thatlittleegyptologist my most sincere apologies for inflict this upon your eyeballs, but I simply refuse to suffer alone
Bro put the Eye of Horus all over his car instead of the Eye of Ra. Cringe.
Unsure if I’m translating this correctly since the grouping is a little weird to my untrained eye but please correct me if I’m wrong lmao.
nk.t idt
Nk refers to intercourse, and it has the suffix pronoun .t which refers to the second person feminine. I believe this is in the imperative as it’s a command? But I really don’t have a strong grasp of ancient Egyptian grammar.
idt refers to the vulva or womb, but idt here I think is written backwards? Judging off the reading order from hieroglyphs V31 and D52 in the previous word.
So in all I think this translates to “You fuck your pussy”?? But I’m 90% sure I’m incorrect here.
@thatlittleegyptologist Maybe you can pick out all my mistakes translating your insult lmao
.t can be the marker of a feminine verb or speaker (it’s not a pronoun, that’s =s the folded cloth which marks the first person feminine. Second person feminine is always =k), but it can also be used to mark the passive, a stative (which is in the passive), a relative form, and several other things. There are no pronouns in this sentence as they would come after the determinative and neither do.
Here the .t ending *is* marking the feminine but only because it’s agreeing with jd.t which is a feminine noun. Adjectives always agree in gender and number with the thing they’re describing. I’m also using it as a passive stative, so it takes on a descriptive “in the state of” sense. nk.t does mean to fuck, and yes I’m using it in the imperative. jd.t means vulva/vagina, but I’m using a far more colloquial word than pussy.
nk.t jd.t means “fucking cunt”























