Grace flipping his shit, statement.
Bonus:

@theartofmadeline

let's talk about Bridgerton tea, my ask is open

Andulka

Discoholic 🪩

❣ Chile in a Photography ❣
noise dept.
Not today Justin

Janaina Medeiros
DEAR READER
wallacepolsom

#extradirty
RMH
🪼

roma★
Mike Driver
i don't do bad sauce passes
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
Alisa U Zemlji Chuda
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
seen from South Africa

seen from Germany

seen from Sweden

seen from Sweden
seen from United States

seen from Taiwan

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Argentina

seen from Japan
seen from Argentina
seen from Australia
@giltspark
Grace flipping his shit, statement.
Bonus:

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Die temu ad die
Hmm. Accidentally looks like latin.
It accidentally is latin
Accidental latin is my new favourite thing.
Found this in the margins of a medieval manuscript.
This is a very charming illustration and I do approve of Accidental Latin, but unfortunately, that is not what this (Fake) Accidental Latin actually says. Google Translate seems to think "temu" is identical to "timor" (infinitive, "to fear"), which would then be conjugated in first-person singular as "timeo" ("I fear"). "Temu" is not a word in Latin. So that is a very weird leap on Google Translate's part to turn gibberish into... something vaguely etymologically similar sounding? Hmm.
Next, "die" does mean "day," though nominative singular is "dies," i.e. "dies irae." It could be conjugated "die" if it was in ablative or locative case, but "die ad die" would mean something more like "day to day." "Ad" is in a "to" direction and "ab" is from, i.e. "ab urbis," and ablative case is used to indicate the movement of a thing. In short, "by" is not really a way to translate "ad"; we might want "per" here? (Through, by means of, etc.)
Not to mention, it would be weird to put one "die" at the start and another at the end The verb also usually goes at the end in Latin sentences, just for that extra bit of fun. So yes, in short, this is not actually Latin, and Google Translate is very bad at Latin in particular. Nonetheless, still charming.
@theshitpostcalligrapher
Agree, @qqueenofhades, except on the matter of breaking “die ad die” apart. It’s a common structure in poetic and oratorical Latin to jam one phrase in the middle of another. I can’t think of an example exactly parallel to this construction, but I could believe a Roman poet would write it!
Ah, that is true. My Latin is of the reading-medieval-documents (particularly charters and/or chronicles) variety, where the sentence and usage structures are often more formulaic and there is less poetic license to move words around. There is obviously far less fixity for word order in Latin, since the conjugations explain how they grammatically relate to each other rather than placement in the sentence. (Coincidentally, this is why I used to say that the best feeling in the world was walking past a Latin classroom and not having to go inside it. Ahem.)
So yes: true that poetical Latin might be more at liberty to split the "die"-s up that far, though "timeo" (verb) is still more likely in most cases to go at the end, which would place them together anyway ("die ad die timeo," "day to day I fear" if translated in strict word order, which would make sense to an English speaker and sound more poetic anyway). Keep in mind, however, that my Latin is a) fairly rusty and b) mostly used for said formulaic legal document reading rather than freeform verse, so don't super-hard quote me on this.
I saw that ablative “die” and that final -u on “temu” and thought of the ablative supine (as in “mirabile dictu”) but as you observe, there isn’t a verb that “temu” could be, and then also, the ablative supine requires an adjective, as far as I know.
But perhaps “temu” is a hapax legomenon (in which case we would need the rest of the text to gloss it) or a scribal error for temeratu, from temero, “I defile or disgrace”. In that case, and in true Tumblr form, I might translate it as “daily I disgrace, in the manner of the day”, with some errors attributable to the scribe.
....oh my god. You might be a genius. Because what else does Tumblr do but daily disgrace [itself, oneself, and/or numerous others] in the manner of the day, and make numerous scribal errors.
how dare you say we error on the scribes
this is what happens when you buy your latin on temu
I was too busy laughing to take a picture but my son answered the door last night ready for an adventure 😭😭😭
it's now deltajune which means deltarune is deltasoon
depending on your timezone it might come out around deltanoon
if you got a TV in there or a handheld console you can play it in your deltaroom

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
let's stay out of the fandom tags with papa
let's learn to block people with mama
The corollary is the some emails should be meetings. Because I read your email that you sent to four dozen people and we all have questions.
Really wasn't expecting anyone but myself to find the "Pokemon with common names" thing funny, so here's part 2 electric boogaloo ft. non-Kanto 'mons
And finally: Arceus, the god of all creation? Don't be silly, that's just a
apparently the official localization of the eosd remake is being done by ppl that do the fan translation and yall have no idea how genuinely happy this specifically makes me
Dodge the barrage, defeat enemies, and brave the Scarlet Mist incident.The Embodiment of Scarlet Devil returns with fresh music and graphics
An official remaster of the Embodiment of Scarlet Devil was announced today, releasing this September. The first time a Touhou game has gotten this treatment, and notably the first time EoSD is available digitally at all (I think). Featuring art and music redone by ZUN, updated gameplay, and notably, inbuilt translations for 10 languages!
Happy to admit that I'm part of the English translation team. Notably the process is still ongoing and the trailer and Steam page use different versions of some text. There's not much else I can say about it at this point, but look forward to it!
its coming out on 9 / 9 which means I can't shamelessly reuse the terrible Megumu Cirno day hijack joke this year

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
brushbug banging out the tunes
Oh she thinks she’s the plusherrrrr
AAAAAAH HOW DID SHE DO THAT
"This choice was thematically appropriate but it makes me sad," a memoir
I know this character had to die but what if they didn't: the squeakwel
thinking fondly of the time that my girlfriend heard the opening bars of holding out for a hero at the gay bar and asked "is this touhou music?"
holy shit. holding out for a Wriggle at the the end of the Nightbug
I mean Jim Steinman wrote Holding Out for a Hero, and the movie Streets of Fire - which he also wrote two of the best known songs for - had a meteoric effect on pop culture and especially video games in Japan, so it’s not inconceivable they’d be like “make this sound like Jim Steinman Music”
cherry bomb voice Hello tumblr hello blog

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Emotional Documentary: Hellshake Yano
the new season is upon us so i would just like to bring back the single most legendary thing any anime has ever put out
Gotta tell you guys something wild in the Chinese fan sphere
So some fanartist drew a “sexy” (read: booby) version of a (cartoon) character who is traditionally very non-sexualised. Fans of the character got mad about it because it’s kind of groundbreaking how that character is written and portrayed and this art totally ignores the entire point of the character. They demanded the art be deleted. In response to that other people said, well what the fanartist did may be distateful but they have every right to draw what they’re into. The two sides fight for days and each starts a harassment campaign and even report their “opponents’” accounts.
So far so typical. But things eventually come to a head and they decide that this will be settled by votes - not through a poll. Through donations to a children’s education charity via each side’s portal. Whoever can get the highest amount of donation wins.
And that is how this charity received over 1 million in donations in three days lol. Oh btw the “freedom of expression” side won by a landslide (960k to 40k)