Abbey Church of Sainte-Foy, Conques, France: The Abbey Church of Sainte-Foy in Conques, France, was a popular stop for pilgrims traveling the Way of St. James to Santiago de Compostela, in what is now Spain. The main draw for medieval pilgrims at Conques were the remains of Sainte-Foy, a young woman martyred during the fourth century. The relics of Sainte-Foy arrived in Conques through theft in 866. Wikipedia
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Rocamadour, France: Rocamadour is a commune in the Lot department in southwestern France. It lies in the former province of Quercy. It is a member of Les Plus Beaux Villages de France (The Most Beautiful Villages of France) Association. Rocamadour has attracted visitors for its setting in a gorge above a tributary of the River Dordogne and especially for its historical monuments and its sanctuary of the Blessed Virgin Mary.. Wikipedia
People who only wanted to hear a cheerful children's song learning about Joan Petit:
Joan Petit quan balla ("When Joan Petit dances") is a traditional Catalan children's song that lists a series of parts of the body to move in the dance. Here's a video where you can hear it and see how it's danced: people hold hands and move in a circle and sing "when Joan Petit dances, he dances with his..." and add a body part, then repeat the chorus. Each time, the body parts add up on a list that gets longer and longer and the dancers have to remember and dance in order.
Like it happens with other elements of Catalan folk culture, it's shared with our sister nation, Occitania. Occitans also sing it, with the same melody, the same dance, and the same lyrics as the Catalan song but with the lyrics in Occitan language instead of Catalan. However, in Occitania it's more common to remember who the song is talking about, which is mostly unknown in Catalonia.
Joan Petit was an Occitan farmer. In the year 1643, he led the Croquant Rebellion against the king of France Louis XIV's strong taxation of poor people to gather money for war. Joan Petit was captured and tortured on the breaking wheel. The reason why the song lists body parts is in reference to this torture method of smashing all body parts slowly making its way to the head. The story was quickly told all through Occitania and even crossed the Pyrenees, and the memory of Joan Petit and his rebellion still lives on in Occitania. Maybe that's why the Occitan song, by changing only a few notes at the end of the sentences, sounds much sadder than the Catalan version.
One of the most iconic Occitan bands, Nadau, wrote a song explaining Joan Petit's life. Under the cut you can listen to the song and read the English translation of the lyrics.
Occitan lyrics and English translation:
En país de Vilafranca / Que s'i lhevèn per milièrs / Contra lo gran rèi de França / En mil shèis cents quaranta tres.
Mes òc, praubòt, mes òc praubòt / En mil shèis cents quaranta tres.
In the place of Vilafranca / they rose up by the thousands / against the great king of France / in 1643.
But yes, poor things, but yes, poor things / in 1643.
Entà har guèrra a la talha / Qu'avèn causit tres capdaus, / L'un Laforca, l'aute Lapalha, / Joan Petit qu'èra lo tresau.
Mes òc, praubòt, mes òc, praubòt, / Joan Petit qu'èra lo tresau.
To wage war on the taxes / they chose three captains: / one of them was Laforca, the other Lapalha / the third one was Joan Petit.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / the third one was Joan Petit.
Per tota l'Occitania, / Que'us aperavan croquants, / N'avèn per tota causida, / Que la miseria o la sang.
Mes òc praubòt, mes òc praubòt / Que la miseria o la sang.
In all Occitania / they called them the Croquants / they didn't have any other choice / than either misery or blood.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / than misery or blood.
E qu'estón per tròp d'ahida / Venuts per los capulats, / Eths que vivèn de trahida, / Çò qui n'a pas jamei cambiat.
Mes òc praubòt, mes òc praubòt, / Çò qui n'a pas jamei cambiat.
And because they trusted too much / they were sold by the powerful / [the powerful] lived only of betrayal / a thing that has never changed.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / a thing that has never changed.
Que'us hiquèn dessús l'arròda, / E que'us croishín tots los òs, / D'aqueth temps qu'èra la mòda / De's morir atau, tròç a tròç.
Mes òc praubòt, mes òc praubòt, / De's morir atau, tròç a tròç.
They put them on the wheel / and they crushed all their bones. / At that time, it was trendy / to die like this, bit by bit.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / to die like this, bit by bit.
E qu'estó ua triste dança, / Dab la cama, e lo pè, e lo dit, / Atau per lo rei de França, / Atau que dançè Joan Petit.
Mes òc praubòt, mes òc praubòt, / Atau que dançè Joan petit.
And it was a sad dance / with the leg, the foot, the finger, / and thus, for the king of France, / danced Joan Petit.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / thus danced Joan Petit.
E l'istuèra qu'a hèit son viatge, / Qu'a pres camins de cançons, /
Camin de ronda taus mainatges, / Mes uei que sabem, tu e jo.
Mes òc praubòt, mes òc praubòt, / Mes uei que sabem, tu e jo
And the history took its journey / it took paths of songs / and tales for children / but today we know, you and I.
But yes, poor thing, but yes, poor thing / but today we know, you and I.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
The Cathar Way (Sentier Cathare) (2) (3) (4) by Faïçal Taleb
Via Flickr:
(1) Day 6 - Along the trail, a mountain rises in the distance, with a herd of cows grazing below.
(2) Day 7 - Departing from Camps-sur-l'Agly, I came across a peaceful herd of cows grazing in the fields.
(3) Day 7 - I had the opportunity to cross one of the most picturesque meadows of the trek, adorned with blooming daisies and offering a magnificent view of the Pech de Bugarach.
(4) Day 10 - The day was particularly sunny, which I didn’t mind at all. At the end of the trail, I crossed the wide-open fields leading to the village of Espezel. Unfortunately, I was poorly informed: the village has no accommodation, and the Cathar Trail has recently been rerouted to Roquefeuil, where lodging is available. So I ended up sleeping in a tent, not imagining that the next day would be a tough one, with a heavy storm.