screenshot from @capricorn-season
stick with me here! I have a point
with definitions that make sense, we would be able to replace the word with the definition in a sentence, because that's the purpose of words, they represent a more complex meaning in a quicker and simpler way.
example: I saw a (zebra) on my (safari).
after replacing the 2 terms with their definitions: I saw an (African wild horse with black-and-white stripes and an erect mane) on my (expedition to observe or hunt animals in their natural habitat in East Africa).
the sentence, though much wordier, still makes sense and conveys the same message as the first sentence.
let's break it down. so according to gender ideologues, a man is "someone who identifies as a man".
so if we insert that definition into the sentence in place of the word, we get:
"someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a..) which could go on and on forever, as is the case with circular definitions.
the prefix non basically means not. so if we plug that into their definition we get:
"Lesbian: A not- ("someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a..) ) attracted to not- ("someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a..) )
let's look at a sentence someone might say in everyday life.
example: My friend Sara just came out as a (lesbian)!
replacing the term with the real definition: My friend Sara just came out as a (female) (homosexual)!
let's take it further and replace those terms too: My friend Sara just came out as a (of or denoting the sex that can bear offspring or produce eggs, distinguished biologically by the production of gametes (ova) that can be fertilized by male gametes) (sexually or romantically attracted to people of one's own sex).
again, much wordier, but still conveys the same message as the original sentence.
replacing the term with this new stupid definition: My friend Sara just came out as a not- ("someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a..) ) attracted to not- ("someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a (someone who identifies as a..) )!
does not convey any meaning at all, let alone the same or similar meaning to the original sentence, is highly confusing, and meaningless.
until they can come up with a definition for "man", this makes absolutely no sense, and is not a definition. it an endorsement of a specific ideology, but not a functional definition.