I have never actually yapped about the azhvar on here before so I'm using this story as a cover to do so. For those who don't know: the Azhvar are 12 tamil vaishnava poet-saints. You're just gonna have to rawdog this post.
Once upon a time, there was this guy called Alavandhar, also known as Yamunacharya. You don't need to know anything about him except that he was Nathamuni's grandson. (He was also my evil nemesis ramanujan's acharya but we don't care about that.)
Alavandhar asked his shishyas, "Between the Nayakis of Unnunjoru and Kalvankol, which one will safely reach her destination?"
The two pasurams mentioned here are Nammazhvar's Thiruvaaymozhi 6.7.1 'Unnunjoru' and Thirumangai Azhvar's Periya Thirumozhi 3.7.1 'Kalvankol'. ← that name might sound familiar to you, that's because I've used it as a fanfic title.
These two pasurams (and decads) are very similar to each other. They are both:
From the pov of the mother, who is lamenting how her young daughter, the Nayaki, ran away to be with Emperuman, leaving her mother behind.
About Divyadesams situated close to the respective Azhvar's hometown. Unnunjoru is on Thirukkolur*, which is roughly 3 km away from Azhvarthirunagari. The Emperuman is called Vaithamanidhi, preserved great wealth. One of the few unique names! AND he actually gets called that in the last pasuram, 6.7.11, even rarer! Or it could be that he is called Vaithamanidhi Because Nammazhvar called him that? You never know with these. Kalvankol is on Thiruvali, which is, like Tholaivillimangalam, 2 temples counted as one Divyadesam, Thiruvali-Thirunagari. They are also not very far from Thirumangai Azhvar's hometown.
The main difference is that in Unnunjoru the Nayaki run away by her lonesome to Thirukkolur. While in Kalvankol Emperuman himself comes to take Parakala Nayaki away to Thiruvali.
—
uṇṇum sōru - "the food I eat parugu nīr - the water I drink thinnum vetṟilaiyum ellām - and the paan I enjoy, all of them
kaṇṇan emperumān enṟenṟē - are kannan emperuman" repeatedly saying kaṇgaḷ nīr malgi - with tears welling up in her eyes
maṇṇinuḷ avan sīr vaḷam mikkavanūr vinavi - ??? (I will get back to this later. Maybe.)
thiṇṇam - certainly/surely en iḷa mān - my young deer pugumūr thirukkōḷūrē! - the town she has gone to is Thirukkolur!
This is Archana Venkatesan's translation, because I can just outsource it now lol:
Everything I eat drink taste is Kaṇṇaṉ, she says this as her eyes fill with tears She seeks the city he fills with his greatness, my little fawn is in Tirukkōḷūr.
—
kaḷvan kol? yān aṟiyēn - is he a thief? I don't know kariyān oru kāḷai vandhu - a dark young man came (and)
vaḷḷi maruṅgul - slender waisted endhan madamāninai - my young daughter pōdha enṟu - said to her, "come!"
veḷḷi vaḷai kai patṟa - and held her hand, which has silver bangles petṟa thāyarai vittaganṟu - leaving the mother who gave birth to her
aḷḷalam pūṅgazhani aṇiyāli - (Thiruv)ali, which has fertile fields and is like a gem? Ornament? puguvar kolō? - would they have reached?
Basically this dark young guy showed up at her house, grabbed her daughter's hand (which had silver bangles) saying "come with me!" Her daughter, of her own will, went away with this guy. The mother wonders if they would have reached Thiruvali.
—
The shishyas (who have the context that you now do) answered that obviously Parankusha Nayaki** is the one we should be worried about since she is going to Thirukkolur alone, while Emperuman himself is talking Parakala Nayaki along. It is safer to travel with a companion than by one's self after all.
Alavandhar disagreed and pointed out how the mother in Unnunjoru is certain that her daughter will reach Thirukkolur, while the mother in Kalvankol questions whether her daughter and the maybe-thief will reach Thiruvali or not. It is precisely because Parankusha Nayaki is alone that she will reach her destination. She is alone and suffering due to separation from Emperuman (love sickness?) so her focus, her longing will ensure that she reach her destination. While Parakala Nayaki is not lacking in desire, her main problem is that Emperuman came to her. He is as crazy for her as she is for him. He is looking at her, she is looking at him, and neither is looking at the road! Who knows where these two will end up.
That's where this story ends, but I'll give you a bit more context. It should be noted that the mother is not completely sure that Nayaki will reach Thirukkolur, as said in the 7th pasuram 'eṅganē pugum kol' "how will she reach?" so Alavandar's assertion cannot be extended to the whole decad. More so, the decad after Unnunjoru, Thiruvaaymozhi 6.8 Ponnualgu, is a messenger one! As in, the Nayaki, due to not being able to go to her Nayakan, sends a messenger to him. In pasurams these messengers are usually birds, bugs, clouds, and her own heart.
Many interpret this as Nayaki failing to reach Thirukkolur. Tbf these people came way after him, like Parashara Bhattar and Nampillai. Another interpretation that Alavandhar and some others make is that Nayaki reached safely and united with Vaithamanidhi, and this decad is on a different separation.
Overall, I found this ambiguity hilarious bc the few times I have heard/seen this story 6.8 is never brought up.
—
*Thirukkolur is also said to be Madhurakavi's hometown but this is based on literally nothing.
**Parankusha is considered one of Nammazhvar's names, hence why his Nayaki mood is called that, but he has never actually used that name for himself. Just another one of made-up things. I'm only using it here for convenience's sake.
—
This is from a Thiruvaaymozhi translation by S. Satyamurthy Ayyangar. You can find it on wisdomlib here. I don't like his translation, they don't capture the feel at all. But his notes are insane. It's the classic case of the commentary being more gay than the pasurams themselves. I want to show his version of this story which is in the notes of the unnunjoru pasuram. Ofc he doesn't provide all the context that I do.
An interesting question was posed by Āḷavantār (Saint Yāmunācārya) to his audience, as to which of the two, Saint Nammāḻvār who looked upon God as his food etc., or Saint Tirumaṅkai Āḻvār who exclaimed that the Lord had stolen away his soul, they had to be more apprehensive about. They observed. “We have indeed to fear more, the former’s precipitate flight, alone and unaided, to the shrine at Tirukkōḷūr, than for the latter who is already in the company of the Lord at Tiruvāli. no matter how the union came about, stealth or otherwise. Our sympathies are naturally with Parāṅkuśa Nāyakī, on her lone journey, in quest of the Lord of her heart”, The great master, however, thought otherwise: according to him, there was the fear of Tirumaṅkai Āḻvār and the Lord getting into a state of delirium on account of their rapturous reciprocation of ravishing love, a state of inebriation or stupor, such as the addicts of dōtura-narcotic fall into. The plight of Saint Tirumaṅkai Āḻvār, drowned in love, therefore, excited their fear more than that of Saint Nammāḻvār who was yet lonely and self-conscious, full of ardent expectation of meeting his beloved Lord.
My favourite thing about his notes is that he doesn't speak about Nammazhvar and his Nayaki mood with the same degree of separation that others do. I'll explain with an example. Thiruvaaymozhi 6.5 Thuvalil (which I translated on the imq discord server here) is on the Divyadesam Tholaivillimangalam and from the pov of the Nayaki's friend. The plot is that the Nayaki was taken to Tholaivillimangalam by her mothers. When she sees this town amidst a festival, and then its Lord, she gets completely absorbed in his beauty. The mothers try to get her to get her to pull away but that doesn't work at all. So they consult the Nayaki's friend, who tells them that they should give up on the Nayaki who they obviously don't love her bc they left her there when she no longer listened to them and it was impossible for the Nayaki to move away from him now.
The (made up) 'backstory' for this decad is that when the Nayaki was born and they did her whole horoscope thing, the mothers were told the Nayaki will become a great person but if they take her to Tholaivillimangalam they might lose her forever. The mothers, out of pride, did not heed this advice. They took her to Tholaivillimangalam anyway and lost her to its Lord. This is ofc only this specific Nayaki's backstory. But this guy slapped it unto Nammazhvar's backstory even tho it doesn't fit at all??? Hilarious. You can observe this tendency of his in the above passage as well. At the end he merges the Azhvar and their persona, making it seem like they're speaking in their own voice. Other commentators don't really do that.
—
Extra bc I feel like yapping:
The decad before Unnunjoru (6.6 Malukku) is also from mother's pov. Here she laments how her daughter keeps losing her stuff to him (eg. bangles, complexion, modesty).
The decad before Kalvankol (3.6 Thuviriya) is also on Thiruvali, And it's a messenger one. So one can interpret it as the Lord of Thiruvali coming to fetch Parakala Nayaki because he heard the message!
















