10.1) The Basics of the Receptive and Causative Forms
Hey everyone! In this post Iâd like to go over some basics before we break down receptive and causative sentences.
Here is your vocabulary, short and simple:
ăThe Endingsă
First, letâs look at the endings:
Itâs time to reveal something about these endings. These are not just endings. In actuality they are helping verbs! THAT is the reason why the final -ă can inflect.
As a reminder, here is how we can inflect that final ă:
-ă âĄď¸ -ăŞăă-ăăă-ăžăă-ăă°ă-ăă-ăŚ
Notice that we attach those endings directly to the verb stems. Does that remind you of anything?? Yes, ăăăăăăăăă and ăăă are all Ichidan verbs!
On top of that, remember that -ăŞăă-ăă and -ăžă can further inflect (because they are ALSO helping verbs!) giving you lots and lots of possibilities. This info will come in handy a bit later.
ăReceptive Sentencesă
In the next post when we get to receptive sentences, there are 4 parts of each sentence that I want you to think about. Here is a visualization that will help:
As is always the case in Japanese, what comes at the end is super important so letâs âzoom inâ and start by looking at the 2 end sections.
ăThe Internal and Received Actionsă
Because ăă and ăăă are actually verbs, itâs important to recognize that every receptive sentence actually contains 2 actions going on simultaneously. There is the action that is being âreceivedâ and there is an âinternal actionâ. Letâs look at some examples:
â č¤ăăăă
When you see this at the end of a receptive sentence, in your mind you can break this word down into two different actions - the action that was âreceivedâ and the âinternalâ action. The two parts are:
ăăă = received č¤ă (to praise) is the internal action = was praised
In this case, once you figure out the actions, you only need to figure out who received the praising and who did the praising.
Hereâs another example:
⥠財ăăăžăă
Letâs break down example 2:
ăăžăă = received (polite) 財ă (to buy) is the internal action = was bought (polite)
Because this is a Godan verb, the stem of the helping verb is ă. That wonât change. However the ending of the helping verb CAN change, and in this case itâs ăžăă. Does it all make sense?
One more example:
⢠ĺ°ćŹăăăă
In this case, we have a ăă noun. No problem!
ăăă = wants to receive ĺ°ćŹă (to respect) is the internal action = wants to be respected
Now, is there anything you notice about those internal actions!?
For Ichidan verbs, ăă and ćĽă, the internal actions are just the verb stems! For Godan verbs, the internal action will always be the stem + its ă sound adapter.
The ăă and ăăă verbs might have different endings too, but we already know the possibilities so itâs no problem. Now it should be much much easier to understand what is going on in all receptive sentences!
ăCausative Sentencesă
Causative sentences express the idea of either forcing or allowing an action to happen. These sentences basically have the same things going on as receptive sentences, except for the helping verbs at the end.
Whether the action was forced or allowed to happen, the end result is that the topic or subject âcausedâ the action. This is where the name causative comes from. Letâs look at some examples:
⣠éŁăšăăă ăăă = forced or allowed to éŁăš (to eat) is the internal action = allowed to / made to eat
When we get to the post on the causative form we will see how you know if itâs the âforced toâ or the âallowed toâ interpretation.
Hereâs one more example:
⤠ă˘ăăźăăŤĺ ĽăăăăŞăăŁă ăăăŞăăŁă = didnât force or allow to ă˘ăăźăăŤĺ Ľă (entering the apartment) is the internal action = was not let into the apartment
In example 5 itâs unlikely that someone was not forced to go into an apartment, so we go with the ânot allowed toâ interpretation.
ăThe Particlesă
The particles in receptive and causative sentences will be very important. ăŻăăăăŤăă and ăă will all be working together in harmony to express certain nuances. Weâll talk more about this in detail in the respective posts.
ăConclusionă
Well there you have it! Receptive and causative sentences were very hard for me to understand when I started studying Japanese. They still trip me up at times, but it helps to have this baseline of knowledge.
Now I believe that you are ready to look at full receptive and causative sentences. See you next post!
Rice & Peace,
â AL (ă˘ăŤ)
đđž



















