Title: PARFECT FREEEEEEEEEZE!!
Arrangement: Coro
Vocals: ill.bell & たま
Album: Chill★Now
Circle: TAMAONSEN
Original: Great Fairy Wars ~ Fairy Wars





#interview with the vampire#iwtv#the vampire armand#assad zaman

seen from United States

seen from Spain

seen from Türkiye

seen from Poland
seen from France
seen from Czechia

seen from United States

seen from United States
seen from China
seen from T1
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from T1

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
Title: PARFECT FREEEEEEEEEZE!!
Arrangement: Coro
Vocals: ill.bell & たま
Album: Chill★Now
Circle: TAMAONSEN
Original: Great Fairy Wars ~ Fairy Wars

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Wholeheartedly <3
Stars and Prayers / Strawberry Prince (PT-BR)
Segue a tradução minha da música Stars and Prayers:
Vocal: Strawberry Prince / Sutopuri (すとぷり) - Riinu, Satomi, Colon, Root
Letra: ill.bell ; Composição: ill. bell & DYES IWASAKI ; Arranjo: DYES IWASAKI ; Guitar: Johngarabushi ; Ilustradora: SPIKE
------------------------------------------------------------------------------
「叶うかどうか分からない そんな約束をしよう」 “Não sei se vai se realizar, Mas vamos fazer essa promessa”
君は 最終決戦前夜 Na última decisiva batalha da noite passada 星の下 微笑いながら言う Debaixo das estrelas, você disse enquanto sorria: 「条件はふたつ」 “Tenho duas condições”
(1)この約束を 一度もお互いに確認しないこと (1) Que nunca confirmemos um ao outro, nem uma vez, essa promessa (2)この約束を どこにも書かずに胸に仕舞うこと (2) Que não iremos escrever essa promessa em nenhum lugar, e guardaremos em nosso peito
「それでさ 何年経っても お互いがそれを覚えていて――」 “Então, não importa quantos anos se passem Nós dois iremos nos lembrar!”
待って いやだよ Espera, eu não quero この戦いが終わっても Mesmo que essa batalha acabe ずっと一緒に居たいよって "Eu quero estar com você você para sempre" 駄々をこねる僕の手を Esfregando as mãos, preocupado, そっと握って言った Eu disse enquanto a segurava gentilmente 「――その日 この場所で また会おうね」 Vamos nos encontrar novamente, neste lugar, nesse dia”
Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações 君が先にオトナになってしまって Você se tornou uma adulta antes de mim 約束 思い出せなくても Mesmo que você não se lembre da nossa promessa Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações 君の一生分の幸福を Continuarei rezando pela 祈り続けている Sua felicidade eterna
世界は平和になった O mundo entrou em paz 勇者とその仲間たち O herói e seus companheiros 剣と魔法 戦った Espadas e magias lutaram 皆が主人公(プレイヤー)のファンタジー Na fantasia em que todos eram os protagonistas
魔獣使い 格闘家 剣士 Um feiticeiro, um guerreiro, um cavaleiro 黒魔導師 狂戦士… Um mago de magias negras, um berserker (回復役(ヒーラー)が居ねえー!) (Não tem nenhum clérigo-!)
アンバランスなパーティ Uma party desequilibrada マップなんてない旅 Uma viagem sem precisar de um mapa 訳わからん間に Enquanto não temos nenhuma conclusão アタッカー特化ばっかり Só tem agressores especializados
でたらめばっかで創った世界 Um mundo criado só de aleatoriedade 逃げちゃ駄目だと思ってただけ Eu só pensava que não podia fugir けどね 離れ離れになれない Mas não conseguia mais me separar 弱さが「逃げ」なんだね Afinal, "fugir" é uma fraqueza
今なら理解るよ Agora eu entendo 強さの意味 O significado de força 君が 教えてくれたから Porque foi você quem me ensinou
Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações 君がオトナみたいに笑ってしまって Acabei rindo por você se parecer um adulto 僕の声 届かなくても Mesmo que minha voz não a alcance Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações もうどうだっていい Não importa mais どうなったっていい Já não importa mais como será 忘れたくないだけ Eu só não quero esquecer
ときどきでいい Tudo bem ser de vez em quando あの冒険を思い出して Eu quero relembrar aquela aventura ドキドキしてみてほしい E sentir as palpitações
ほんの少しでいい Tudo bem ser só um pouco あの日に戻るのを Eu quero imaginar 想像してみてほしい Como se estivesse voltando àquele dia
約束の日は Aquele dia da nossa promessa 誰にも秘密のまま Continua sendo o nosso segredo
君が何処かで生きてると Só de pensar que você 思うだけで Está viva em algum lugar まだ歩けそうなんだ Eu ainda consigo caminhar
忘れないよ 一秒だって Eu não irei me esquecer… Nem por um segundo
Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações 君が先に星になってしまって Você se tornou uma estrela antes de mim 約束 果たされなくても Mesmo que não tenha cumprido a nossa promessa Stars and Prayers Estrelas e Orações Stars and Prayers Estrelas e Orações 間違っても 失っても Mesmo que esteja errado, mesmo que eu me perca 祈り続けている Irei continuar rezando
届きますように Espero que alcance você 届きますように Espero que alcance você
------------------------------------------------------------------------------
Essa música está no novo álbum deles! Escutem bastante e, se puder, comprem!! O álbum inteiro tem músicas incríveis, quero traduzir várias!
Até eu traduzir, eu só estava focada no fato de ser escrito pelo ill.bell e com o arranjo do DYES IWASAKI (nem um pouco fã, né). Mas, conforme fui traduzindo, eu admito que até chorei no final. Eu não estava esperando esse final... De verdade. Achei que era uma música de saudade, mas agora tudo faz sentido (cries). Eu amo essa música, desde quando eu escutei pela primeira vez no XFD deles! Espero que tenha ajudado alguém com essa tradução incrível <3
Até a próxima!!
RBB!!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
2019.10.12 ベル子
ill.bell先生お誕生日おめでとうございます!
Reol's singing inspired and helped me through last year. For that, I thank her and the people who worked beside her. These aren't all of her songs/songs she's covered, but these are the ones I could fit onto the page. How is the year going for you so far?
Transparent Elegy (full)
On the roof, you are standing all alone Just as if you were caught in a daze , I know, “I know, all the love we had before, guess I won’t ever find it anymore”
Listening to the words I swallow down The world stops spinning ‘round Catching a breath, I stroll through town
Below the twinkling stars that fill the sky Inside this lonely night It’s hard to stifle all my cries
Forgetting everything that happened yesterday, I still can’t remember what tomorrow? was? supposed? to? be?
Ah fuck, it hurts, it hurts me you know Even though you heard every single word that I said Now you know, I hate, I hate you, oh - But my words disappear and then I’m watching you go
Love? A bluff? Enough is enough! Everything that you’re saying now’s no different from the words you said before I don’t think I can take it anymore, so I’ll send this goodbye off to you
On the roof, stretching far off in the night Silhouette disappearing from sight, that’s right “That’s right - all the words I said before, guess you won’t ever hear them anymore”
They rust again, I hear them all decay The things we used to say Deep down, I’ll lock them all away
The morning glow illuminates your face Alone you stand and wait - too late … I wish that wasn’t fake
Resounding all around the room, I hear the sound Of my beating heart, alone, in silence here it drowns–
Words won’t come out, they stay and get in the way Even though I was I was there, I just couldn’t get through I’ll ignore you more and more, cause you know- Even now, I can’t even think of letting go of you
Fuck - it hurts, enough is enough Ringing inside my ears, every single word you said that day and- Gah, I don’t think I can take it anymore! Even hearing your voice - go away!
Hey!
Every single word I wish you’d said’s filling me to the brim again Draining it away, it’s “bye bye bye” Isn’t this what I’ve always wanted? Sitting in a pile from long ago, all the pieces that broke, is it mine? Is it yours? I don’t know. It’s all… ahh…
It’s all inside, the darkest part of my heart Locked away there is everything I wanted to say “What a shame, it’s all, it’s all too late!” - if I only known that sooner Just, fuck, it hurts, it hurts me you know! All of me, all of you, all the things in here just should “Fade away from this reality for good”
Words won’t come out, they stay and get in the way Even though you could hear my voice resounding that day All the hate, the hate, even today It’s too close to your ears and so it fades away
Stop! It hurts! enough is enough Everything that I know now’s no different from the stuff I knew before I really cannot take it anymore, so I’ll say this goodbye like I should