Something I noticed about Iroh's codename
So we all know that Zuko gives his uncle the name "Mushi" in season two to blend in with the earth kingdom. When I looked it up, I discovered that mushi means "insect" and that didn't seem very flattering. So I studied the kanji. This is the character for Mushi:
And something about this looked really familiar. And I realized, that the symbol for the red dragon tile in Mahjong looks suspiciously like the top half of Mushi.
So the kanji for Mushi - to me - looks like a swipe with a kickstand added on to the Red Dragon symbol. Uncle Iroh's title is the Dragon of the West. So it makes sense to me that the name Mushi was chosen because it carried the red dragon symbol as part of its character.
And, correct me if I'm wrong because I have only read about how Kanji work. But when you have a group of kanji that are built up together, you can also translate the kanji to their literal meanings. Like how the kanji for "noisy" is three "women" kanji in a triangle. So that kanji can mean noisy or three women.
So in this case, in ATLA, I think that Mushi can literally translate to "hidden red dragon" because of how the red dragon is hiding in Mushi's kanji.
That's so cool, if I'm even close to right.