Ok so the spanish dub of 13 ΠΊΠ°ΡΡ just dropped and im crashing out over a name
In the og material, russian, a character is named Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ, witch translates to Umbrella (english) and Paraguas (espaΓ±ol)
BUT the english fanbase calls him Brolly (thing i never got cuz second language but turns out it comes directlly from umbrella, um"brella" -> brolly) and the spanish fanbase just calls him Zontik (straight up Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ cuz we don't really do nicknames)
And in the english dub his name was kept as Brolly BUT in the spanish dub he was named Goti
And i was like "why the fuck is he named Goti???"
And was doing logistics like ok maybe it's nickname where the hell did it came from let's see his whole theme is umbrellas and sadnes and crying- CRYING AND WHAT DO WE CRY WE CRY WATTER
LLORAMOS AGUA π§
HIS NAMES IS GOTI BECAUSE
agua = watter
gota = drop
gota de agua = drop of watter
gotita de agua = little drop of watter
GOTITA = LITTLE DROP (OF WATTER)












