Harry Potterâs German name would be Harald TĂśpfer.
DU BISCHT EIN ZAUBERER HARALD TĂPFER
UND NUR DU KANNST THOMAS RĂTSEL BESIEGEN
Voldemort in der Kammer des Schreckens: Thomas Rätsel ist *fuchtelt herum* Lord Voldemort! Harald TÜpfer: kurze frog⌠wia genau bist du nuamoi auf den namen kema?
Harald TĂśpfer auf Bayrisch wĂźrd ich sofort lesen, 10/10Â
Gschichten von der Zauberschui Wuidschweinwarzn:
Die fantastischn Abenteuer vom TĂśpfer Harald und seine Freind, dem Wieslig Ronald und der Hofer Hermine, und wiaâs den schrecklichn Graf Todessturz bsiegt ham.
Freilich nicht allein! Sondern sie hattn a Hilfe von : Professor Taumeltßr, Professorin von Gallenwerd (?) , Mond Liebgut , Neustadt Langboden und a vom liaben Hoibriesen Verhärmung .
Doch es gibt ned nur guade Leit in Schloss Wuidschweinwarzn!
Da Harald hod a Feind in die eignen Reihn, bsonders den Leit vom Hause Schleich is ned zu traun! Wia zum Beispui am Professor Heftig Schnap , oder dem Harald seim eignen MitschĂźler, Drache BĂśsglaub, dem Grippel dem.
Also seids bereit! Fia a magischs Abenteuer des sich gwoschn hod !
Harald, jetzt geh schon na, du bisch fei dr'Auserwählte, gell! Aber sperr immer gut de Glotzbebbelen uff, mo weiĂ jo nie, ob Professor Baumrasen ned doch amol wieder recht ghabt hett mit ihrem wirren GebrabbelâŚ
Dabei sollte dieser Klassiker nicht vergessen werden:
Servus = Bavarian âhelloâ or âbyeâ.
I donât even speak German. Itâs just that the photo of Snape is so fun that I feel the need to reblog this post
Oh god



















