It's fun being queer and weird and unconventional until you remember you live in a society
Mike Driver
art blog(derogatory)

Cosmic Funnies
AnasAbdin
Alisa U Zemlji Chuda

if i look back, i am lost

@theartofmadeline
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

izzy's playlists!
Jules of Nature
$LAYYYTER
KIROKAZE
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year

JVL
Three Goblin Art
tumblr dot com

ç„æ„ / Permanent Vacation
todays bird

seen from Singapore
seen from United Kingdom
seen from Hong Kong SAR China

seen from Spain

seen from United Kingdom

seen from Australia
seen from Poland

seen from France

seen from South Africa
seen from United Kingdom

seen from Mexico
seen from Malaysia
seen from United States

seen from Spain

seen from United States
seen from Spain

seen from Canada
seen from India
seen from United Kingdom
seen from United States
@kaffeepottwal
It's fun being queer and weird and unconventional until you remember you live in a society

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
hate when I type :) and this đ fucker appears. Go away you evil soul
"Thank you for choosing Deutsche Bahn today" darling, I can't drive. This is a forced marriage.
Non-native German speakers will never understand the primal urge to shout "WARUM HAST DU NICHTS GELERNT" whenever we come across the word "Junge" isolated and by itself
I know I'm a little late, but how amazing would it have been if Sam had literally been a moose for an entire episode?
Can you imagine what we would have been deprived of
like, the possibilities that would have arisen
just imagine
please Kripke. just because
and bonus:

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
fineeee i'll rewatch all of supernatural again
June of Doom 2026 âĄïž
Hola, Doomers! Ask and thou shalt receive: here be the June of Doom 2026 prompt list for all your doomsday planning! All the good stuff's below the cut!
Previous Dooms: 2023 || 2024 || 2025
What the heck's a June of Doom?
This is a month-long prompt challenge/ list/ event/ thing that focuses on whump, angst, hurt/ comfort, and the like. Despite the air of doom it exudes, this challenge is very relaxedâyour mod knows life happens but you still want to be part of your fandom(s), and sometimes you can't just sit down 30 days in a row to write/ art/ create. So, this list is out stupid early every year so you have the chance to prepare and particiapte! It's never too soon to Doom!
Rules
Tag your stuff with appropriate warnings, plzkthnx.
AI-created content is highly discouraged and frowned upon. I have no way of "checking", but I respect the time and effort people put into their crafts and encourage everyone to do the same. This isn't a contest for best written or prettiest art â it's a challenge, so challenge yourself.
Be cool. We're cool here. Don't like, don't read. Don't start none, won't be none. If you don't have anything nice to say, don't say it. Let people be happy. đ (But if someone's comin' at you within the confines of this challenge, let me know ASAP.)
FAQ
You can participate with original and fan works!
You can do so with whatever medium you want!
You can combine this challenge with other challenges!
You can start/ finish this challenge whenever the heck you want! And I'll reblog it here if you tag the blog, even if it's not June!
You can use one, some, or all of the prompts listed for a given day however you want! The point is to be creative!
You can mix and match prompts from different days!
If nothing on a certain day is inspiring you, there are 15 alternate prompts this year consisting of last year's most popular prompts!
Angst, hurt/comfort, and lighter/funnier forms of whump are welcomed and encouraged! Torture takes many forms! :)
I'll post reminders and such as we get closer!
[AO3 Collection] - open late May 2026
And don't forget to tag @juneofdoom so I can reblog all of your amazing stuff here! (I typically only check the #juneofdoom and #june of doom tags during the event, so tagging the blog itself is the best way to ensure I see it and share it!)
If you have any questions, comments, shout outs, ideas, or just need some encouragement, inbox me anytime, June or not!
Have fun, Doomers! âĄïž
2026 Prompt List âĄïž
"Stay down." | Rules | Unfair Fight | Dehumanization
"You have to let me go." | Dying Alone | Drowning | Blame
"Give me another chance." | Trapped | Misunderstanding | Deception
"I won't leave you." | Dragged | Natural Disaster | Blankets
"It's no use." | Lost at Sea | Grief | Coughing Blood
"You're next." | Forced to Watch | Claustrophobia | Denial
"Can you hear me?" | Adverse Reaction | Fever | Buried Alive
"Don't you dare." | Protective | Revenge | Collared
"I made a mistake." | Crying | Friendly Fire | Broken Glass
"Where am I?" | Blind | Overthinking | Handcuffs
"Maybe it's better this way." | Left for Dead | Pressure | Anxiety
"Don't lie to me." | Last Wish | Hidden Injury | Stabilization
"I just want to forget." | Revealed Secret | Touch Aversion | Lost
"You'll have to do better than that." | Servant | Darkness | Trembling
"Watch out!" | Earthquake | Sandstorm | Flood
"Take me instead." | Kidnapping | Curse | Whimper
"I'm worried about you." | Nightmares | Missing Time | Concussion
"How long have you been like this?" | Withheld Medication | Below Zero | Weak
"Whatever happensâŠ" | Major Character Death | Carry | Regret
"I'll be fine." | Self-Surgery | Crutches | Sprain
"This isn't over." | Heatwave | Spite | Dissociation
"You're still you." | Disability | Recovery | Quiet Company
"But you promised!" | Plea | Innocence | Unreliable
"Why are you looking at me like that?" | Drugged | Insecurity | Dislocation
"This is all my fault." | Confession | Fool | Pushed Away
"You're only making it worse." | Flare | Virus | Poison Ivy
"You're pathetic." | Kneeling | Muzzled | Manipulation
"No one can hear you." | Asphyxiation | Photograph | Stalking
"Trust me." | Forbidden Love | Doubt | Mind Control
"I thought you were dead." | Near-death Experience | Explosion | Guilt
ALTERNATE PROMPTS
"Are you scared yet?"
"I'm so sorry."
"Hopefully."
"You'll be okay. Maybe."
"Stay with me."
"Don't move!"
"I'll never stop."
Injury Reveal
Obsession
Bruises
Locked Door
Touch Starved
Bedridden
Scream
Bite
Diese eine Szene wo Bobby seine Seele geliehen hat oder so
AO3 is Exiting Open Beta!
AO3 is exiting open beta! Learn more about how far we've come since launching open beta, our future plans for improvement, and what you can do to contribute at https://otw-news.org/4w2dn3tcÂ

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Sooo... does that mean that whenever Ao3 goes down it's actually going through heat?
To improve account security, we now alert you if your AO3 password matches a password known to be compromised on other sites. If you see this banner when logging in, please change your password. For more advice on protecting your account: otw-news.org/y8jnay3v
Eine rote Katze. FrĂŒhstĂŒck. Verhaftet.
Ich kann das erklÀren, wollte Schalavsky sagen, doch die Worte blieben ihm im Hals stecken. Denn eigentlich konnte er das ja nicht wirklich: Er war in einem fremden Haus, in einer ihm kaum bekannten Stadt, bei einem Inspector, der momentan unauffindbar war.
Teil 2 (Teil 1 hier). Schalavsky wacht am Morgen nicht in seinem Bett auf und frĂŒhstĂŒckt daraufhin mit der Schwester des Inspectors. Er ist darĂŒber sehr verwirrt.
(TW: Es wird kurz in einer Erinnerung der Tod eines Tieres erwÀhnt)
Schalavsky wurde von einem schabenden GerĂ€usch geweckt. Verwirrt blinzelte er und stöhnte sogleich auf. Sein Kopf dröhnte unangenehm und sein Mund fĂŒhlte sich fusselig an. Er wollte schon instinktiv zu seiner rechten greifen, um den Wecker auszuschalten, doch er ertastete dort bloss Stoff. Er blinzelte noch einmal und setzte sich etwas groggy auf.
Er wurde sich zweierlei bewusst: Erstens, dass er ganz sicherlich nicht in seinem etwas muffigen Motel aufgewacht war, mit der Klimaanlage, die knackte wie aus dem vorigen Jahrhundert.
Und zweitens: Er trug keine Kleider.
Als hĂ€tte diese Erkenntnis den Staudamm der Erinnerung in seinem Kopf zum bersten gebracht, ĂŒberflutete in die Erinnerung an die vorige Nacht. Wie Cotta ihn hinter der Bar gekĂŒsst hatte und er ihn. Wie der Inspector ihn zwischen KĂŒssen gefragt hatte, ob er nicht doch zu ihm nach Hause kommen möchte.
Ich kann doch nicht verantworten, dass du in dein Motel zurĂŒckfĂ€hrst, hatte Cotta ihm ins Ohr geraunt. Die Matratzen dort sind so unbequem. Da ruinierst du dir noch den RĂŒcken.
Schalavsky spĂŒrte, wie seine Ohren rot wurden. Er hatte natĂŒrlich ja gesagt, schliesslich war es kein kleiner Teil von ihm, der diese Frage von Cotta herbeigesehnt hatte. Apropos CottaâŠ
Der Kommissar blickte zur Seite. Doch die andere, rechte Bettseite war leer. Nur das zerwĂŒhlte Bettzeug zeigte, dass dort ebenfalls jemand geschlafen hatte und sich Schalavsky letzte Nacht nicht nur eingebildet hatte. Obwohl, um sich die Ereignisse der vorherigen Nacht vorzustellen, brauchte es jemanden mit mehr Fantasie, als Schalavsky sie besass. Seine Ohren wurden noch etwas röter.
Das kratzende GerĂ€usch brachte ihn wieder in das Hier und Jetzt zurĂŒck. Etwas irritiert blickte Schalavsky zu der TĂŒr, von der das GerĂ€usch kam. Zögerlich stand er auf und sammelte dann hastig seine Kleider vom Boden auf. Jedoch konnte er sein Hemd nicht finden und Schalavsky hatte die vage Ahnung, dass das irgendwo im Gang lag. Etwas beschĂ€mt bediente er sich am Schrank in der Ecke und zog ein T-Shirt hervor, das er sich hastig ĂŒber den Kopf zog. Dann ging er zu der TĂŒr, an der mittlerweile mit Nachdruck gekratzt wurde.
Er öffnete sie und sah⊠Nichts.
Irritiert blickte er auf die weisse Wand des Gangs, bis ein anklagendes âMiauâ ihn dazu brachte, den Blick zu senken.
Vor ihm auf dem Boden sass eine rote Katze. Irgendwie schaffte sie es, kritisch zu ihm aufzublicken und Schalavsky fĂŒhlte sich gemustert. Der Kommissar blinzelte. Dann noch einmal. Die Katze starrte ihn unentwegt aus bernsteinfarbenen Augen an. ââŠHalloâ, sagte er schliesslich, denn das schien ihm besser als die drĂŒckende Stille.
Die Katze wĂŒrdigte diese unbeholfene Kontaktaufnahme mit einem erneuten Miauen, erhob sich auf alle viere, streckte sich ausgiebig und strich ihm dann schnurrend um die Beine.
Schalavsky wusste nicht genau, was er jetzt tun sollte. Seine Erfahrung mit Tieren war limitiert. Als Kinder hatten er und seine Geschwister zwar die Eltern um einen Hund oder eine Katze angefleht, doch dieser Wunsch war unerfĂŒllt geblieben. Nur einmal hatten sie von einem Nachbaren ein weisses KĂ€tzchen geschenkt bekommen, als dessen Katze unerwartet Junge geworfen hatte. Die Kinder waren ĂŒberglĂŒcklich gewesen und hatten das kleine KĂ€tzchen sofort in ihr Herz geschlossen. Doch sie hatten sich noch nicht einmal auf einen Namen einigen können, da hatte ein Auto das Leben des KĂ€tzchens beendet.
Seine jĂŒngeren Geschwister hatten geweint. Schalavsky erinnerte sich daran, dass er versucht hatte, sie so gut es geht zu trösten, seine eigenen TrĂ€nen verzweifelt zurĂŒckhaltend. Denn jemand musste einen kĂŒhlen Kopf bewahren.
Schliesslich hatte er als Ăltester das kleine Tierchen alleine im Garten beerdigt und mit nassen Wangen Flöckchen in ein StĂŒck Holz geritzt, denn es kam ihm falsch vor, das KĂ€tzchen ohne Namen zu beerdigen. Es war das Mindeste, was er tun konnte. Schliesslich hatte er das KĂ€tzchen nicht vor dem Auto beschĂŒtzen können.
Er schluckte den Kloss herunter, der sich bei dieser Erinnerung in seinem Hals gebildet hatte, und ging in die Hocke. Er kraulte die Katze vorsichtig hinter dem Ohr, die ihm schnurrend den Kopf gegen die Hand drĂŒckte. Schalavsky lĂ€chelte und streichelte die Katze etwas mutiger.
âBubbles?â, erklang da eine Stimme. âBubbles, wo steckst du?â Schalavsky erstarrte. Doch noch bevor er hĂ€tte reagieren können, bog eine Frau um die Ecke. Augenblicklich blieb sie stehen.
FĂŒr eine Sekunde starrten sich die beiden einfach nur an. Ich kann das erklĂ€ren, wollte Schalavsky sagen, doch die Worte blieben ihm im Hals stecken. Denn eigentlich konnte er das ja nicht wirklich: Er war in einem fremden Haus, in einer ihm kaum bekannten Stadt, bei einem Inspector, der momentan unauffindbar war.
Schalavsky spannte sich in Erwartung eines panischen Schreis an (oder noch schlimmer, einer Ladung Pfefferspray im Gesicht), doch zu seiner grenzenlosen Ăberraschung zog ein LĂ€cheln an den Mundwinkeln der Frau.
âAh, Sie mĂŒssen Herr Schalavsky seinâ, sagte sie. âIch bin Caroline Cotta.â
âOhâ, machte Schalavsky perplex. Caroline Cotta? War das etwa die Frau des Inspectors? Seine Gedanken rasten und ihm wurde heiss und kalt zugleich. Einen Ring hatte der Inspector nicht getragen, das hatte Schalavsky schon bei ihrem ersten Treffen bemerkt. Doch das musste nichts heissen, Schalavsky kannte genug Geschichten von Leuten, die den Ring ablegten, aus dem einen oder anderen Grund. War Cotta etwa einer derjenigen, die Zuhause eine Ehefrau hatten, sich aber eigentlich zu MĂ€nnern hingezogen fĂŒhlten? Zutrauen wĂŒrde Schalavsky Cotta diese Art von Selbstverleumdung nicht. Doch was wusste er schon, kannte er den Inspector doch erst seit weniger als zwei Wochen. Caroline lĂ€chelte jedoch immer noch.
âMein Bruder hat mir schon geschrieben, dass er sie eingeladen hat.â
Bruder. Noch nie war Schalavsky so erleichtert darĂŒber gewesen, dieses Wort zu hören. Ein wahres Gebrige fiel ihm vom Herzen und er tat einen befreiten Atemzug darĂŒber, dass er wĂ€hrend seinem Amerikaaufenthalt nicht zu einem unbewussten Ehezerstörer geworden war. Jetzt wo er darĂŒber nachdachte erinnerte er sich auch daran, dass Cotta beilĂ€ufig erwĂ€hnt hatte, er wohne mit seiner Schwester zusammen. Stimmt, Schalavsky hatte nĂ€mlich kurz darĂŒber sinniert, dass er heidenfroh war, nicht mehr mit seinen Geschwistern unter einem Dach zu leben.
Endlich besann er sich seiner Manieren und beeilte sich, aufzustehen. âKlaus Schalavskyâ, sagte er und streckte Caroline die Hand entgegen. âSehr erfreut.â
Caroline schĂŒttelte seine Hand und obwohl ihr Gesicht immer noch freundlich war, musterte sie den Kommissar doch ausfĂŒhrlich. Dieser Blick war so Ă€hnlich wie der ihres Bruders, dass Schalavsky sich unwillkĂŒrlich wie auf dem Seziertisch fĂŒhlte. Ihr Blick blieb an seinem T-Shirt hĂ€ngen. Schalavsky wurde siedend heiss bewusst, dass es das ihres Bruders war und sein eigenes Hemd vielleicht von Caroline auf dem Weg bereits erspĂ€ht worden war. Er wagte selbst einen kurzen Blick nach unten und musste ein Stöhnen unterdrĂŒcken.
Rocky Beach Police Department prangte ihm auf der Brust. Eine resignierte Verzweiflung breitete sich in Schalavsky aus. Konnte er noch mehr Pech haben? Wenn Caroline auch nur annĂ€hernd die Kombinationsgabe ihres Bruders besass â und ihr forschender Blick legte das nahe â mĂŒsste sie schon mentale WeitsprĂŒnge machen, um nicht eins und eins zusammenzuzĂ€hlen.
Caroline kommentierte das Shirt jedoch nicht. Stattdessen blickte sie kurz zu der Katze â Bubbles â hinunter, die immer noch sanft Schalavskys Schienbein mit ihrem Kopf anstupste.
Als sie wieder hochsah, lÀchelte sie.
âScheint so, als ob er Hunger hat. Und ich hoffe, Sie auch!â
So fand sich Schalavsky schliesslich etwas peinlich berĂŒhrt an einem FrĂŒhstĂŒckstisch sitzend wieder, eine Tasse Kaffee vor sich, wĂ€hrend Caroline Cotta fröhlich pfeifend am Herd stand und RĂŒhrei machte.
âSicher, dass ich nicht helfen kann?â, fragte Schalavsky zögerlich, obwohl seine bescheidenen KochkĂŒnste garantiert keinerlei UnterstĂŒtzung wĂ€ren. Caroline schnalzte dementsprechend auch missbilligend mit der Zunge, als ob sie dies ahnen wĂŒrde.
âUnsinn!â, sagte sie resolut und schnappte sich ein StĂŒck Brot aus dem Toaster. âSie sitzen! Wo kĂ€men wir denn da hin, wenn GĂ€ste sich noch selbst FrĂŒhstĂŒck machen mĂŒssen? Schlimm genug, dass mein Gentleman von Bruder nicht hier ist, um seinen Gast selbst in Empfang zu nehmen, sondern nicht auf seinen Morgenlauf verzichten kann.â
âAhaâ, machte Schalavsky. Irgendwie war er auch erleichtert darĂŒber, dass Cotta nicht aus Scham ĂŒber die vergangene Nacht ausser Haus war, sondern einfach seiner ĂŒblichen Routine nachging. Das hatte etwas⊠normales. Vertrautes. Gleichzeitig ertappte Schalavsky sich auch bei dem Gedanken, ob Cotta das öfter machte und Caroline es sich gewohnt war, fremde MĂ€nner in dem gemeinsamen Haus anzutreffen. Verwundern wĂŒrde es ihn nicht, so gut wie Cotta aussah. Da war Schalavsky wohl nicht der einzige, der gerne einer Einladung des Inspectors folgte.
Bevor er diesen etwas ernĂŒchternden Gedanken weiter verfolgen konnte, stellte Caroline ihm einen Teller mit Toast, RĂŒhrei und Speck hin.
âDanke vielmalsâ, sagte Schalavsky. Caroline schenkte ihm ein LĂ€cheln und setzte sich mit ihrem eigenen Teller ihm gegenĂŒber.
âSoll niemand etwas ĂŒber die Amerikanische Gastfreundschaft sagen! Sie sind aus Deutschland, oder?â
Schalavsky nickte und beeilte sich, das Mundvoll RĂŒhrei mit Kaffee herunterzuspĂŒlen. âBin ich, ausâŠâ, er nannte den Namen der Millionenstadt und Caroline nickte.
âMein Bruder hat erzĂ€hlt, dass er einen Gast erwartet. Aber war das nicht ursprĂŒnglich ein Herr⊠Glocke?â
âGlocknerâ, korrigierte Schalavsky. âWĂ€re er. Aber er konnte nicht kommen. Deshalb bin ich jetzt hier.â
Caroline lĂ€chelte und Schalavsky meinte, ein verschlagenes Blitzen in ihren Augen zu sehen. âNa, ich glaube meinem Bruder ist das auch nur Recht.â
Schalavsky wusste nicht ganz, was er daraufhin antworten sollte, weshalb er sich noch etwas mehr RĂŒhrei in den Mund schaufelte. âSchmeckt ausgezeichnet!â
Caroline wirkte zufrieden und zeigte mit der Gabel auf ihn. âDankeschönâ, sagte sie. âEndlich mal jemand, der gute KĂŒche zu schĂ€tzen weiss!â
âTut das Ihr Bruder nicht?â
âOh doch, er kocht sogar recht gut! Wenn er vor lauter Arbeit denn dazu kommt. Aber davon können Sie wohl auch ein Liedchen singen, oder lĂ€uft das in Deutschland anders ab?â
Schalavsky gestattete sich ein feines LĂ€cheln. âWohl kaumâ, murmelte er und trank noch einen Schluck Kaffee. Der schmeckte fĂŒr seinen Geschmack zwar etwas wĂ€ssrig, doch Schalavsky wĂŒrde sich davor hĂŒten, etwas zu sagen. So viel Anstand hatte er dann doch noch, obwohl er schon mehrfach als etwas ruppig bezeichnet worden war. âIch bin im Dezernat fĂŒr Schwerverbrechen. Und in unserer Stadt leben mehr als eine Million Leute. Da haben wir immer etwas zu tun.â
Caroline pfiff durch die ZĂ€hne. âFast wie Los Angeles. Da lob ich mir unser KĂŒstenstĂ€dtchen, da geht es manchmal etwas ruhiger zu.â
Schalavsky hob eine Augenbraue. âTatsĂ€chlich? Da habe ich von Ihrem Bruder aber etwas anderes gehört.â
Caroline lachte und in diesem Moment Ă€hnelte sie ihrem Bruder so sehr, dass Schalavsky zweimal blinzeln musste. âAch, dann hat er Ihnen von den drei Fragezeichen erzĂ€hlt?â
Genau, drei Fragezeichen, das wars. Schalavsky nickte, doch bevor er Caroline darĂŒber aufklĂ€ren konnte, dass er sich mit einem Ă€hnlichen Quartett herumschlagen durfte, hörte er, wie die HaustĂŒr geöffnet wurde. Sofort merkte Bubbles, der sich nach seinem Fressen auf dem Fenstersims niedergelassen hatte, auf und sprang herunter. Laut miauend rannte er zu der TĂŒr.
âHallo Bubblesâ, hörte Schalavsky Cottas Stimme. âHast du Hunger?â
âGlaub ihm das ja nicht!â, rief Caroline laut. âIch habe ihm schon Futter gegeben.â
âCaroline? Du bist daheim?â
Cotta kam in die KĂŒche und wirkte etwas verwirrt. Da fiel sein Blick auf Schalavsky und er schenkte dem Kommissar ein LĂ€cheln, das Schalavsky wĂ€rmte wie Sonne im Februar, bevor er sich an seine Schwester wandte. âIch dachte, du bist bei Monique.â
âBin ich eigentlich auchâ, flötete seine Schwester. âIch wollte bloss schnell ein paar Dinge holen, weil wir noch wegfahren wollen. Aber dann hab ich deinen Gast ââ, sie machte bei diesen Worten eine vage Bewegung Richtung Schalavsky, âganz allein angetroffen und musste ihm beweisen, dass wenigstens vereinzelte Mitglieder der Cotta Familie eine ordentliche Erziehung genossen haben.â
Cotta hob etwas beschĂ€mt die Schultern und fuhr sich ĂŒber die Wange, was ein kratzendes GerĂ€usch machte. âTut mir Leidâ, sagte er zu Schalavsky gewandt. âAber ich geh halt morgens meistens noch schnell raus. Und da⊠NajaâŠâ
âSchon gutâ, beeilte sich Schalavsky zu sagen. Er wusste nicht, was er sonst noch sagen sollte, weshalb er stumm blieb.
âSoâ, sagte Cotta in einem beilĂ€ufigen Plauderton. âGut geschlafen?â
Schalavsky rĂ€usperte sich diskret. âGanz okay. Selber?â
âJa, alles gut.â
Caroline sah zunĂ€chst ihren Bruder an, dann den Kommissar. Wieder war da etwas in ihrem Blick, das Schalavsky nicht richtig deuten konnte. Schliesslich blickte sie auf ihr Handgelenk und schnappte ĂŒberrascht nach Luft.
âOh, schon so spĂ€t, ich muss los, sonst wird Monique noch ungeduldig. Ich habe heute meinen grosszĂŒgigen Tag, deshalb kannst du weiteressen, Cotta. Herr Schalavsky, es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.â Damit stand sie auf, gab dem etwas perplexen Schalavsky ĂŒber den Tisch hinweg die Hand und schlug ihrem Bruder im Vorbeigehen noch zutraulich auf die Schulter.
Damit war sie dann auch schon verschwunden und nur der Teller und die Tasse mit Kaffee zeigten, dass sie bis vor einigen Augenblicken noch am Tisch gesessen hatte. Das Klicken der HaustĂŒr klang in Schalavskys Ohren seltsam final. Erst da fiel dem Kommissar auf, dass Caroline doch gar keine Uhr am Handgelenk getragen hatte.
Der Inspector blickte seiner Schwester noch ĂŒber die Schulter nach. Er trug knielange Sporthosen und ein graues Tanktop, welches Cotta gerade benutzte, um sich gedankenverloren den Schweiss von der Stirn zu wischen. Schalavsky spĂŒrte, wie seine Ohren bei dem Anblick zu brennen begannen und er bemĂŒhte sich, Cotta ins Gesicht zu schauen. Kurz schwiegen sie sich an, bevor sich Cotta schliesslich an Carolines Platz setzte. Er trank einen Schluck Kaffee und blickte Schalavsky dann ernst an.
âTut mir Leid, dass ich nicht da war. Irgendwie⊠also, ich wollte dir die Option lassen, zu gehen.â
Schalavsky blinzelte. War Cotta die vergangene Nacht vielleicht peinlich? Naja, Schalavsky wusste, dass er nicht eine allzu gute Partie war; ein hagerer Kriminalkommissar mittleren Alters mit leicht besorgniserregender Koffeinsucht und eher aussichtsloser Karriere, weil er immer hinter Glockner zurĂŒckstehen wĂŒrde und der stĂ€ndig von vier Jugendlichen an der Nase herumgefĂŒhrt wurde. Da machte man am Morgen danach nicht gerade irgendwelche FreudensprĂŒnge.
âBereust du gestern Nacht?â, fragte er direkt. Cotta sah ihn etwas ĂŒberrumpelt an.
âWas? Nein! Du etwa?â
Schalavsky schĂŒttelte den Kopf. Obwohl ein GefĂŒhl der Erleichterung durch seinen Körper strömte, konnte er den nagenden Zweifel doch nicht ganz verdrĂ€ngen. Cotta schien dies zu merken, denn er bemĂŒhte sich um ein LĂ€cheln, obwohl es seine Augen nicht ganz erreichte.
âIch weiss nicht ganz, wie es bei dir ist, aber ich bin mir nicht gewöhnt, zum FrĂŒhstĂŒck zu bleiben. Oder noch viel weniger, dass jemand bis zum FrĂŒhstĂŒck bleibt. Du bist der Erste seit langer Zeit, den ich zu mir nach Hause einlade.â
âOhâ, machte Schalavsky. Da war ein seltsames, warmes GefĂŒhl in seiner Brust. Also macht er das doch nicht öfter. âNaja, ob ich wirklich geblieben wĂ€re, weiss ich nicht. Aber deine Schwester hat mich ja fast genötigt.â
Jetzt lachte Cotta und das GerĂ€usch schien die dunklen Wolken in Schalavskys Kopf etwas zu vertreiben. âIch dachte, sie kĂ€me erst gegen Abend wiederâ, gab der Inspector etwas beschĂ€mt zu. Seine Mundwinkel zuckten. âDa hattest du GlĂŒck, dass sie dich nicht attackiert hat.â
Schalavsky lachte, dann erinnerte er sich an etwas. âMoment, mir hat sie gesagt, du hĂ€ttest ihr geschrieben. Dass du mich eingeladen hast.â
Cotta schien verwirrt. âWas? Ich habe ihr gestern bloss geschrieben, dass wir noch das Ende des Falles feiern.â Doch kaum hatte der Inspector die Worte ausgesprochen, machte sich Erkenntnis auf seinem Gesicht breit. âCaroline, du Biestâ, sagte er, doch es klang nicht wĂŒtend, sondern eher anerkennend.
âWas denn?â
âMeine Schwester kennt mich leider etwas zu gut. Und sie kann auch sehr gut eins und eins zusammenzĂ€hlen.â
Schalavsky war zwar noch nicht sonderlich schlauer, doch Cottas Gehirn schien auf Hochtouren zu laufen. Gedankenverloren rieb er sich ĂŒber das Kinn, was ein kratzendes GerĂ€usch machte. Schalavsky sah der Geste fasziniert zu.
âSie wusste wohl ganz genau, dass sie einschreiten mussteâ, sagte Cotta schliesslich.
âEinschreiten? Aber warum?â
Cotta lĂ€chelte und hob die Tasse Kaffee. âDamit wir gemeinsam frĂŒhstĂŒcken.â
Schalavsky erwiderte sein LĂ€cheln und hob die eigene Tasse Kaffee, um sie gegen Cottas Tasse zu klicken. âEin Hurra auf deine Schwester in dem Fall.â
Cotta lachte. âLass sie das aber bloss nicht hören! Sonst bildet sie sich noch etwas darauf ein. Und als guter Bruder darf ich das absolut nicht zulassen.â
Eigentlich hĂ€tte es ein schönes, besinnliches FrĂŒhstĂŒck werden können. Wenn es nicht zehn Minuten spĂ€ter an der TĂŒr geklingelt hĂ€tte.
Cotta sah genervt ĂŒber die Schulter und zog sich hastig das Tanktop wieder ĂŒber den Kopf. âWer kann das sein um diese Uhrzeit?â
Schalavsky war Ă€hnlich genervt ob der Störung. âWenn ich Zuhause wĂ€re, wĂŒsste ich, wer sicher im unpassendsten Moment auftauchtâŠâ, grummelte er leise. Cotta schnaubte amĂŒsiert und stand auf. Schalavsky nahm missmutig noch einen Schluck Kaffee, der mittlerweile auf Raumtemperatur heruntergekĂŒhlt war und auch dementsprechend fahl schmeckte.
Er hörte Stimmen von der TĂŒr her und sofort setzte er sich kerzengerade auf. Das konnte doch nichtâŠ
âWie kommt es, dass Sie nicht auf ihr Handy schauen?â
âIch habe heute frei, Justus! Und da gestatte ich mir auch mal, nicht erreichbar zu sein.â
âAber es geht um unseren Freund!â
âNur die Ruhe, Gaby. Setzen wir uns erst mal, dann erklĂ€rt ihr mir in Ruhe, was das Problem ist.â
Schalavsky hatte zwar alle Götter angefleht, an die er sich im Moment erinnern konnte, doch helfen tat es nichts. Cotta kam trotzdem in die KĂŒche, gefolgt von⊠fĂŒnf Jugendlichen?
Doch, da waren Gaby, Karl und Klösschen und auch Justus und Bob. Aber die beiden Peters glÀnzten mit Abwesenheit, was den Grössendurchschnitt der Gruppe erheblich senkte.
Gaby, Karl und Klösschen, die eifrig auf Cotta eingeplappert hatten, verstummten bei Schalavskys Anblick sogleich.
âHerr Schalavskyâ, sagte Gaby, die als erste die Stimme wiedergefunden hatte. âWas machen Sie denn hier?â
âKommissar Schalavskyâ, konterte Schalavsky in der verzweifelten Hoffnung, wenigstens so etwas WĂŒrde zu bewahren. Er bemĂŒhte sich um ein mĂŒrrisches Gesicht, was ihm in der Anwesenheit von TKKG nie sonderlich schwer fiel. âWas habt ihr jetzt schon wieder angestellt?â
Cotta lehnte sich gegen die KĂŒchentheke und verschrĂ€nkte die Arme vor der Brust. âDas wĂŒsste ich auch gerne.â
Die fĂŒnf wechselten einen schnellen Blick, woraufhin sich Justus rĂ€usperte. Schalavsky musste sich ein amĂŒsiertes Schnauben verkneifen. Wenn Tim nicht da war, klĂ€rte sich die Frage des WortfĂŒhrers aber schnell.
âWir brauchen Ihre Hilfeâ, sagte Justus. Cotta seufzte und massierte sich die Nasenwurzel.
âDas habe ich schon befĂŒrchtet. Also, wo habt ihr herumgeschnĂŒffelt? In den FĂ€ngen welcher Verbrecher befinden sich Shaw und Carsten?â
Cotta sagte es zwar sarkastisch, doch die fĂŒnf sahen so beschĂ€mt aus, dass Schalavsky Schlimmes ahnte. âNajaâ, fuhr Justus fort und sah Cotta an. âGenaugenommen in den FĂ€ngen Ihrer Kollegen.â
FĂŒr einige Sekunden herrschte unglĂ€ubige Stille.
âWas?â
âSie wurden verhaftet.â
âWas?â
Schalavsky rieb sich mit beiden HĂ€nden ĂŒbers Gesicht. Himmelherrgott, fluchte er innerlich. Das durfte doch nicht wahr sein! âWas ist passiert?â, fragte er mĂŒhsam beherrscht.
Klösschen schob mit dem Schuh ein paar KrĂŒmel auf dem Boden umher und bemĂŒhte sich, Schalavskys strengem Blick auszuweichen. âNaja, da war noch die ungeklĂ€rte Frage wegen dem zweiten BildâŠâ
âDie die Polizei im Verlauf der Ermittlungen sicherlich noch geklĂ€rt hĂ€tteâ, unterbrach ihn Cotta streng. Klösschen schluckte leer, woraufhin Karl ĂŒbernahm.
âJedenfalls hatten wir die Vermutung, dass Ben das Bild doch bei sich versteckt haben könnte.â
Schalavsky wusste, was als nĂ€chstes kommen musste. âUnd deshalb wollten Tim und Peter nachsehen.â
Der Blickaustausch von KKG bestÀtigte ihm, dass er mit seiner Vermutung Recht hatte.
âLasst mich ratenâ, sagte Cotta trocken. âEin paar meiner Kollegen haben die beiden bei dem Einbruchsversuch erwischt und zu einem netten KaffeekrĂ€nzchen eingeladen.â
âAlso, das weiss ich jetzt-â
âKlösschen, das war nicht ernst gemeint!â
âOh. Na dannâŠâ
Schalavsky fuhr sich mit beiden HĂ€nden durch die Haare, durch die sich mittlerweile schon mehr grau zog als noch vor ein paar Jahren, als er TKKG kennengelernt hatte. Er wĂŒrde auch vehement behaupten, dass die Kinder daran nicht ganz unschuldig waren.
âIhr könnt auch nie die FĂŒsse stillhalten!â, lamentierte er und bemĂŒhte sich um eine strenge Miene. Er wollte noch einen Schluck Kaffee trinken, bemerkte aber, dass seine Tasse leer war, woraufhin Cotta ihm wortlos seine eigene Tasse hinĂŒberschob. Der Schluck Kaffee beruhigte ihn ein bisschen.
âBitte, helfen Sie uns!â, flehte Gaby in die Stille hinein. Cotta hob eine Augenbraue, legte den Kopf etwas schief und sah zu Schalavsky hinĂŒber.
âWas meinst du, Nick?â
Eine harmlose Frage, die auf Justus und Bob keine Wirkung hatte, doch Karl, Klösschen und Gaby reagierten wie Jagdhunde, die Witterung aufgenommen hatten.
âNick?â, wiederholte Klösschen unglĂ€ubig und sah Schalavsky aus grossen Augen an. Der Kommissar merkte entsetzt, wie seine Ohren warm wurden.
âFĂŒr euch Kommissar Schalavskyâ, blaffte er, doch die Wirkung hatte sich bereits entfaltet. Er wurde von den Anwesen gemustert und das Ergebnis war eindeutig: Er trug ein Shirt mit der Aufschrift Rocky Beach Police Department, das ihm an den Schultern schlackerte, er liess sich von Cotta mit Nick anreden, er sass frĂŒhmorgens an dessen FrĂŒhstĂŒckstisch! Es kĂ€me schon einem Wunder gleich, wenn die â leider doch sehr cleveren Detektive â nicht die richtigen SchlĂŒsse ziehen wĂŒrden. Und wenn er den Blickwechsel der fĂŒnf so sah, taten sie auch genau das.
Deshalb stand er hastig auf. âDann machen wir uns doch am Besten auf den Weg und schauen, wie es dem Rest eurer Banden so geht.â
âAch, und wenn Sie ihr Hemd suchen, ich glaube das liegt auf der Kommode bei der HaustĂŒrâ, bemerkte Bob beilĂ€ufig.
Heute bleibt mir aber auch gar nichts erspart.
Caved and made them make out
Ankunft in Amerika. Leidensgenossen. Volleyball.
Schalavsky wĂŒrde nicht von sich behaupten, dass er ein feines GespĂŒr fĂŒr Stimmungen hatte. Er hatte auch nicht das GefĂŒhl, gut darin zu sein, sich in andere Menschen hineinzuversetzen. Aber auch so begriff er, dass TKKG verstimmt waren. Oder salopp ausgedrĂŒckt, dass die vier sich verarscht fĂŒhlten.
DafĂŒr hatte er jedoch kein VerstĂ€ndis: Schliesslich war der Abstecher von Kommissar Glockner nach Amerika als Dienstreise gedacht gewesen. Dass Hermann Sauerlich vier Tickets fĂŒr die Jugendlichen hatte springen lassen, war zwar grosszĂŒgig, aber eigentlich hĂ€tte Kommissar Glockner sowieso keine Zeit fĂŒr die vier gehabt. Der Fakt, dass die Beute des Kunstraubs aus der Millionenstadt in dem KĂŒstenörtchen Rocky Beach wieder aufgetaucht war, musste die einzige PrioritĂ€t der Reise sein.
Jetzt war Glockner jedoch in der Millionenstadt unabkömmlich und hatte stattdessen Schalavsky als seinen Stellvertreter nach Amerika geschickt. Dass dieser sich in dem Fall genauso gut auskannte wie Glockner war fĂŒr TKKG natĂŒrlich kein Trost, die tausendmal lieber Gabys Vater auf diesem Trip dabei gehabt hĂ€tten. Aber da Schalavsky der einzige mit FĂŒhrerschein war, fuhren die vier also notgedrungen mit ihm in einem Mietwagen Richtung Rocky Beach. Seit der Abfahrt herrschte Stille, was bei den vier sonst so mitteilsamen Jugendlichen einem wahren Wunder gleichkam.
Hatte Schalavsky die Ruhe anfangs noch genossen, wurde ihm das trotzige Schweigen langsam unangenehm.
Er rĂ€usperte sich. âSchönes Wetter, oder?â
Niemand reagierte. Gaby, die neben ihm sass, nahm den Blick nicht einmal von der Fensterscheibe, aus der sie seit der Abfahrt unentwegt geschaut hatte.
Ich habs versucht, dachte Schalavsky resigniert.
Schalavsky machte sich nichts vor: TKKG hatten natĂŒrlich die Hoffnung gehabt, mit Glockner als Verbindungsmann etwas in dem Kunstraub herumschnĂŒffeln zu können. Der hĂ€tte die vier vielleicht sogar auf das PolizeiprĂ€sidium mitgenommen, aber Schalavsky dachte nicht einmal im Traum daran, dort mit vier Jugendlichen aufzukreuzen. Wie wĂŒrde das bloss aussehen?
Er wurde zu dem BĂŒro eines Inspector Cottas verwiesen, wo Schalavsky zum ersten Mal dem Inspector gegenĂŒberstand.
Cotta war etwa in seinem Alter, recht gross, grösser noch als Schalavsky, sportlich und mit dunklen, schon etwas an der SchlĂ€fe ergrauenden Haaren. Er hatte einen dunklen Dreitagebart und lĂ€chelte Schalavsky etwas mĂŒde an. Jedoch war er die erste Person auf diesem Trip, die nicht offensichtlich enttĂ€uscht war, dass Schalavsky an Stelle Glockners vor ihm stand. Stattdessen nickte der Inspector, gab dem Kommissar die Hand und wirkte nicht so, als ob Zeit mit ihm zu verbringen eine Tortur wĂ€re.
âAh, der Kollege aus Deutschland. Willkommen in Rocky Beach.â
âInspector Cotta nehme ich an?â
Schalavsky sprach den Namen des Inspectors so aus, wie er Cotta in Panna Cotta aussprechen wĂŒrde. Ganz so falsch schien das jedenfalls nicht zu sein, denn der Inspector korrigierte ihn jedenfalls nicht.
Cotta hatte hingegen mit Schalavskys Namen erhebliche MĂŒhe und nach dem vierten, vergeblichen Versuch Schalavsky richtig auszusprechen, offerierte der Kommissar ihm Klaus, was die Situation jedoch nicht besser machte. So bot Schalavsky ihm schliesslich âNickâ an, einen Spitznamen, den er seit fast zwanzig Jahren nicht mehr verwendet hatte.
âNickâ, wiederholte Cotta, als mĂŒsse er den Namen erst mal austesten. Offensichtlich befand er ihn fĂŒr gut. âWoher kommt das?â
âNikolaijâ, antwortete Schalavsky. âRussisch. Meine Eltern haben ihn eingedeutscht, als sie nach Deutschland gekommen sind.â
âAhâ, machte Cotta und etwas in seinem Gesicht verfinsterte sich. Vielleicht fand er es ja nicht gut, dass erwartet wurde, dass man Teile seiner IdentitĂ€t ablegte, um sich anzupassen.
Schalavsky hatte jedoch in seinem Leben viele Namen gehabt. Zuhause war er Kolja gewesen, denn obschon seine Eltern den Namen eingedeutscht hatten (damit Klaus es hoffentlich etwas leichter hatte als sie) hatten sie diesen Namen beinahe nie gebraucht. FĂŒr die Lehrer war Schalavsky natĂŒrlich trotzdem Klaus gewesen, obwohl dieser Name viel zu alt gewirkt hatte. Deshalb war er fĂŒr seine Freunde zuerst Nicki, dann spĂ€ter Nick gewesen. Erst im Jungendalter hatte er Klaus wieder verwendet, eine Trotzaktion gegen den Vater, der den Namen des Sohnes nicht mochte, denn das war fĂŒr ihn immer ein Zeichen gewesen, dass ihresgleichen in Deutschland halt nicht geduldet wurden. Und auf der Polizeischule hatte der Name schliesslich wieder gepasst, als seine ernsten, kantigen GesichtszĂŒge ihn jenseits seiner Jahre alterten. Und spĂ€testens seit die Haare grauten, war es sowieso an der Zeit gewesen, den altmodischen Namen wieder auszupacken.
Cotta war der Erste seit vielen Jahren, ĂŒber dessen Lippen Nick kam. Und als Cotta ihn damit ansprach, wunderte Schalavsky sich, warum er diesen Namen je abgelegt hatte.
Schalavsky war nicht blind. So war ihm schon vom ersten Tag an bewusst, dass Cotta ein sehr gutaussehender Mann war. Gross, breitschultrig, athletischâŠIrgendwie erinnerte der Inspector Schalavsky auch etwas an Glockner, der ihm physisch Ă€hnelte, nur dass Cotta irgendwie⊠verwegener aussah. Rauer. Dunklere Haare, dunklere Augen, Dreitagebart, der ein kratzendes GerĂ€usch machte, wenn Cotta gedankenverloren darĂŒberrieb. Eine Art, die HemdsĂ€rmel hochzukrempeln, bei der seine Oberarme gut zur Geltung kamen. Und irgendwie hatte er auch einen trockenen Sarkasmus, der Schalavsky sehr gut gefiel und einen scharfen Verstand, der ihm imponierte.
Schalavsky wusste, dass er Cotta Ă€usserlich nicht mal annĂ€hernd das Wasser reichen konnte. Er war immer schon hager geraten und seine ernsten, kantigen ZĂŒge mit der Hakennase hatten ihm schon ein paar beleidigende SprĂŒche eingebracht. Seine schwarzen Haar grauten bereits mit vierzig und er hatte permanente dunkle Schatten unter den Augen, egal wie viel er schlief. Ein paar Mal war ihm mal gesagt worden, dass er gut aussah. Schalavsky hatte das nie geglaubt.
Er war auch vereinzelt als clever bezeichnet worden. Aber irgendwie hatte das immer einen ironischen Beigeschmack gehabt, so dass Schalavsky das noch weniger geglaubt hatte, als die Kommentare zu seinem Aussehen.
Und so ertappte er sich immer und immer wieder dabei, wie er Cotta anstarrte. Dass er sah, wie dieser die Ărmel nach hinten krempelte und wie sich das Hemd ĂŒber den RĂŒckenmuskeln spannte, wenn er sich streckte.
Schalavsky wusste, dass er wegschauen sollte. Aber irgendwie konnte er das nicht.
Sie standen ĂŒber die Karte von Rocky Beach gebeugt, die Stirn in tiefe Falten gelegt. Cotta hatte bereits die dritte Tasse Kaffee hingestellt, der so wĂ€ssrig war, dass man ihn auch so trinken konnte. Sie waren mĂŒde, geistig erschöpft und dennoch brĂŒteten sie bestĂ€ndig ĂŒber diesem Fall.
Da ging Schalavsky ein Licht auf.
âHierâ, meinte er aufgeregt und zeigte auf eine Bank. âHaben Sie nicht gesagt, da wĂ€re am siebzehnten ein Stromausfall gewesen? Vielleicht war das bloss eine Ablenkung?â
Cotta sah etwas verdattert auf die Karte, dann breitete sich ganz langsam ein LÀcheln auf seinem gebrÀunten Gesicht aus.
âDamit könnten Sie recht habenâ, sagte er. Schalavsky wĂ€re damit schon zufrieden gewesen, doch zu seiner Ăberraschung schlug Cotta ihm auf den RĂŒcken. âCleverer Mann!â
Schalavsky musste sich auf der Herrentoilette kaltes Wasser ins Gesicht spritzen, um wieder einen klaren Gedanken fassen zu können.
NatĂŒrlich steckten TKKG ihre Nasen in den Fall. Schalavsky schalt sich dafĂŒr, dass er jemals so naiv gewesen war um auch nur ansatzweise zu glauben, dass die vier Jugendlichen ihre SpĂŒrnasen mal ruhen liessen.
Wie so oft war die Situation auf eine Art eskaliert, wie sie es ohne die Kinder wohl nicht getan hĂ€tte. Irgendwie hatten sie mal wieder die Informationen zusammenbekommen, um was es in dem Fall gegangen war und ihre eigenen (leider irgendwie doch immer richtigen) Schlussfolgerungen gezogen. Irgendwas war da auch mit einer EntfĂŒhrung von Karl gewesen, dann ein Showdown mit den Gangstern, bei dem schliesslich Cotta und Schalavsky interveniert hatten, weil Cotta eine Nachricht bekommen hatte.
VerblĂŒffenderweise standen jetzt jedoch nicht vier, sondern gleich sieben Jugendliche vor ihnen. Die anderen drei Jungs kamen Schalavsky irgendwie bekannt vor und als er die drei musterte, fiel es ihm wie Schuppen von den Augen. Am dritten Tag hatten er und Cotta sich zum FrĂŒhstĂŒck im Diner verabredet, um bereits vor Dienstanfang ihre Erkenntnisse zu besprechen. Dort hatten die drei Jungs an einem Tisch ganz in der NĂ€he gesessen und Schalavsky hatte sich schon gefragt, ob die Tageszeitung wirklich so interessant war, dass gleich jeder der drei eine Ausgabe vor sich liegen hatte.
Cotta hatte das natĂŒrlich auch bemerkt, den Jungs einen skeptischen Blick zugeworfen und Schalavsky dann vorgeschlagen, dass sie doch lieber einen Spaziergang am Strand machen sollten. Das hatte Schalavsky zwar etwas irritiert, doch durch den netten Spaziergang mit dem Inspector hatte er die Begegnung gleich wieder vergessen.
Erst jetzt kam sie ihm wieder in den Sinn, als die sieben Jugendlichen vor ihnen beiden standen und Cotta die drei Jungs anschrie. Offensichtlich kannte er sie, benutzte er doch ihre vollen Namen, Justus Jonas, Peter Shaw und Bob Andrews und spielte auf vergangene Ereignisse an, in denen die gerade Angeschrienen sich eingemischt hatten. Besagte drei sahen zwar etwas peinlich berĂŒhrt aus, doch Schalavsky erkannte in dem Blickaustausch der drei, dass jegliche gute VorsĂ€tze nur bis zum nĂ€chsten, vielversprechenden Abenteuer anhalten wĂŒrden.
Auch Cotta schien dies zu bemerken, denn sein Gesicht verfinstere sich und er steigerte seine Schimpftirade noch mal. Schliesslich wandte er seinen Blick zu TKKG. FĂŒr eine Sekunde hielt er inne. Dann sah er ĂŒber die Schulter zu Schalavsky. Der Kommissar las die ungestellte Frage in dem Blick aus braunen Augen.
Schalavsky nickte.
Die darauffolgende Standpauke tat Schalavsky so in der Seele wohl, dass er Cotta am liebsten nach Deutschland mitgenommen hÀtte.
Zwei Tage spÀter sassen die beiden Polizisten an der Strandbar, nippten an ihren Cocktails und sahen dem improvisierten Volleyballspiel zu.
âUnd sie sind was?â
Cotta konnte sich ein feines LĂ€cheln nicht verkneifen. âEine Detektivbande.â
Schalavsky nahm noch einen Schluck von seinem Cocktail, den ihm Cotta bestellt hatte. âUnglaublichâ, sagte er kopfschĂŒttelnd. âDa dachte ich, TKKG sind einzigartig und siehe da: In den USA machen drei Jungs das gleiche und das beinahe professionell.â
âNananaâ, sagte Cotte und hob einen Zeigefinger. âProfessionell nicht gerade. Manchmal rufen sie mich schon an, weil ihnen die Sache ĂŒber den Kopf gewachsen ist.â
Schalavsky schnaubte in sein Glas. Das wĂŒrde TKKG wohl nie in den Sinn kommen. Wenn schon wĂŒrden sie Gabys Vater informieren, aber ihn? Pustekuchen! Schalavsky konnte froh sein, wenn er ĂŒberhaupt ansatzweise wusste, was die vier gerade angestellt hatten und welche Beweise ĂŒberhaupt vor Gericht verwertbar waren. Da schienen die drei Jungs (Drei Fragezeichen? Irgendsowas) Inspector Cotta mehr zu vertrauen.
Schalavsky wusste nicht, warum dieser Gedanke ihn schnitt wie ein Messer. Deshalb nahm er hastig noch einen Schluck und sah stattdessen zu dem rothaarigen Jungen hinĂŒber, gegen den Tim Volleyball spielte.
âUnd der heisst auch Peter?â
âRichtig. Peter Shaw. Und deiner?â
âPeter Carsten. Sie nennen ihn aber Tim. Keine Ahnung warum.â
Cotta lachte. âWarum bloss, Nick?â
Schalavsky verdrehte gutmĂŒtig die Augen und nippte noch einmal an seinem GetrĂ€nk. Das schmeckte verfĂŒhrerisch gut und er wusste, dass er etwas langsamer trinken sollte, wenn er nicht vor dem Ende des Abends unter dem Tisch liegen wollte. Oder etwas unĂŒberlegtes tun. Oder sagen. Vielleicht sollte er in der Gegenwart von Cotta am besten gar nichts mehr trinken, wer wusste schon, was seine verrĂ€terische Zunge noch vorhatte. Obwohl er schon wĂŒsste, was er mit der ZungeâŠ
âŠMoment, woher war dieser Gedanke jetzt gerade gekommen?
Da zerplatzte Cottas Ellbogen in seiner Seite die Gedankenblase, bevor diese richtig hÀtte Form annehmen können. Cotta nickte mit dem Kinn Richtung Karl, der zusammen mit Klösschen und dem schwarzhaarigen, etwas korpulenten Jungen zusammenstand und mit letzterem angeregt diskutierte.
âDer schlaksige Junge mit Brille, der ist recht schlau, oder?â
Schalavsky lachte. âRecht Schlau? Karl Vierstein könnte sich auch Einstein nennen, so schlau ist der. Der weiss gar nicht wohin mit seiner Intelligenz.â
Cotta nippte ebenfalls an seinem GetrĂ€nk und versteckte so ein LĂ€cheln. âDa hat er mit Justus ja einen EbenbĂŒrtigen gefunden. HĂ€lt er auch gerne Monologe?â
âEher VortrĂ€ge. Wenn du etwas ĂŒber irgendein obskures Thema wissen willst, dann brauchst du bloss das entsprechende Stichwort in seiner NĂ€he zu erwĂ€hnen.â
Cotta schmunzelte. âUnd der andere?â
âWilli Sauerlich. Sie nennen ihn Klösschen. Auf Englisch ist das wohl⊠Moment⊠Dumpling. Genau, Dumpling.â
âDumplingâ, lachte Cotta und das GerĂ€usch wĂ€rmte irgendwie Schalavskys Brust. âLustig. Ist das Karls Freund?â
Schalavskys beschwippstes Gehirn wusste, dass es eigentlich wissen sollte, was boyfriend bedeutete. Klösschen war ein Junge und wohl auch Karls Freund. âDenke schonâ, sagte er. Cotta brummte, als ob er das gut finden wĂŒrde.
âUnd du?â, fragte Cotta belĂ€ufig. âAuch einen Freund in Deutschland?â
Schalavsky hatte die drohende Ahnung, dass er irgendwie das Wort falsch verstanden hatte. Er schĂŒttelte langsam den Kopf. âNeinâ, antwortete er. TatsĂ€chlich hatte er wenig Freunde. Dieter vielleicht. Und Glockner, wenn er den als Freund zĂ€hlen konnte. Sonst spielte sich sein Leben schon grösstenteils bei der Arbeit ab. Eventuell auch noch Wespe und TaminaâŠ
Cotta lehnte sich etwas auf seinem Hocker zurĂŒck. Fast schon beilĂ€ufig berĂŒhrte sein Schuh Schalavskys Schienbein.
âHmm, fĂ€llt mir schwer zu glauben.â
In Schalavskys Kopf drehte sich alles.
Da merkte Cotta plötzlich auf. âWarte, du hast gesagt das MĂ€dchen ist die Freundin von Pet⊠ehm Tim?â
Schalavsky nickte, seine Gedanken immer noch zwei Schritte hinterherhinkend. Girlfriend. Moment, das hiess doch Freundin, oder eher feste Freundin. âGenau. Gaby Glockner. Ihr Vater sollte ursprĂŒnglich hier sein.â Hiess dann BoyfriendâŠ
Cotta lĂ€chelte etwas verschmitzt, bevor Schalavsky den Gedanken zu Ende denken konnte. âDann wĂŒrde ich an Bobs Stelle das Flirten sein lassen.â
TatsĂ€chlich hatte sich der blonde Junge mit Brille gegen den Tisch gelehnt, an dem Gaby gerade stand. In diesem Moment strich er gerade seine blonden, halblangen Haare zurĂŒck und lĂ€chelte Gaby so gewinnend an, dass Schalavsky eine Augenbraue hob. Er warf einen Blick zu den zwei Volleyballspielenden Jungs. âWenn Tim das sieht, möchte ich nicht in Bobs Haut stecken.â
Cotta lehnte sich zurĂŒck und nahm noch einen Schluck. Dann sah er zu Schalavsky hinĂŒber und etwas spitzbĂŒbisches blitzte in seinen Augen auf. âZehn Dollar, dass dein Tim das nicht bemerkt.â
Schalavsky konnte nicht anders: Er grinste. âDa halte ich dagegen. Gaby ist immer seine PrioritĂ€t.â
Da hörte Schalavsky einen dumpfen Aufprall und einen erstickten Schrei. Er riss den Blick von Cottas Gesicht los und sah zu dem Ursprung des Tumults hinĂŒber, wo Bob sich gerade die Nase hielt.
Cotta lachte. âDa hast du wohl gerade gewonnen. Volleyball gegens Gesicht.â
Schalavsky schĂŒttelte den Kopf. âMeine GĂŒte, was fĂŒr ein primitives Gehabe! Er hĂ€tte auch einfach hinĂŒbergehen können. Aber nein, Tim löst solche Dinge mit körperlichem Einsatz.â
âScheint so, als ob Peter ihm gerade eine Standpauke hĂ€lt.â
Schalavsky gluckste amĂŒsiert. âNa, da hat er sich wohl was von dir abgeschaut.â
Cotta patschte ihm gegen den Oberarm. âAlso wirklich, das verbiet ich mir. Aber komm, lass uns abhauen, bevor die sich noch wirklich in die Haare kriegen. Dann mĂŒssten wir als AutoritĂ€tspersonen noch eingreifen.â
Schalavsky verzog das Gesicht. âAutoritĂ€tsperson. Als ob⊠Das bin ich fĂŒr die vier noch nie gewesen. Aber ja, lass uns verschwinden.â
Eigentlich hatte sich das seit Schalavskys Ankunft angebahnt. Seit dem ersten Blick, den er auf Cotta geworfen hatte, seit dem vertraulichen Schlag auf den RĂŒcken, seit der Standpauke. Aber irgendwie war Schalavsky dann dennoch etwas ĂŒberrascht, als Cotta ihn hinter der Bar am Hemd packte, gegen die Holzwand drĂŒcke und ihn kĂŒsste.
Vielleicht, weil Schalavsky es nicht glauben konnte, dass jemand wie Cotta ihn kĂŒssen möchte. Cotta, der so viel anschaulicher und respektierter war als Schalavsky. Der von seiner Ausstrahlung her Schalavsky unwillkĂŒrlich an Glockner erinnerte und dennoch so anders war. Glockner wĂŒrde Schalavsky nie kĂŒssen wollen (egal wie sehr ein nerviger, ewig unterdrĂŒckter Teil von Schalavsky das wollte).
Aber Cotta wollte und Schalavsky umfasste das Gesicht des Inspectors und kĂŒsste ihn zurĂŒck. Er kĂŒsste ihn, weil er Cotta kĂŒssen wollte, obwohl er sich fĂŒr eine, grĂ€ssliche Sekunde vorstellen konnte, da wĂ€re ein anderer Mann.
âDumme Ideeâ, flĂŒsterte Schalavsky gegen seine Lippen.
âHm, find ich nicht, Nickâ, murmelte Cotta. Schalavsky belohnte ihn mit einem weiteren Kuss.
Die Zusammenarbeit mit den amerikanischen Kollegen war schon lange nicht mehr so erfolgreich verlaufen. Obwohl Schalavsky das sicherlich nicht in seinem Bericht erwĂ€hnen wĂŒrde.
Bonus: Tim texts Wespe
everytime people talk about DDR (dance dance revolution) i think they're taking about the DDR (German Democratic Republic) and the amount of time it takes me to remember they're not is sometimes embarrassing

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Maybe we can pretend the cigarette smoke is our red thread of fate



