"Bu kervanda hak arayan varsa, hakkı verilir; başkaldıran olursa, başı kesilir! Kervan Nuh'un gemisidir. Bize sarılan yol alır; bizden ayrılan geri kalır; yol mukaddes yoldur, hepimizi arıtır, pak eyler."
Kervan, İskender Pala
seen from United Kingdom

seen from Netherlands
seen from China
seen from United States
seen from China

seen from Malaysia

seen from India
seen from Malaysia

seen from United States
seen from Brazil
seen from United States
seen from Belgium
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from Poland

seen from Netherlands
seen from Poland
"Bu kervanda hak arayan varsa, hakkı verilir; başkaldıran olursa, başı kesilir! Kervan Nuh'un gemisidir. Bize sarılan yol alır; bizden ayrılan geri kalır; yol mukaddes yoldur, hepimizi arıtır, pak eyler."
Kervan, İskender Pala

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
𝗡é 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗶𝗮𝗻𝗼❟ 𝗻é 𝘁𝘂𝗿𝗰𝗼❟ 𝗻é 𝗲𝘂𝗿𝗼𝗽𝗲𝗼: 𝗹'𝗼𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻𝗲 𝗱𝗲𝗹 𝘁𝗮𝗽𝗽𝗲𝘁𝗼 𝗱𝗶 𝗣𝗮𝗹𝗮𝘇𝘇𝗼 𝗣𝗶𝘁𝘁𝗶 è 𝗰𝗶𝗻𝗲𝘀𝗲 #studi #cafoscari #palazzopitti #firenze #venezia #studi #tappetocinese ➡️ I dettagli su Storie & Archeostorie: https://wp.me/p7tSpZ-cQA
View On WordPress
Göçtü kervan…
Tembelim, kervanın içinde geç kalkan biriyim amma vakitli vakitsiz bütün yolculuklarım da sanadır.
(Dîvân-ı Kebîr)
Ne hoş bir güzelliği vardır, dünyadan hafif adımlarla gülümseyerek geçenlerin...

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Deveye şikayetini sormuşlar: "Sırtımdaki yük umurumda değil; ama kervanın başındaki eşek yok mu; o çok zoruma gidiyor" demiş.
Kervan, yol gibidir. Bir yerden bir yere taşırlar taşıyacaklarını, sonra çekilip kaybolurlar. Onların maceraları ancak aşk türkülerinde kalır. Bir de dağlarda yaktıkları ateşlerden bir takım izler..
İşte böyle bir kervan da, tarihin bilmem hangi yılında Mısır'a Yusuf (as) gibi bir ganimet götürdü. Bir köle sattılar sultan olsun diye. Yakıcı gün ışığının altında, en çirkin pazarlıklarla, en katı realizm deyişleriyle bir ülküyü sattılar, bir düşü sattılar. Bilerek bilmeyerek böylece o kelebek kanadı gibi hemen örselenmeğe elverişli ülkü düşünü gözlerden sakladılar, peçelediler. Ve böylece bilerek bilmeyerek, Mısır toprağı, hamuruna bir düş mayası kattı..
Sezai Karakoç
Her kim yol kesene acırsa, kervanı asıl vuran odur.
Sâdi Şirazi