Veganes Rehragout? Nennen wir es mal Sojaragout nach Rehragout-Art! Versprochen, es schmeckt sehr lecker, geht auch einfach, aber man braucht ein paar Stunden Zeit.
Insgesamt ergibt dieses Rezept ca. 10 groĂe Portionen und man benötigt etwa 3 Stunden Zeit.
wĂ€hrenddessen schonmal eine Essig/Wassermischung vorbereiten (in einer Tasse etwa 50 ml Essig mit Wasser aufgieĂen)
Wenn die Zwiebel angebrĂ€unt ist den Lauch andĂŒnsten
wenn alles schön braun ist: ca 1 EL Tomatenmark dazu und anbraten
2. Ablöschen mit Balsamessig/Wasser Mischung. Optional mit Rotwein ablöschen und stattdessen das Essigwasser spÀter zur Sauce geben
die FlĂŒssigkeit verkochen lassen auf eher hoher stufe, ca 5 min.
nochmal anbraten
mit 1/2 Liter wasser ablöschen
in einen groĂen Topf umfĂŒllen, ca. 2 stunden köcheln (mittlere, eher niedrige hitze, sonst is nach 2 stunden nichts mehr drin)  wĂ€hrend der 2 stunden ggf. wieder mit flĂŒssigkeit nachgieĂen. Relativ am Anfang eine Flasche krĂ€ftigen Rotwein dazu geben - Den Wein nicht zu spĂ€t rein, denn er mus dann noch lange kochen, damit der Alkohol weg geht
ein gehÀufter Teelöffel Marmite
optional ein bisschen GemĂŒsebouillon
3. nach etwa 2,5 Stunden kommen die GewĂŒrze hinein:Â
4. alles zusammen etwa eine halbe Stunde köcheln, dann abseihenÂ
dazu durch ein groĂes Sieb durchlaufen lassen und anschlieĂend das GemĂŒse noch gut ausdrĂŒcken
die Sauce ist jetzt noch relativ dĂŒnn, deswegen macht man noch eine dunkle Einbrenn (aber dazu spĂ€ter mehr)
Das âReh"
Das eigentliche âRehâ besteht in unserer Version aus SojawĂŒrfeln. Ich kann die der Firma Hensel empfehlen, gibtâs in fast jedem Reformhaus. FĂŒr unser Rezept sind es etwa eineinhalb Packungen (ca 350 gramm)
Einfach nach Anleitung zubereiten: in kalter GemĂŒsebrĂŒhe einige Stunden einweichen
dann gut ausdrĂŒcken und nochmals eine WildgewĂŒrzmischung (dieses mal aber feingemahlen) drauf streuen
scharf in reichlich Ăl anbraten und beiseite legen, nicht lĂ€nger als 5 Minuten, sonst wird es nur hart
dabei beachten, dass die WĂŒrfel viel Ăl aufsaugen, also nach jedem Pfannendurchgang Ăl nachgieĂen
Die Einbrenn
Jetzt macht man die dunkle Einbrenn, in anderen Teilen Deutschlands auch als dunkle Mehlschwitze oder Roux bekannt. Das ganze ist sehr unspektakulĂ€r, man muss nur permament am Herd sein. Ca zehn Minuten bis eine Viertelstunde dauert das ganze. Nicht mit zu viel Hitze ĂŒberstĂŒrzen!
2 gehÀufte EL Weizenmehl
mit Ăl aufgieĂen, bis man einen Brei hat
auf mittelhoher Hitze unter stĂ€ndigem RĂŒhren anbrĂ€unen. Nicht zu heiĂ damit es nicht anbrennt
das ganze riecht auch sehr lecker, ein bisschen wie eifreie Pfannkuchen oder Brot
wenn es mittelbraun ist, mit der kalten Sauce aufgieĂen.
kalte sauce in heiĂe Einbrenn, dabei krĂ€ftig rĂŒhren: dadurch gibt es dann auch keine MehlklĂŒmpchen.
die Mischung wird dann noch einmal aufgekocht und kocht dann 2 bis 3 Minuten weiter vor sich hin
wenn die Sauce dann zu dĂŒnn sein sollte, kann man mit Saucenbinder nachhelfen. Hier war es nicht nötig
Sauce fertig machen
Eine Packung Hafersahne (Vorteil: schmeckt nicht so sĂŒĂ wie Sojasahne, ziemlich neutral, quasi fettfrei aber sehr cremig)
optional noch ein Glas Portwein
2 EL Preiselbeeren
3 Esslöffel Balsamessig
Abschmecken, bis man zufrieden ist
Tipp: zum Saucen abschmecken  mit einem Löffel etwas Sauce auf einen Unterteller geben. So kĂŒhlt die Sauce erstens gleich etwas ab und man bekommt keine Spucke an den Probierlöffel. Das ist nĂ€mlich nicht nur unappetitlich fĂŒr die GĂ€ste, sondern die Enzyme im Speichel machen auch die Sauce wieder dĂŒnner
In unserem Fall haben noch Essig und viel Salz, Marmite, Pfeffer und WildgewĂŒrz gefehlt Â
die Sauce ist dann fertig und man muss nur noch die SojawĂŒrfel darin erhitzen
Abschluss
Wenige Minuten vor dem Servieren gibt man dann nur noch die SojawĂŒrfel in die heiĂe Sauce und lĂ€sst sie in paar MInuten darin aufwĂ€rmen. Als Beilage eignen sich zum Beispiel Bandnudeln oder Spirelli. AuĂerdem kann man eine halbierte Dosenbirne mit Preisselbeeren fĂŒllen. Das sieht hĂŒbsch aus und schmeckt gut!
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Today I hit 600 subscribers and I wanted to take a moment to say thanks! Thank you for taking the time to write me such nice comments đ thank you for subscribing đ thank you for watching my videos! I really appreciate every single comment! đ» #meetthefans #youtube #comments #thanks #gmmd #goodmorningmissd
Seid ihr planlos wenn es um PrĂ€positionen bei Zeitangaben geht? Wisst ihr nicht ob es âonâ  oder âatâ heiĂt bei âMondayâ, âDecember 2ndâ oder â3 pmâ?
Dann schaut euch dieses einminĂŒtige Video an, Albernheit ist wie immer inklusive und gratis ;-)
Common vocabulary mistake for Germans. In German, the word "Shooting" means "photo shoot". In English, however, it means that weapons are definitely involved. Example mistake from a product review: "This camera case is ideal for a shooting at a wedding." You see the problem, right? #learnenglish #denglisch #english #falsefriends #vocabulary #commonmistakes #thingsgermanssay #german
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Had a very long and very silly photo shoot today, and this picture isn't even close to being the silliest... Look forward to better photos on my YouTube page and possibly my tumblr soon!
Nachdem ihr nun hoffentlich schon mit âto beâ umgehen könnt und auch mit Hilfsverben wie âcanâ und âmustâ ein bisschen hantiert habt, lernt ihr nun die zwei Gegenwartszeitformen des Englischen kennen.
Im Deutschen gibt es eine Gegenwartsform - das PrĂ€sens. Das drĂŒckt also grundsĂ€tzlich aus, dass etwas in der Gegenwart stattfindet.
Im Englischen haben wir zwei Formen des PrÀsens: das present simple (das auch simple present genannt wird) und das present progressive.
Wenn ihr wollt, könnt ihr euch auch mein anderes Video dazu anschauen, das habe ich aber eher fĂŒr Fortgeschrittene gemacht, um das Zeitensystem zu wiederholen.
Die Bildung funktioniert so:
Present Simple: die Grundform (also Infinitiv ohne âtoâ), und in der 3. Person Singular noch ein âsâ anhĂ€ngen, also âHe, she, it, das s muss mit!"
Bsp: I sit at my desk every evening. You sit. He/She/it sits. We sit at our desks. You sit. They sit.
Present Progressive: die Form von âto beâ + Grundform +ing
I am sitting on the couch now. You are sitting. He/She/It is sitting. We are sitting. You are sitting. They are sitting.
Besonderheiten beim present progressive:
der Endkonsonant wird verdoppelt wenn davor ein kurzer Vokal kommt. to sit â> sitting
ein stummer Endvokal fĂ€llt weg. to ride â> riding
Besonderheiten beim present simple:
to go â goes; to do - does
Ist am Ende ein âyâ und davor ein Konsonant wird das âyâ zu âieâ to fly â flies
Ist vor dem âyâ ein Vokal, bleibt es: to play - plays
Und wofĂŒr brauchen wir diese zwei Formen?
Gehen wir mal zu unserem Beispiel vom Anfang:
I wear jeans. â> Ich bin jemand, der grundsĂ€tzlich schon Jeans trĂ€gt. Das heiĂt nicht, dass ich jetzt Jeans trage.
Es gibt Leute, die tragen nie Jeans, sondern immer nur Anzug! Oder immer nur Röcke.
I am wearing jeans â> jetzt gerade trage ich Jeans.
Oder so:
Yes, I wear jeans. But today Iâm wearing leggings.
Also:
present simple
âą gewohnheitsmĂ€Ăige/regelmĂ€Ăige Handlungen: Present simple fĂŒr Gewohnheiten, Dinge die regelmĂ€Ăig oder hĂ€ufig passieren (oder auch nie..) â> dazu manchmal Wörter wie âoften, usually, sometimes, never, always, on Mondays, in the eveningâ hilfreich, aber die stehen nicht immer dabei.
âą Aufeinander folgende Handlungen: In ErzĂ€hlungen auch, um zu sagen, dass etwas nacheinander passiert. âHe walks home. Then he has dinner. After that he goes to bed."
present progressive
âą ablaufende, nicht abgeschlossene Handlung: Present progressive fĂŒr etwas, das gerade im Ablauf ist und noch nicht zu Ende ist.
Und wie stellt man Fragen, wie gibt man Kurzantworten oder wie macht man Verneinungen?
Present Progressive:
Fragen: am/are/is  â Subject â verb+ing
Am I listening? Yes, I am. No, Iâm not.
Are you listening? Yes you are. No, you arenât. No youâre not.
Is he/she/it listening? Yes he is. No he isnât. No, heâs not.
Are we listening? Are you listening? Are they listening? Â Yes we/you/the are. No, we/you/they arenât. No, weâre/youâre/theyâre not.
Verneinungen: Subject - am/are/is - not - verb+ing
Iâm not listening
You arenât listening. Youâre not listening.
He/She/it isnât listening. Heâs/Sheâs/Itâs not listening.
We/You/They arenât listening. Weâre /Youâre/ Theyâre not listening.
Present simple:
Fragen: Do/Does - Subject â Verb in Grundform
Do I look good? Yes I do. No, I donât.
Do you look good? Yes you do. No you donât.
Does he/she/it look good? Yes, he does. No, he doesnât.
Do we look good? Do you look good? Do they look good? Â Yes we/you/they do. No, we/you/they donât.
Verneinungen: Subject - donât/doesnât (Langform: do not, does not) - Verb in Grundform.
I donât eat cake. You donât eat cake. Â He doesnât eat cake.
We donât eat cake. You donât eat cake. They donât eat cake.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
Im ersten Teil des Videos ging es ja darum, wie die englischen Zeiten gebildet werden und was die Namensbestandteile bedeuten. Â Heute schauen wir uns an, wann man welche Zeit verwendet. Â
Auch dieser Text und dieses Video sind nur ein Ăberblick und soll eine Gesamtorientierung mit den Grundregeln bieten. Jedes Detail und jede Ausnahme können wir in einem relativ knappen Video einfach nicht machen.
Warum tun sich Deutsche so schwer?
Besonders im SĂŒddeutschen Sprachraum wirft man mit dem Perfekt nur so um sich, ohne dass man sich groĂ Gedanken darĂŒber macht, ob nun PrĂ€teritum oder Perfekt eigentlich richtig wĂ€ren. Ich muss zugeben, dass ich davon persönlich auch so gut wie keine Ahnung habe.
AuĂerdem entsprechen sich die deutschen und die englischen Zeitformen nicht 1:1. Wer rechnen kann und im ersten Teil aufgepasst hat, dem ist das schon aufgefallen: im deutschen 6, im Englischen mindestens 12⊠logisch, da passt was nicht!
Im Englischen ist das allerdings anders. Dort wird das Zeitensystem sehr streng eingehalten, weil dadurch viele Bedeutungsnuancen transportiert werden.
Schauen wir uns kurz die Anwendungsregeln der einzelnen Zeiten an, jeweils im Kontrast mit den anderen und mit Beispielen. Denkt daran, das ist nur ein Ăberblick, natĂŒrlich gibt es Ausnahmen und weitere Bedeutungen.
Present Simple und Present Progressive
Geschehnisse der Gegenwart
Normally I donât drink coffee. I am drinking coffee right now.
Der erste Satz zeigt uns eine Gewohnheit an, man kann auch sagen: Es ist ein Fakt. Der Zweite Satz, beschreibt den aktuellen Zustand, es ist ein Verlauf. Â
Im Deutschen braucht man Wörter wie gerade oder normalerweise um das auszudrĂŒcken. Wenn du auf Englisch sagst âI donât drink coffee.â, dann ist schon klar, dass du damit meinst, dass du nie prinzipiell keinen Kaffe trinkst.
Present Progressive nimmt man auch, um Bilder oder Fotos zu beschreiben.âThereâs a man whoâs wearing a hat.â
Present Perfect Simple und Present Perfect Progressive
Es gibt einen Gegenwartsbezug.
I have eaten a whole cake, now I am full. I have been trying to forget it, but I canât.
Ich habe eine ganzen Kuchen gegessen, jetzt bin ich satt. Ich versuche es schon eine Weile, es zu vergessen, aber ich kann nicht.
Der erste Satz betont, dass das Ergebnis der Handlung fĂŒr die Gegenwart wichtig ist. Es ist nicht wichtig, wann die Handlung stattgefunden hat, sondern nur, dass sie stattgefunden hat. Der zweite Satz betont, dass die Handlung in der Vergangenheit anfing und bis in die Gegenwart andauert. Diese Bedeutung kann auch mit dem Present Perfect Simple erreicht werden, bei manchen Verben geht es sogar nur so. z.B. I have loved him for many years. Nicht: I have been loving him for many years. Â
Wichtig ist, dass die Deutsche Konstruktion âIch koche schon seit Stundenâ oder âIch wohne seit 3 Jahren hierâ im Englischen nicht mit dem PrĂ€sens, sondern mit dem Present Perfect (Simple oder Progressive) ausgedrĂŒckt wird. Also sagt man I have been cooking for hours oder I have lived here for three years/I have been living here for three years. Das ist eine Hauptfehlerquelle fĂŒr Deutsche.
Wieso ist das so? Meine Logik-EselsbrĂŒcke: Die Gegenwart ist nur ein Moment. Ich kann nicht jetzt in der Gegenwart 5 Minuten kochen. Das geht nicht. Entweder hat es schon in der Vergangenheit angefangen (Present Perfect), oder es fĂ€ngt jetzt an und geht in die Zukunft. Also, seit 5 Minuten: I have been cooking for 5 minutes. Ab jetzt koche ich 5 Minuten: I will be cooking for 5 minutes. Â
Past Simple und Past Progressive
Vergangenheit und abgeschlossen
My bike broke a few days ago. I was just riding it down the street when it happened.
Hier wird im ersten  Satz zumindest erwĂ€hnt, wann die Handlung stattgefunden hat. I was just riding it (ich war fahrend) drĂŒckt quasi den Hintergrund aus, vor dem der Rest stattfindet. Also eine lĂ€ngere Handlung und dann passiert etwas. Â
Sobald ein Zeitpunkt in der Vergangenheit erwÀhnt wird, an dem etwas passierte, wird das Present Perfect automatisch ausgeschlossen. Es ist in der Vergangenheit, abgeschlossen und ich sage wann es war: dann fÀllt Present Perfect weg. Auch eine Zeitangabe ist z.B When I was in England.
Wieso geht dann aber I have lived here since 2010? Hier wird der Satz ja sogar im Deutschen mit dem PrĂ€sens ausgedrĂŒckt:âIch wohne hier seit 2010, das heiĂt, der Startpunkt der Handlung lag zwar in der Vergangenheit, die Handlung dauert aber noch an (oder hörte gerade eben erst auf). Es ist ja ein Unterschied, ob man sagt Ich wohnte im Jahr 2010 in Berlin. und Ich wohne seit 2010 in Berlin. Ihr wisst was ich meine, oder? Â
Past Simple und Present Perfect im Vergleich
Es ist auch möglich die gleiche Handlung aus zwei Perspektiven zu erzĂ€hlen, z.B kann ich sagen. I fell off my bike yesterday. It hurt. Oder Iâve fallen off my bike. It still hurts.
Warnung: Bei US-amerikanischen Serien und Filmen ist es schwer, Regeln zu Present Perfect zu ĂŒben, da diese Zeitform dort sehr selten genutzt wird.
Past Perfect Simple  und Past Perfect Progressive
She had destroyed all evidence before the police came. They had been trying to catch her for many months.
Past Perfect entspricht dem deutschen Plusquamperfekt. Es drĂŒckt immer eine Vorzeitigkeit einer Handlung in der Vergangenheit aus. The police came ist hier euer Referenzpunkt. Was davor war: vorzeitig.
Wichtig ist, dass ihr Pst Perfect im Englischen tatsĂ€chlich immer verwenden mĂŒsst, auch umgangssprachlich. Die FĂ€lle, in denen es nicht angewendet werden muss, gibt es schon, aber wir ignorieren sie hier (ganz  kurz: oft, wenn mit before klargestellt wird, dass eine Vorzeitigkeit vorliegt). Mit der Zeit kriegt ihr das schon mit. Ihr klingt auch nicht gestelzt oder doof wenn ihr es anwendet, nehmt es her, ihr seid auf der sicheren Seite.
Der Unterscheid zwischen Simple und Progressive ist wieder der gleiche: Simple betont, dass etwas stattgefunden hat und abgeschlossen war. Progressive, dass die Handlung schon vorher begonnen hatte, und bis zum Zeitpunkt X in der Vergangenheit andauerte. Â
Futur
Die Englischen Futurformen können verwirrend sein, zurecht,  aber es gibt ein paar Grundregeln. Die Regeln sind hier aber nicht so streng wie bei den anderen Zeiten.
Will-Future (Simple)
Wird verwendet fĂŒr Versprechen, Drohungen, Vorhersagen, spontane Entscheidungen
It will rain.
Iâll help you!
FĂŒr Drohungen ist die Szene aus Taken ein gutes BeispielÂ
Irgendwie sind ja Drohungen und Versprechungen zwei Seiten der gleichen Medaille. Â Ich verspreche dir du wirst durchfallen. Ist ja eher ÂŽne Drohung als Versprechen.
Going to - Future
Nimmt man normalerweise um Absichten und PlĂ€ne fĂŒr die Zukunft auszudrĂŒcken. (Iâm going to buy a boat.)Â
via GIPHY
Kann auch verwendet werden, wenn man etwas logisch schlussfolgert. Vulkan + Rauch = Ausbruch (The volcano is going to erupt).
Kurzform in der Umgangssprache: gonna
Auch eine Kurzform die ihr hören könnt, aber bitte nicht verwendet: Imma (fĂŒr Iâm gonna)
Future Progressive
Um einen Verlauf oder die Dauer einer zukĂŒnftigen Handlung zu betonen: She will be sleeping in my bed when I am away. Man kann aber auch damit anzeigen, dass etwas ganz selbstverstĂ€ndlich so eintreten wird. z.B. School will be starting again in September. Man kann es sich so merken, dass dies quasi auch eine Sache ist, deren Verlauf man nicht verhindern kann.
Da hier keinerlei persönliche Meinung mitschwingt, kann man damit wunderbar höflich nachfragen, z.B. Will you be coming to our party? Wenn man sagt Will you comeâ oder Are you going to come? Schwingt jeweils schon eine andere Bedeutung mit, die etwas zu kompliziert zu erklĂ€ren ist.
Future Perfect (Simple)
Hier drĂŒckt man aus, dass etwas in der Zukunft schon abgeschlossen ist. Auch hier ist wichtig, dass diese Zeit tatsĂ€chlich umgangssprachlich auch verwendet wird! Das ist kein Firlefanz den ich euch beibringe.
Will you have eaten when you come come home at night? Â Wirst du schon gegessen haben / Hast du schon gegessen wenn du heimkommst. Gehen im Deutschen beide.
Future Perfect Progressive
I will have been driving for five hours by the time we pass Cologne. I will want a break then.
Diese Zeitform könnt ihr wahrscheinlich ignorieren, sie erklÀrt sich aber auch ziemlich von selbst.
Wenn wir an Köln vorbeifahren werde ich schon fĂŒnf Stunden gefahren sein (und ich fahre ja dann immer noch).
Present Progressive with Future meaning
My neighbors are having a housewarming party tonight. Iâm meeting up with a friend later.
Um persönliche ZukunftsplĂ€ne zu beschreiben. Normalerweise fĂŒgt man ein Wort wie tomorrow oder soon dazu, um es von der Gegenwart abzugrenzen.
Present Simple with Future meaning
Lasst lieber die Finger davon!
Diese Form wird auch Timetable Future genannt, da man sie nur verwendet, wenn es sich um ebensolche ZeitplĂ€ne handelt, die nicht im Einflussbereich des Sprechers liegen. Man sagt nie I go now. Oder I tell you something. oder Tomorrow we go to the cinema. Falls ihr so etwas mal in KostĂŒmfilmen hört, dann ist das meistens At dawn we ride. Also klar die Ansage eines Feldherrn, dass bei Sonnenaufgang die Truppe losreitet. Das ist auch ein Zeitplan. Dann ist das shalt so. Dann reiten die halt.
In solchen KostĂŒmfilmen kommt ĂŒberhaupt Present Simple hĂ€ufiger vor, auch da, wo sonst Progressive ĂŒblich ist. Das liegt daran, dass es einfach eine veraltete Form ist und so klingen soll.
Zu Signalwörtern:
Vertraue ihnen nicht zu hundert Prozent. Es gibt nicht das eine Signalwort fĂŒr Present Perfect. Sie können dir helfen bei Entscheidung, aber sie weisen meist nur auf einen Teil hin, z.B. Already â> oft Perfect aspect, aber nicht immer.
Iâve already started, but I donât mind if you want to join in. (Present Perfect)
I had already started when she arrived. (Past Perfect)
I was already eating when she arrived. (Past Progressive)
Iâm already eating. (Present Progressive)
I was just riding down the road, when suddenly (just= nur)
Iâve just finished! (=gerade)
never Ist ein sehr flexibles Wort.
I never drink coffee.
Iâve never been to Scotland. (But I can still go)
I never saw Freddie Mercury live (Now I canât, heâs dead.)
I will never hit a child.
Ruhig drauf achten, beim LĂŒckentext z.B. aber vor allem auf den Kontext und die Situation und unsere Grundregeln achten. Relativ eindeutig sind Signalwörter die dich auf die Past Tense verweisen, z.B. yesterday, last year.
Allgemein, was kann ich tun?
Am besten du machst dir eine Tabelle oder Liste  mit Regeln und eigenen Beispielen (aussagekrÀftige Beispiele mit Kontext!). Das kannst du dann vielleicht deiner Lehrerin oder deinem Lehrer zeigen und korrigieren lassen.
Zusammenfassung
Das Zeitensystem des Englischen unterscheidet sich stark vom deutschen. Es ist komplexer und vielschichtiger, drĂŒckt feinere Nuancen aus, wo im Deutschen extra Wörter wie gerade benötigt werden.
Es hilft, wie immer, nur: Ăben und beim Lehrer nachfragen.
Bis bald, sagt mir gerne, was ihr bald behandelt haben möchtet!
Eure Miss D
Zitierte Filme und Serien
Jaws (Der WeiĂe Hai)
Harry Potter and the Sorcererâs Stone (Harry Potter und der Stein der Weisen)
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (Der Herr der Ringe: Die GefÀhrten)
The Lord of the Rings: The Return of the King (Der Herr der Ringe: Die RĂŒckkehr des Königs)
Frozen (Die Eiskönigin)
Despicable Me 2 (Ich - Einfach unverbesserlich 2)
Liar Liar (Der DummschwÀtzer)
Game of Thrones
Merlin (Merlin - Die neuen Abenteuer)
Nature Unleashed: Volcano (Volcano - Hölle auf Erden)
Damit der SpaĂ nicht zu kurz kommt habe ich heute, zu Halloween, ein kleines Special fĂŒr euch!
Gruselig ist ja nicht nur Halloween, sondern auch, eklige Geschmackskombinationen zu essen... schaut mir und meinem Brudi dabei zu, wie wir z.B. besonders scharfe Sachen essen (Blair's Sudden Death!) und am Schluss nur wirres Zeug reden!
Unter Anderem mit:
100% Pain Sauce (schon ziemlich scharf!)
Blair's Sudden Death Sauce (eieieiei, war die scharf!)
Banane mit SprĂŒhsahne (Sojabasis) und 100% Pain Sauce
Absolutes Highlight: Brudi isst Kala Namak und hat keine Ahnung was auf ihn zukommt!
Irgendwann setzen wohl HirnschÀden ein, es wird geblödelt...
Löffelhypnose, Bavarian English, Schnippsi, P-Wörter ohne Lippen sagen
Und, wie immer, Outtakes!
Gastauftritte: Pete (The Englishman), Mini-Cthulhu
Hier die SchÀrfe der getesteten Produkte:
Koreanische Chili-Flocken: ca. 4.000-8.000 Scoville
Blair's Death Rain Habanero Chips (OMG): ca. 50.000 Scoville
Blair's Original Death Sauce: ca 35,000 Scoville
100% Pain Sauce: ca. 50.000 â 100.000 Scoville
Blair's Sudden Death Sauce: ca 105,000 Scoville
No animals, brothers or sisters were harmed in the making of this video. (The couch suffered a bit, though.)
In der dritten Folge von Schnörkellos schauen wir uns den Unterschied zwischen this, that, these und those an, den Demonstrativpronomen und -begleitern.
Es gibt dieses Mal ein paar "Special Effects", Minions, und natĂŒrlich wieder Outtakes.
Hier ist die zweite Folge von âSchnörkellosâ.
Wieder ein Video fĂŒr AnfĂ€nger, und zwar: Pluralbildung und zugehörige Ausspracheregeln.
Im Englischen gibt es, wie im Deutschen, verschiedene Pluralformen.
Heute schauen wir uns die regelmĂ€Ăige Bildung des Plural mit "s" oder "es" an.
Ob man ein âsâ oder âesâ anhĂ€ngt und wie man es dann spricht ist zum GlĂŒck von ganz leichten Regeln abhĂ€ngig.
Ganz wichtig, es kommt nicht darauf an, mit welchem Buchstaben das wort endet, sondern mit welchem Laut!
Cookie ist auch wieder dabei und es gibt am Schluss auch wieder Outtakes!
Zuerst kommen ErklÀrungen von Fachbegriffen (stimmhaft, stimmlos, Zischlaut, etc.).
Bei 5:08 kommt gleich ein Special Guest!
Und ab 5:30 kommen dann die Regeln zur Pluralbildung.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
In meiner neuen Reihe "Schnörkellos" erwarten euch einfach gehaltene ErklÀrvideos zum aktuellen Unterrichtsstoff.
In Folge 1: Englisch-Grundlagen fĂŒr AnfĂ€nger.Â
Wer in der 5. oder 6. Klasse mit Englisch beginnt, ist manchmal noch ziemlich verwirrt von der FĂŒlle der kleinen Grammatikkapitel. Wir beschĂ€ftigen uns hier mit den Personalpronomen (I, you, he, she, it, we, you, they), den Formen von "to be", und den Possessivbegleitern (my, your, his, her, its, our, your, their).
AuĂerdem erwartet euch ungefĂ€hr bei 7:53 ein Special Guest...
Die Personalpronomen
Singular
1. Person: I (Ich)
2. Person: you (du, Sie)
3. Person: he(er), she (sie), it (es)
Plural
1. Person:Â we (wir)
2. Person:Â you (ihr)
3. Person:Â they (sie)
Die Formen von âto beâ (in Verbindung mit den Personalpronomen)
Singular
1. Person: I am = Iâm
2. Person: you are = youâre
3. Person: he is, she is, it is = heâs, sheâs, itâs
Plural
1. Person: we are = weâre
2. Person: you are = youâre
3. Person: they are =theyâre
Die Verneinung von âto beâ
Singular
1. Person: Iâm not = I am not.
2. Person: you arenât = youâre not = you are not
3. Person: he isnât, she isnât, it isnât = heâs not, sheâs not itâs not = he is not, she is not, it is not
Plural
1. Person: we arenât = weâre not = we are not
2. Person: you arenât = youâre not = you are not
3. Person: they arenât = theyâre not = they are not
Die Possessivbegleiter mit Beispiel
Singular
1. Person: my dog (mein Hund)
2. Person: your dog (dein Hund, Ihr Hund)
3. Person: his dog (sein Hund), her dog (ihr Hund), its eyes (seine Augen)
Plural
1. Person: our dog (unser Hund)
2. Person: your dog (euer Hund, Ihr Hund)
3. Person: their dog (ihr Hund)
Verwirrungspotenzial mit âihrâ
Deutsch âihrâ --->  Personalpronomen 2. Person Plural (englisch: you), Possessivbegleiter 3. Person singular weiblich (englisch: her) und plural (englisch their)
Also kann âihrâ je nach Situation heiĂen: you, her, their
(GroĂgeschrieben, als Höflichkeitsform heiĂt es dann einfach âyourâ, als Possessivbegleiter der 2. Person singular oder plural.)
Verwirrungspotenzial mit âyouâ
Englisch âyouâ --> Personalpronomen 2. Person singular und plural
Also kann es auf deutsch mit âDu, Sie, ihr, Ihrâ ĂŒbersetzt werden, je nachdem wer angesprochen ist.
Verwirrungspotenzial mit âitsâ und âitâsâ
Sie klingen gleich, aber bedeuten etwas anderes!
âitâsâ ist kurz fĂŒr âit isâ, und âitsâ ist der Possessivbegleiter der 3. Person singular Neutrum.
z.B.: This book is nice. Itâs nice. Its pictures are nice, too. (Dieses Buch ist nett. Es ist nett. Seine Bilder sind auch schön.)
Manchmal kann man auch âwouldâ im if-Satz sagen...
Ihr lernt ja, völlig zu Recht, dass man bei if-SĂ€tzen kein âwouldâ im if-Satz benutzt, sondern present tense oder past tense.
Also, z.B. âIf you cheat, you will get caught.â
Oder:Â âIf you were nicer, we wouldnât fight so much.â
Wenn wir mal von umgangssprachlichen Ausrutschern (auch bei Muttersprachlern) absehen, gibt es dennoch zusĂ€tzlich FĂ€lle, bei denen ihr âwouldâ im If-Satz braucht, und zwar ...
1. bei WĂŒnschen fĂŒr die Zukunft in einem âif onlyâ Satz.
Konkret sieht das so aus:
âIf only you would stop smoking!â
Hier nachzulesen;Â http://dictionary.cambridge.org/de/grammatik/britisch-grammatik/if-only
2. ... bei höflichen Anfragen/Bitten
âIf you would like to follow me. (Please follow me.)â