This dunya is not worth planting your roots in. So forgive easily, love deeply, and remain unbothered by its pains
โVerily,โ the wise say, โitโs only a number of daysโ

seen from Netherlands

seen from Morocco
seen from France
seen from Belgium
seen from United States
seen from United States

seen from Russia
seen from United States
seen from Belgium
seen from Netherlands
seen from Yemen
seen from United States
seen from United States
seen from Tรผrkiye
seen from Tรผrkiye

seen from Russia
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Maldives

seen from United States
This dunya is not worth planting your roots in. So forgive easily, love deeply, and remain unbothered by its pains
โVerily,โ the wise say, โitโs only a number of daysโ

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch โข No registration required โข HD streaming
A Prophecy Fulfilled
[แธคasan] And from Ibrฤhฤซm - meaning al-Ashtar: [ุญุณู] ูุนู ุฅุจุฑุงููู -ูุนูู ุงุจู ุงูุฃุดุชุฑ-: That death approached Abลซ แธarr, whilst he was at al-Rabaแธah, so his wife wept. ุฃููู ุฃุจุง ุฐุฑูู ุญุถุฑู ุงูู ูุชู ููู ุจู (ุงูุฑููุจูุฐูุฉู)ุ ูุจููุชู ุงู ูุฑุฃูุชููุ He said: โWhat causes you to weep?โ ููุงู: ู ุง ููุจูููููุ She said: โI weep because I cannot do anything for you, and I have no cloth large enough to shroud you in!โ ููุงูุชู: ุฃุจูููุ ูุฅูููู ูุง ููุฏู ูู ุจููููุณูููุ ูููุณู ุนูุฏู ุซูููุจู ููุณุนู ูู ููููุงู! He said: Do not weep, ูุงู: ูุง ุชูุจูููุ For I heard Allah's Messenger ๏ทบ say one day, [and I was with him, in a group of people]: ูุฅูููู ุณู ุนุชู ุฑุณููู ุงููู - ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู -[ุฐุงุช ููู ุ ูุฃูุง ุนูุฏู ูู ููุฑ] ูููู: โA man from amongst you will certainly die in a desert area: a group of the Believers will be present at his funeral.โ "ููู ูุชูููู ุฑุฌูู ู ููู ุจูููุงุฉู ู ููู ุงูุฃูุฑูุถูุ ูุดูููุฏูู ุนูุตุงุจุฉู ู ููู ุงูู ุคู ูููู". He (Abลซ แธarr) said: โSo everyone who was along with me in that gathering has died within a group of people or separately, ูุงู: ููููู ู ููู ูุงูู ู ุนู ูู ุฐูู ุงูู ุฌูุณู ู ุงุชู ูู ุฌู ุงุนูุฉู ูููุฑููุฉูุ and none from them remain except for me; ูููู ู ููุจููู ู ููู ุบูููุฑูุ and I am in a part of the desert, dying. ููุฏ ุฃุตูุจูุญูุชู ุจุงููููุงุฉู ุฃู ูุชูุ So go out and watch al-แนญarฤซq (ie: the road), for you shall soon see what I say, ูุฑุงููุจู ุงูุทุฑูููุ ูุฅููููู ุณููููู ุชูุฑูููู ู ุง ุฃููููุ for, by Allah! I have not lied, nor have I been lied to.โ ูุฅููู ูุงููู ู ุง ููุฐูุจุชูุ ููุง ููุฐููุจุชูุ She said: โHow can that occur, when the people travelling for แธคajj have ceased?โ ูุงูุชู: ูุฃูููู ุฐูู ููุฏ ุงูููุทูุน ุงูุญุงุฌููุ He said: โWatch al-แนญarฤซq.โ ูุงู: ุฑุงููุจู ุงูุทุฑูู. He (the narrator) said: So whilst she was doing so, a group of people could be seen moving along quickly upon their riding camels, (looking) as if they were vultures. ูุงู: ูุจูููู ุง ููู ูุฐูู ุฅุฐุง ูู ุจุงูููู ู ุชูุฎูุจูู ุจูู ุฑูุงุญูููู ูุฃููููู ู ุงูุฑููุฎูู ูุ So the people came, until they stood over her, ูุฃููุจูู ุงูููู ู ุญุชู ูููููุง ุนููููุงุ and said: โWhat is wrong with you?โ ููุงููุง: ู ุง ููุ She said: โThere is a man of the Muslims for you to shroud, and thus be rewarded for it.โ ููุงููุชู: ุงู ูุฑุคู ู ูู ุงูู ุณููู ููู ุชูููููููููููู ูุชุคุฌุฑูู ููู. They said: โWho is he?โ ูุงููุง: ูู ููู ููุ She said: โAbลซ Darr.โ ูุงููุชู: ุฃุจู ุฐุฑููุ So they declared that may their fathers and mothers be a ransom for him, and they hung their whips upon the necks of their camels, and they hastened to him. ููููุฏููููู ุจุขุจุงุฆููู ูุฃู ูููุงุชูููู ูุ ูููุถูุนูุง ุณููุงุทูููู ูู ูุญูุฑููุง ูุจูุชูุฏุฑููููููุ So he said: โReceive glad tidings, for you are the group about whom Allah's Messenger ๏ทบ said what he said. ููุงู: ุฃุจูุดุฑูุงุ ูุฅููููู ุงููููููุฑู ุงูููุฐูู ูุงู ุฑุณููู ุงููู - ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู ู - ููููู ู ุง ูุงูุ So today I have entered the morning as you see me; ุซู ูู [ูุฏ] ุฃุตุจุญุชู ุงูููู ู ุญูุซู ุชูุฑููููุ and if I had a garment of mine that were sufficient to shroud me in, then I would not be shrouded in anything else besides it. ููููู ุฃููู ูู ุซูุจุงู ู ููู ุซููุงุจู ููุณูุนู ููููู ููู ู ุฃููููููู ุฅูุง ูููุ So I implore you, by Allah, let not a man from amongst you shroud me who has been a chief, a governor, or an official messenger.โ ูุฃููุดูุฏููู ู ุจุงููู ูุง ููููููููููู ุฑุฌู ู ููู ู ูุงู ุนุฑููุงู ุฃูู ุฃู ูุฑุงู ุฃูู ุจุฑูุฏุงูุ So all of the people had attained something from that, except for a youth from the Anแนฃฤr who was with the people. ููููู ุงูููู ูุฏ ูุงูู ู ู ุฐูู ุดูุฆุงู ุฅูุง ูุชูู ู ููู ุงูุฃููุตุงุฑูุ ููุงูู ู ุนู ุงูููู ุ He said: โI am your companion: there are two garments in my travelling bag that were woven by my mother, ูุงู: ุฃูุง ุตุงุญูุจูููุ ุซูุจุงู ูู ุนูููุจุชู ู ููู ุบูุฒูู ุฃูู ูููุ and the newest of my garments are these two that I am wearing.โ ูุฃุฌูุฏู ุซููุจูู ูุฐูููู ุงููููุฐููู ุนูููู. He said: โYou are my companion, (so you shroud me).โ ูุงู: ุฃูุชู ุตุงุญูุจู [ููููููู]. Reported by Aแธฅmad, and the wording is his, and its narrators are the narrators of the แนขaแธฅฤซแธฅ; and by al-Bazzฤr -with its like, in abridged form. ุฑูุงู ุฃุญู ุฏ -ูุงูููุธ ูู- ูุฑุฌุงูู ุฑุฌุงู ุงูุตุญูุญุ ูุงูุจุฒุงุฑ ุจูุญูู ุจุงุฎุชุตุงุฑ. Muแธฅammad Nฤแนฃir สพl-Dฤซn al-Albฤnฤซ, แนขaแธฅฤซแธฅ al-Tarฤกฤซb wa สฟl-Tarhฤซb 3/295 #3314 ู ุญู ุฏ ูุงุตุฑ ุงูุฏูู ุงูุฃูุจุงููุ ุตุญูุญ ุงูุชุฑุบูุจ ูุงูุชุฑููุจ ูฃ/ูขูฉูฅ #ูฃูฃูกูค https://shamela.ws/book/179/1637 @ilmtest [https://t.me/ilmtest]
What is Zuhd?
I heard Shaykh al-Islฤm Ibn Taymiyyah (may Allah sanctify his soul) say: โal-zuhd (ie: asceticism) is to leave something that has no benefit for one's ฤkhirah. ููุณูู ูุนูุชู ุดูููุฎู ุงููุฅูุณูููุงู ู ุงุจููู ุชูููู ููููุฉู - ููุฏููุณู ุงูููููู ุฑูููุญููู - ููููููู: ุงูุฒููููุฏู ุชูุฑููู ู ูุง ููุง ููููููุนู ููู ุงููุขุฎูุฑูุฉู. And al-waraสฟ (ie: piety) is to leave something for fear of harming one's ฤkhirah.โ ููุงููููุฑูุนู ุชูุฑููู ู ูุง ุชูุฎูุงูู ุถูุฑูุฑููู ููู ุงููุขุฎูุฑูุฉู. And this expression is from the best of what is said (i. e. most befitting definition) of al-zuhd and al-waraสฟ gathered together. ููููุฐููู ุงููุนูุจูุงุฑูุฉู ู ููู ุฃูุญูุณููู ู ูุง ููููู ููู ุงูุฒููููุฏู ููุงููููุฑูุนู ููุฃูุฌูู ูุนูููุง. Ibn al-Qayyim, Madฤrij al-Sฤlikฤซn 2/12 ุงุจู ุงูููู ุ ู ุฏุงุฑุฌ ุงูุณุงูููู ูข/ูกูข https://shamela.ws/book/8370/506 Telegram: https://t.me/aljadwal Tumblr: https://al-jadwal.tumblr.com
Do Not Beautify Yourself with Knowledge
It is reported that แธคabฤซb b. สฟUbayd โ Allฤh have mercy on him โ said:
Learn knowledge, understand it and benefit from it (live by it); and do not study it in order to decorate yourself with it, for if you live long you will likely see a time when knowledge will be used for beautification like a man beautifies himself with his garments.
Ibn Al-Mubฤrak, Al-Zuhd wa Al-Raqฤสพiq no. 1056.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch โข No registration required โข HD streaming
May Allah sanctify his secret.
It is reported that Imam Ali ibn Abu Talib (as) said:
โWhat makes my brothers big in my eyes is the smallness of the world in their eyes.โ
Allahu Akbar