In Super Mario 64, the texture for the flowerbeds is actually taken from a very small cropped segment of a photo of a flower field from a Japanese texture library CD, with additional flowers drawn on top of it.
Due to the extremely small part of the source image that was used, making it very hard to identify, this was only discovered in 2025, 29 years after the game's release.
Main Blog | Patreon | Twitter | Bluesky | Source: Render96VGTP, Leonard85026417
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Eee! <3 The Escapist wrote an article about the Homestuck anime! It even includes a link to my blog!!! Gosh, this is so exciting! Everyone, go read it!
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Ryoma: Well yeah, the one I like to drink always tastes better.
Ryoma: Here, this oneâs on me. Orange for you, right?
Ryoga: Oh⌠are you sure?
Ryoma: I donât care⌠Now weâre even.
Ryoga: Heh, oh really. Then thank you for doing this for me.
Ryoga: Ahhh! Yeah, thatâs the one!
Ryoma: Right.
Ryoga: There are some things you just canât replace. Better keep that in mind, Chibisuke.
Ryoma: What do you even mean by that.
â
Ryoga: Hm? Hey, come take a look at this, Chibisuke.
Ryoma: What?
Ryoga: Check out this poster.
Ryoma: âŚAn antique market?
Ryoga: Looks like theyâre doing it over at the shrine.
Ryoga: I donât have anything planned after this, so why donât we swing by?
Ryoma: Oh, thatâs a surprise⌠Youâre into that kind of stuff?
Ryoga: Itâs just something to help pass the time, so letâs go.
Ryoma: Ah! WaitâŚ!
[Improvement Level 2 - Episode 2]
Ryoga: Hey, arenât those guys over there from your school, Chibisuke?
Ryoma: âŚMomo-senpai and Kaidoh-senpai.
Ryoma: Itâs rare to see those two together.
Momoshiro: Why are you walking next to me!
Kaidoh: Because weâre heading back in the same direction, obviously!
Ryoga: Sounds like they got beefâŚ
Ryoma: Theyâre always like that when theyâre around each other.
Ryoga: Oh, really? Must be nice to have that kind of energy.
Momoshiro: Hm? Oh, hey!
Ryoma: Whatâre you guys doing here?
Momoshiro: Weâre heading home from our shopping trip.
Ryoma: âŚThe both of you?
Kaidoh: Itâs nothing like thatâŚ!
Momoshiro: We ran into each other at the store, and we ended up leaving at the same time~âŚ
Kaidoh: Not that I wanted that to happenâŚ
Ryoga: Heh, you must be pretty good friends.
Momoshiro & Kaidoh: Excuse me!
Ryoga: That was some good unisonâŚ
Momoshiro: Well, anyway, why are you guys here?
Ryoma: WellâŚ
Ryoga: We both wanted to try the persimmon-flavored PontaâŚ
Kaidoh: âŚPersimmon-flavored?
Ryoma: You donât need to tell them everything.
Ryoga: What, are you embarrassed? Kakaka!
Ryoma: No, Iâm not.
Ryoga: You get embarrassed when someone you know sees you with your family, donât you. Classic.
Ryoma: Iâm telling you Iâm notâŚ!
Momoshiro: Haha, you got him out of character!
Ryoma: âŚWeâre on our way to that antique market.
Ryoga: Thereâs a poster for it on that wall if you wanna check?
Momoshiro: Whoa, so theyâre holding an antique market at the shrine.
Kaidoh: âŚ!
Momoshiro: Whatâs up?
Kaidoh: N-No⌠itâs nothingâŚ
Ryoga: Did that cat figurine on the poster catch your eye?
Kaidoh: Nuh-noâŚ!?
Momoshiro: It did, you like cats.
Kaidoh: Shut up, Momoshiro⌠When did I ever say I like cats!?
Ryoma: We already know. You love cats, Kaidoh-senpai.
Kaidoh: WhatâhuhâŚ!?
Ryoga: Wahaha, hey, nothing wrong with that.
Ryoga: Anyway, if itâs something you guys are interested in, then you should come with us!
Momoshiro: Right, letâs go!
Kaidoh: (People already know I love cats⌠No⌠it canât beâŚ)
[Improvement Level 2 - Episode 3]
Ryoga: Whoa, talk about a crowd!
Ryoma: Thereâs a lot more people than I expected.
Momoshiro: Whoa!?
Ryoga: What?
Momoshiro: Th-Thereâs this⌠huge personâŚ
Kaidoh: Heâs a head⌠no, at least two heads taller than everyone.
Ryoma: ThatâsâŚ
Ryoga: Oh, itâs him.
Ryoga: Yo, Ochi.
Ochi: âŚEchizen.
Ryoga: What a coincidence weâd run into you here. You like antiques?
Ochi: Iâm not interested.
Ryoga: Oh, then why are you here?
Ochi: Iâm just stopping by on my walk.
Ryoga: Alright then. But yâknow you kinda stick out like a sore thumb, right?
Ochi: âŚ
Kaidoh: I wouldnât go that farâŚ
Ochi: âŚRight.
Ryoga: Nah, I would say soâŚ
Ryoga: See, thereâs an old lady over there facing towards you with her hands together.
Ochi: Iâm not a god.
Ryoga: Well, yeah, butâŚ
Ryoga: Here, why donât you come look around with us so people donât get thrown off by you?
Ochi: Iâve no interest in associating with you.
Ryoga: Oof, okay⌠He left.
Momoshiro: But at least with his height, weâll always be able to find himâŚ
Kaidoh: Itâs obvious he wanted to hang with us even though he said he didnât.
Ryoga: Well, Iâll try asking him again later.
Ryoga: Alrighty, letâs get a move on too.
Ryoga: Youâre all free to go from here. Go ahead and look around wherever.
Ryoga: Weâll meet back here in an hour. Okay?
Ryoma: I wonât need that much free timeâŚ
â
Ryoga: Oh, youâre finally back, Chibisuke.
Ryoga: You sure took your sweet time picking out what you wanted, what happened to you not needing that much time?
Ryoma: âŚThey were selling the back issues of âTENNIS LIFE.â
Ryoma: So, yeahâŚ
Momoshiro: I got some used clothes! âŚAnd you got a cat figurine, didnât you?
Kaidoh: Wha!? Howâd you know that!?
Ryoma: âCause itâs obvious.
Kaidoh: Wh⌠Are you kidding meâŚ!?
Ryoga: Wahaha, well itâs good that you all got something you like!
Ryoma: So whatâd you get?
Ryoga: Me?
Ryoga: Ah⌠I actually got sleepy during the middle of it. So they let me take a nap in the main shrine. Kakaka!
Ryoma: I hope the gods smite youâŚ
â
Ryoga: Yo, Ochi. Whatâd you buy?
Ochi: âŚI bought a nice, miniature pot for bonsai. Iâm satisfied.
Ryoga: ClassyâŚ
Momoshiro: So what now?
Ryoga: Well⌠Iâm thinking itâd be good to go grab a bite to eat and then head backâŚ
Ryoma: Tennis.
Ryoga: Mm?
Ryoma: Letâs play tennis.
Ryoma: Weâll get out of shape if we just head back after this⌠right?
Ryoga: Heh, this guyâŚ
Ryoga: Okay then. Instead of returning to the camp, weâll return each otherâs shots!
Momoshiro: Count me in! Are you joining in too?
Kaidoh: Heh⌠obviously.
Ryoga: Hoo boy, I wonât be able to handle all this by myself. Gimme a hand, Ochi.
Ochi: âŚVery well.
Ryoga: Alrighty, letâs head on over to the courts!
[Improvement Level 3 - Episode 1]
Ryoga: âŚZzz⌠zzzâŚ
Ryoga: Mm⌠Wha?
Ryoga: Is that⌠a saxophone?
~âŞ
Ryoga: Kanata Irie⌠So it was youâŚ
Ryoga: I knew he sometimes practiced at night, but I guess he does it during the day, too.
~âŞ
Ryoga: He knows Iâm here, right?
Ryoga: Well, either way, itâd be rude to bother him.
~âŞ
Ryoga: Heh, alright then.
Ryoga: Taking a nap under this blue sky with a saxophone playing in the background wouldnât be too bad now and again.
Ryoga: It kinda reminds me of the USâŚ
Ryoga: âŚ
~âŞ
Ryoga: âŚZzz⌠zzzâŚ
Ryoga: âŚZzz⌠zzzâŚ
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Whoa!?
Ryoga: Wh-What theâŚ!? It suddenly got louderâŚ!?
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Hold up⌠is he doing that on purpose âcause he knows Iâm trying to sleep?
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Nah⌠It looks like he hasnât even acknowledged me.
Ryoga: Maybe heâs getting louder âcause heâs getting into the groove of itâŚ
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Ugh, jeez⌠I give upâŚ
Ryoga: Iâm not gonna be able to take a decent nap with this racketâŚ
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Maybe I should just let him know Iâm here?
Ryoga: No, wait⌠I probably shouldnât.
Ryoga: Itâs not like I can just go up to him and tell him heâs interrupting my nap.
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Looks like Iâll just have to be patient then.
Ryoga: Okay, I guess Iâll stay awake for a while till heâs done practicing.
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Uh⌠So, whenâs that gonna beâŚ?
[Improvement Level 3 - Episode 2]
~âŞâŞâŞ
Ryoga: Oh my god⌠Seriously, when is it gonna end?
~âŞâŞâŞ ~âŞâŞâŞ
Ryoga: It looks like Irieâs getting even more into itâŚ
~âŞâŞâŞ ~âŞâŞâŞ
Ryoga: Lord have mercyâŚ
Ryoga: Thereâs other people that are gonna complain about this, right?
â
Zaizen: âŚOh. So youâre here, Irie-san.
Irie: âŚHm?
â
Ryoga: Hough⌠Finally, someone else came to stop him.
â
Irie: Zaizen-kun. Is there something you need from me?
Zaizen: Hold that thought, are you good if I take a couple pictures?
Irie: Huh?
Zaizen: Well, you were looking really cool just now.
Irie: R-Really? Iâm a little embarrassed now that youâve said that.
Irie: Uhm⌠What kind of pose should I do?
Zaizen: Oh, just play the sax like you normally would please.
Zaizen: How you look as is is meh, but you do look cool when youâre playing the sax.
Irie: âŚI see. Yeah, I suppose youâre right.
â
Ryoga: Um wow, that was pretty rude, wasnât it? He should learn to say things a little nicerâŚ
â
Irie: Well thenâŚ
~âŞ
Zaizen: Yeah, just like that.
~âŞ
Zaizen: Iâm really digging this!
~âŞâŞâŞ ~âŞâŞâŞ
â
Ryoga: And now itâs freaking loud.
â
Irie: Phew⌠How was that?
Zaizen: Great. I got some good pictures thanks to you.
Zaizen: Oh, you cool if I post them on my blog?
Irie: No, I donât mind at all.
Zaizen: Take a look at this one, thereâs a shadow covering your face so I donât need to censor it, plus it looks pretty cool.
Irie: âŚRight.
â
Ryoga: Thatâs pretty harshâŚ
â
Irie: A-Anyway⌠is there something you needed from me�
Zaizen: Oh, yeah. Ootori was looking for you.
Irie: Ootori-kun? What for?
Zaizen: Iâm texting him right now, so you can ask him about it.
Irie: All right.
â
Ryoga: Now someone else is coming?
Ryoga: Oh, brother⌠Well, there goes any chance of me getting a napâŚ
[Improvement Level 3 - Episode 3]
Choutarou: Great work today, Irie-san!
Irie: Hey, Ootori-kun.
Irie: So, you needed something from me, Ootori-kun?
Choutarou: Well actually⌠Iâve been wanting to discuss music with you for a while now, Irie-san.
Irie: Discuss music?
Choutarou: You play the saxophone donât you, Irie-san?
Choutarou: I also play a little piano and violinâŚ
Irie: Oh, is that so?
Choutarou: Well to be honest, I do it more as a hobby thoughâŚ
Zaizen: Even though itâs a hobby, heâs still pretty good at it. Apparently he has perfect pitch.
Irie: Thatâs incredible.
Choutarou: I know you sometimes practice your saxophone at night, Irie-san.
Choutarou: Hearing you play late at night is amazing!
Zaizen: But one wrong note and then everyone kisses their good sleep goodbye.
Choutarou: Z-Zaizen!?
â
Ryoga: Well, heâs not wrong.
â
Choutarou: A-Anyway Irie-san, I would like to discussâ
Irie: Ootori-kun⌠Any chance you could hurry and get your violin?
Choutarou: Huh? Oh⌠Yes, I could, butâŚ
Irie: Then why donât you and I have a music session together?
Choutarou: Wha⌠A music session!?
Irie: The best way to have a conversation between musicians is to have a session, right?
Choutarou: Y-Yeah⌠Iâll go get it right away!
â
Ryoga: Wow⌠A saxophone and violin session, eh. Thisâll be interesting.
â
Irie: Well then, shall we begin?
Choutarou: Y-YesâŚ!
Irie: One, twoâŚ
~âŞâŞâŞ ~âŞâŞâŞ
â
Ryoga: Ooh, thatâs nice!
â
Zaizen: This is really hype!
Irie: Not bad, Ootori-kun.
Choutarou: Thank you very much, Irie-san!
â
Ryoga: Heh, not catching any Zâs is fine if I get to listen to this, I suppose.
Ryoga: Guess Iâll enjoy the entertainment for a while.
â
Irie: Whew⌠I was completely immersed in it.
Choutarou: Ah⌠What time is it now�
Ryoga: Yo, great job.
Choutarou: HuhâŚ
Zaizen: Huh⌠Since when did you get here?
Ryoga: Since the very beginning.
Irie: Really? I didnât notice you at all.
Ryoga: Oh, donât give me that. You knew the whole time, didnât you?
Ryoga: Being all loud, interrupting my nap and now youâre trying to lie about it.
Irie: Fufu, well, maybe so?
Irie: More importantly, what did you think of our performance?
Ryoga: It was pretty good, Iâm actually fine that I wasnât able to sleep.
Irie: Iâm glad to hear it.
Choutarou: Thank you very much!
Ryoga: But you should probably stop doing it at night, yâknow? People might start filing complaints for messing with their sleep. Kakaka!
[Improvement Level 4 - Episode 1]
Mitsuya: âŚRyoga Echizen.
Mitsuya: Birthday: December 23rd, Capricorn. Height: 180cm. Weight: 67kg.
Mitsuya: Blood type: O. Vision is 1.4 in both eyes.
Mitsuya: Right-handed. Playing style is all-rounder. Special move: Destruction.
Mitsuya: Hobby is napping. Special skill is breakdancing.
Mitsuya: His stats are⌠unknown.
Mitsuya: How unfortunate⌠thereâs still very little we know about him.
Mitsuya: While I do have his basic data down, I am unable to measure him based on that alone.
Mitsuya: It is clearly evident that heâs skilled. I would even say heâs one of the best out of the U-17 Japanese RepresentativesâŚ
Mitsuya: However, the full picture of that man remains a mystery.
Mitsuya: First and foremost, heâs never even shown anyone how he practices.
Mitsuya: I was fortunate enough to be able to watch him practice today, but I do not believe those were his true capabilities.
â
Ryoga: Hah!
Ryoga: âŚHm?
Ryoga: Guess thatâs about it for today~. Alright, Iâm gonna go find a place to take a nap.
Ryoga: Oh, itâs Chibisuke. Heyy, Chibisuke~!
â
Mitsuya: He wasnât cutting any corners. But he also wasnât giving it his allâŚ
Mitsuya: That man is still hiding his true power. And the reason for that is unclearâŚ
Mitsuya: How very interesting. Heâs a man truly worth collecting data on.
Mitsuya: In any case, I must gather more data on him. Anything, no matter how trivial.
Mitsuya: That man⌠I must know more about this Ryoga Echizen.
Mitsuya: But, there are limits on what Iâm able to do on my own⌠So in that caseâŚ
Mitsuya: Iâll go consult the others a bit as well. The more data I have, the better.
[Improvement Level 4 - Episode 2]
Mitsuya: âŚAnd that is why I specifically asked you three to come here.
Mitsuya: Ryoga Echizen⌠I would like each of you to share and exchange the data you have on that man.
Mitsuya: And of course, Iâll share my data as well.
Mitsuya: What do you think? I think itâd be a good idea.
Inui: Iâm not against it, Akuto-senpai.
Yanagi: I as well, Akuto-niisan.
Mizuki: Mmm⌠It is true that thereâs a lack of data on him.
Mizuki: I will cooperate with you, Mitsuya-san.
Mitsuya: Thank you, everyone. I appreciate it.
Inui: That being said, Iâm pretty sure the data we all have on him is mostly the sameâŚ
Yanagi: We still donât have a the full details on him. Weâre essentially in the same boat as you, Akuto-niisan.
Mitsuya: Even the most trivial piece of info will suffice. It could even be something uncertain like a rumor. Right now I just need any data I can muster.
Mizuki: Mmm⌠Then, how about this piece of info?
Mizuki: Ryoga Echizen is quite fond of orangesâŚ
Mizuki: Itâs said that heâs traveled across the globe in search of the most delicious oranges.
Inui: Wha⌠Just for oranges!? Who in their right mind would do something like thatâŚ
Yanagi: Well⌠I believe it may be true, Sadaharu. Iâve heard rumors similar to that as well.
Yanagi: Depending on which country you visit, you may not be able to understand the language at all.
Yanagi: It is said that during times like that, Ryoga Echizen would arrange dance battles and utilize his special skill: breakdancing.
Inui: D-Dance battlesâŚ!?
Yanagi: Supposedly he would win the battles and use them as a means to break the ice with others.
Inui: So youâre saying he communicated through dancingâŚ?
Yanagi: Thatâs just a rumor, though.
Mitsuya: Excellent, Renji. Thank you for the info too, Mizuki. Thatâs exactly what I wanted.
Mitsuya: That drive to travel the world for your favorite food⌠and using a different means of communication to compensate for language barriersâŚ
Mitsuya: Both are compelling pieces of data that align with his abilities.
Mitsuya: How about you, Inui? Is there anything youâve heard about him?
Inui: W-Well, since you asked, I have heard somethingâŚ
Inui: Apparently, here at this training camp, Ryoga Echizen had borrowed a comb from Duke-senpaiâŚ
Inui: But, he has yet to return itâŚ!
Mitsuya: ThatâsâŚ
Inui: H-Huh�
Yanagi: Sadaharu⌠Thatâs not what he meant.
Inui: Actually, I believe it shows a part of his personality and that he surprisingly has a lazy side to himâŚ
Mitsuya: Iâll ask him to return it next time I see himâŚ
Mitsuya: Is there anything elseâŚ
Mizuki: Mm⌠Come to think of it, I often see him rallying with Echizen-kun.
Mizuki: Ryoga Echizenâs behavior is unclear and somewhat elusive Iâd sayâŚ
Mizuki: So if we were to follow Echizen-kun, it may make it easier to understand Ryoga Echizenâs behavior.
Mitsuya: I see, thatâs a good idea!
Mitsuya: Fundamentally, the basis of data acquisition is observation, itâs just as you said. Letâs scope out Echizen, shall we?
â
Ryoga: Oh, pleaseâŚ
[Improvement Level 4 - Episode 3]
Ryoga: Hey hey, whatâs wrong, Chibisuke!? Is that all you got?
Ryoma: âŚRight back at you, youâve got a ways to go.
Ryoga: If you say so! Kakaka!
â
Mitsuya: Right on target, now weâre able to observe him through following Echizen.
Mitsuya: Echizen is one of the most talented amongst the middle schoolersâŚ
Mitsuya: With him as an opponent, even he wouldnât be able to keep his abilities concealed if he tried.
Inui: Ngh! Ryoga Echizenâs backhand just now had a different speed and angle compared to the previous data!
Inui: That backhand has not been recorded in my dataâŚ
Yanagi: And it appears that his Twist Serve is more powerful than beforeâŚ
Yanagi: Has he been hiding it this whole time? Or perhaps⌠he has no choice but to be serious since his opponent is Echizen?
Mizuki: Mmm⌠And just now with his movement by the net, he moved forward at a different timing than before.
Mizuki: This is valuable data.
Mitsuya: MarvelousâŚ
Mitsuya: With this data weâre receiving, little by little Ryoga Echizenâs true power will eventually be revealed!
Mitsuya: This is truly marvelous!
Mitsuya: More⌠Show me more, Ryoga Echizen!
Inui: Hmm!? What was that movement!?
Inui: Itâs a unique movement Iâve never seen beforeâŚ
Yanagi: There is a precise rhythm to it, however⌠almost like dancingâŚ
Inui: Like heâs dancing⌠DancingâŚ?
Mizuki: Mm⌠Yes, akin to breakdancing even.
Mitsuya: BreakdancingâŚ!?
Mitsuya: No, is he really⌠Heâs incorporating breakdancing moves into his tennisâŚ!?
Mizuki: No⌠It appears heâs simply playing around with themâŚ
Inui: S-So in other words⌠heâs aware weâre watching him and heâs doing it intentionallyâŚ?
Yanagi: So this data weâve collected is falseâŚ?
Mizuki: Mmm⌠Iâm afraid so.
Mitsuya: Heâs clever⌠You are something else, Ryoga Echizen.
â
Ryoga: HehâŚ
Ryoga: How naĂŻve of them to think they can figure me out just by watching me.
Ryoga: If they wanted my data so bad they couldâve just came up to me and asked. Right, Chibisuke?
Ryoma: Hey, can you stop looking over there and get serious?
Ryoga: Wahaha, me looking over there is actually making it more fair for you.
Ryoma: SeriouslyâŚ
Ryoga: If you ask me, they got a ways to go and so do you! Kakaka!
[Improvement Level 5 - Episode 1]
Kintarou: Gimme a bite of your meat, Koshimae!
Ryoma: Not so fast.
Kintarou: Oh câmon, just one bite. Donât be stingy.
Kintarou: Iâll give you my broccoli in return.
Ryoma: Why would I trade my meat for broccoliâŚ
Ryoga: Wow, a full house.
Kintarou: Itâs Koshimaeâs big bro!
Ryoga: Chibisuke, can I sit here?
Ryoma: Go ahead.
Ryoga: Aw, what a bummer. I was gonna have orange jelly for dessert, but they were all out of it.
Ryoga: Iâm a big fan of the orange jelly here since they use a lot of pulp for it, butâŚ
Kintarou: Mm? Is this the orange jelly youâre talking about, Koshimaeâs big bro?
Ryoga: Ah, yeah, it is! Wait, so youâŚ
Kintarou: I took the last one.
Ryoga: So you did⌠Well, you grabbed it, so itâs yours.
Kintarou: Did you really wanna eat it that bad? In that case, you can have it big bro!
Ryoga: Huh? No, itâs yoursâŚ
Kintarou: Itâs fine, I only grabbed it âcause I like the color orange.
Kintarou: But you like orange flavor, donât you big bro? So you should eat it!
Ryoga: Youâre⌠a good kidâŚ
Ryoga: Okay, then letâs trade! Iâll give you my dessert for your jelly!
Kintarou: Whoa! But thatâs that limited edition fruit platter!
Kintarou: Youâll really give that to me!?
Ryoga: Yeah, no sweat.
Ryoga: Iâd much rather have the jelly since the platter doesnât even have any oranges.
Kintarou: Itâs a deal then! Thank you, Koshimaeâs big bro! Youâre a really nice guy!
Ryoma: Howâd it come to thisâŚ?
Ryoga: Man, the orange jelly here really is the best!
Kintarou: And this fruit platterâs incredible! I canât get enough of it!
Ryoma: Well⌠whateverâŚ
[Improvement Level 5 - Episode 2]
Ryoga: Alrighty⌠Stuffed my face and now I think itâs time for a nap on the roof.
Jirou: Ah⌠hi there~.
Ryoga: Hi, were you gonna take a nap too?
Jirou: Welll⌠you said you were gonna go to the roof for a napâŚ
Jirou: But right now, a bunch of people who like dancing are up there⌠and theyâre all dancing aroundâŚ
Jirou: So itâs really noisy⌠It wouldnât be the best place for a nap⌠*yawn*âŚ
Ryoga: Ah, well thatâs unfortunate.
Jirou: Nah, for realsiesâŚ
Jirou: Iâm forced to wake up early every day at this training campâŚ
Jirou: So napping is neâCâessary for me.
Ryoga: R-RightâŚ
Ryoga: I like napping too, but I canât imagine being constantly tired while Iâm awakeâŚ
Jirou: Well itâs break time, so that means itâs okay to relax and sleep⌠*yawn*âŚ
Jirou: Anyway, Iâm gonna go find another spot to nap inâŚ
Jirou: I wouldnât bother going to the rooftop during lunch if I were youâŚ
Ryoga: Got it. Thanks for the heads up.
Jirou: No biggie⌠Welp, Iâll be on my way⌠*yawn*âŚ
Ryoga: MmmâŚ
Ryoga: Maybe itâd be better for me to look for a different napping spot tooâŚ
Ryoga: âŚBut once I heard the word âdanceâ, my body just automatically started tingling.
Ryoga: Sooo⌠I think Iâll skip the napping for today and go do some dancing.
[Improvement Level 5 - Episode 3]
Byoudouin: PerishâŚ!
*boom!*
Ryoga: Heh⌠Youâve got a ways to go.
*boom!*
â
Ryoma: WowâŚ
â
Byoudouin: You bastardâŚ! How far will you go to follow me!?
*boom!*
Ryoga: Iâll follow you wherever till you throw in the towel!
*boom!*
â
Oni: Oh great⌠I thought I heard some racketâŚ
Ryoma: Itâs cool, isnât it.
Oni: Whatâs so cool about them hitting âDestructionâ shots back and forth?
Oni: Just look. The courtâs getting destroyed because of them.
â
Byoudouin: Hmph!
*boom!*
Ryoga: Hah!
*boom!*
â
Oni: Jesus⌠Have some sympathy for the people who will have to clean up this mess.
Ryoma: You donât really have room to talk, though.
Oni: Whatâd you just say?
Ryoma: Nothing.
Oni: Echizen⌠do you want to be like them?
Ryoma: Of course.
Oni: HmphâŚ
Oni: Well, it would be too reckless for you right now.
Oni: But⌠I guess itâs only a matter of time before youâre among their ranks.
Ryoma: Alright, then Iâm gonna join in tomorrow.
Oni: Tch⌠Well arenât you cocky.
â
Ryoga: Orah!
*boom!*
Byoudouin: KuhâŚ!?
Ryoga: Heh⌠Told you, didnât I?
Ryoga: Thereâs a ways to go.
Byoudouin: BastardâŚ!
Ryoga: Hm? Oh, itâs Chibisuke!
Ryoga: Whatcha doinâ over there? Cheering me on?
Ryoga: You specifically came over here âcause you want something from me, isnât that right?
Ochi: âŚThe Red vs. White competition.
Ryoga: Yeah⌠That was pretty interesting, wasnât it.
Mouri: Oh, yeah? We did panic a little since someone from somewhere had targeted us.
Ryoga: Wow, really?
Mouri: I thought it was random at first, but those chestnuts were definitely aimed at us.
Mouri: Right, Tsuki-san?
Ochi: âŚ
Ryoga: Well, thatâs not good.
Ochi: âŚIt was you, wasnât it. Ryoga Echizen.
Ryoga: Huh, what makes you say that?
Ochi: Cut the clueless act.
Ochi: The weight of those shots⌠Itâs obvious that no middle schooler couldâve hit them.
Ochi: Therefore, that ultimately means they were hit by a high schooler.
Ryoga: Huh, itâs kind of irrational to accuse me just because of that, isnât it?
Ochi: I have another reason.
Mouri: And what reason would that be, Tsuki-san�
Ochi: I saw him smirking after it happened.
Mouri: Smirking⌠Right, now that you mention it!
Ochi: You enjoyed seeing our reactions, didnât you? Ryoga Echizen.
Ryoga: Kakaka! You got me.
Mouri: What⌠this isnât something to laugh overâŚ
Mouri: Why did you do that?
Ryoga: Oh come on, you didnât hear them say we werenât allowed to go for the black balloons, did you?
Ryoga: Plus, itâs more fun when something unexpected happens, isnât it?
Mouri: Uh no, and it wasnât fun or anything like that, weâ
Ochi: âŚYes, youâre right.
Mouri: Whaâyouâre agreeing with him, Tsuki-san!?
Ochi: Those shots had created a sense of tension amongst the high schoolers.
Ochi: It had showed us that we needed to pay attention to each of the attacks, not just the middle schoolers and eagles.
Mouri: Well, yeah, sureâŚ
Ochi: I thought it was good practice.
Mouri: If you say so, Tsuki-sanâŚ
Ryoga: Heh⌠Well, Iâd like to do it with just the high schoolers someday.
Ochi: Yes⌠That would be a good opportunity.
Mouri: Well, that⌠would be a lot to handleâŚ
[Improvement Level 6 - Episode 2]
Ryoga: Ugh, man⌠Thereâs no way Iâm going outside with this rain.
Ryoga: Well, I guess walking around in the camp isnât so bad.
Ryoga: Hm? ThatâsâŚ
â
Tokugawa: Hah⌠hahâŚ
Ryoga: âŚ
Tokugawa: Hah⌠whewwwâŚ
Ryoga: âŚ
Tokugawa: âŚ
Tokugawa: UmâŚ
Ryoga: Mm?
Tokugawa: What are you doing?
Ryoga: Watching.
Tokugawa: What are you watching?
Ryoga: You training.
Tokugawa: For what purpose?
Ryoga: Because I have time to.
Tokugawa: âŚIs that not strange?
Ryoga: Is it?
Tokugawa: If you have all this free time, why donât you train as well?
Ryoga: Because I donât want to.
Ryoga: Besides, todayâs an off day. And I donât train on my off days.
Tokugawa: Then why are you here?
Ryoga: Because I was taking a walk and then saw you training.
Tokugawa: Are you toying with me?
Ryoga: Nope, just watching.
Tokugawa: âŚThereâs other places you could go, are there not?
Ryoga: Itâs raining outside. I donât like rain.
Tokugawa: Thereâs other places indoors you could go, are there not?
Ryoga: Yeah, I guess.
Tokugawa: Then why donât you go there?
Ryoga: Why do you want me to leave?
Tokugawa: You are toying with me, arenât you?
Ryoga: What do you think?
Tokugawa: Iâll be blunt then. Leave.
Ryoga: Hey, hey, that really hurts. Iâm actually a lot more delicate than I look, you know?
Tokugawa: If you were âdelicateâ, you wouldnât have interrupted someone elseâs training in that manner.
Ryoga: Wahaha, true.
Ryoga: Well, donât worry about me, you can keep going.
Tokugawa: And I am telling you Iâm unable to continue because youâre disrupting meâŚ
Tokugawa: (Is this person really Echizen-kunâs older brotherâŚ)
Tokugawa: (I wonder what Echizen-kun thinks of him�)
[Improvement Level 6 - Episode 3]
Ryoma: Hey.
Ryoga: Mm? Oh, youâre here Chibisuke?
Ryoma: You got free time? Then come practice with me.
Ryoga: Sorry, Iâm busy right now.
Tokugawa: You told me you had time earlier, did you not?
Ryoga: Hey, donât rat me out.
Tokugawa: I didnât need to.
Ryoga: Oh, come on⌠You know I donât train on my off daysâŚ
Ryoma: Itâs not a problem if itâs training with me, right? You can just keep me company.
Ryoga: Hm⌠Well, thatâs one way to go about it.
Ryoga: Oh alright, your kind older brother will help you out!
Tokugawa: Good grief⌠finally peace and quietâŚ
â
Ryoga: Hey, Chibisuke.
Ryoma: What?
Ryoga: Whatâd you do today?
Ryoma: Something better than dealing with you.
Ryoga: Oh? You werenât bothering anyone, were you?
Ryoma: You talking about yourself?
Ryoga: Wahaha, did you see how annoyed Tokugawa looked?
Ryoma: So you knew what you were doing.
Ryoga: Well, the dudeâs just a little too serious.
Ryoga: I think people like him need to ease up at least a little so they donât self-destruct.
Ryoma: Why donât you just tell him that thenâŚ!
Ryoga: Because thatâs none of his business, mâkay~
Ryoga: Oop, thereâs an opening!
Ryoma: âŚNgh!!
Ryoma: âŚ!!
Ryoma: TchâŚ
Ryoga: Heh⌠Youâve got a ways to go.
â
Ryoga: Alright, it should be stopping by now.
Ryoga: Mm? Whatâs this⌠the rain passed before I even realized.
Ryoma: Would seem so.
Ryoga: Huh⌠I canât believe IâŚ
Ryoga: (I was so absorbed in playing with Chibisuke that I didnât even notice the rain had stoppedâŚ)
Ryoga: (I havenât had this happen since I was a kidâŚ)
Ryoga: âŚ
Ryoma: Hey⌠Whatâs wrong?
Ryoma: Should I bail since youâre gonna keep spacing out?
Ryoga: You littleâŚ
Ryoga: You and that smart mouth of yours, that does it~!
Ryoma: Wh⌠What theâŚ!?
Ryoga: Wahahaha! Youâre my baby bro, but you sure are cocky!
Ryoma: Th⌠That huwwts, big bwâ
Ryoga: Huh? What was that?
Ryoma: !! âŚI didnât say anything.
Ryoga: Heh, yeah, sure you didnât.
Ryoga: (I hate the rain, but⌠if I can have fun during it, maybe itâs not so bad once in a while.)
So, about that last part where Ryoga didnât realize the rain had stopped and him saying he hadnât experienced that since he was a child. There are some things to take from it:
It could possibly be in reference to him being able to spend time with Ryoma without being concerned over any outside factors. He was able to spend as much time with Ryoma as he wanted when they were children, but after he was taken and they eventually reunited at the camp, he has not been able to spend proper time with him or they get interrupted.
Rain is a very popular metaphor for sadness/bad memories (rain rhymes with pain). So in this context, it may symbolize that he was able to forget about his sadness from being able to spend time with Ryoma. Which he hasnât been able to experience since he was a child due to them being separated.
Him saying he hates rain but is okay if he can have fun (with Ryoma). Again, this ties back to the rain metaphor, and it likely symbolizes heâs okay with experiencing sadness/bad memories as long as he can still make good memories and/or be with his brother.
Also does anyone else feel that Ryoga likes dancing more than tennis? Because thatâs also what I got from this.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Kurobe Memo: âEven though many areas already have a high degree of perfection, I suspect itâs highly likely heâll continue to grow and improve. I would like to see him work on building his body without sacrificing balance.â [RB]
[POSSESSIONS]
Whatâs in His Bedroom [10.5]:
Trophies from past competitions // Theyâre randomly placed since he doesnât really care for them
Alarm clock on his bed // The alarm doesnât necessarily wake him upâŚ
TV and game consoles // He has several types of game consoles but keeps the one he uses the most (Nintendo 64) connected to the TV
Closet // Where his school uniforms are stored. His mother will put them away if theyâre left out
His pajamas heâs left out // Heâs always in a rush when he gets ready for school
Karupinâs favorite cat toy // A cat tail toy
Whatâs in His Bag [10.5]:
A beginnerâs guide to doubles // He bought it after playing doubles with Momoshiro. He forgot it was in there
Notebook // His math notebook he forgot to take out
Photos of Karupin // He insists that he didnât put them in there
Notepad // Heâs written down emergency phone numbers since heâs always late
Pen case
Game Boy Advance // Bought for him as a starting school gift, he plays it during his free time
Senbei // He drinks Fanta/Ponta when eating senbei
Whatâs in His Locker at the U-17 Training Camp [10.5 II]
Game console // A PSP. He is absorbed in video games when heâs not playing tennis and has recently been playing a tennis game
Photo of Karupin // Itâs one of his favorites
Fanta/Ponta // His favorite is grape flavor
Senbei // Having Fanta and senbei together is a must
[TRIVIA]
The Prince of Tennis 10.5 Fanbook | Release Date: 11/02/2001
Although heâs lived in the US, he still prefers Japanese food and isnât fond of Western food
People tend to be aggravated by him due to his abrasive personality, but he means no ill-intent by it
He gained his arrogant and abrasive personality from growing up in the US
He will speak his mind regardless of how it sounds as he believes itâs a way of being kind
His first name is written in katakana rather than kanji. Itâs alluded that it may be due to his mother being another nationality besides Japanese
Konomi had Ryoma wear a hat since he thought it was cool, and wanted people to associate his FILA hat with him
He is called âShortyâ by Kikumaru but does not mind it since he says height doesnât matter in tennis
He likes grape-flavored Fanta/Ponta
He keeps everything he needs for school in his tennis bag, hence why he gets confused when some items are still in it
His personality is described as pessimistic, but shy and gentle and is always striving for improvement
Konomi originally did not intend for him to be the protagonist. The role was originally going to be given to Kintarou, with Ryoma being his rival. He initially thought Ryoma would be difficult to portray as a protagonist, be better as a sub character and that making him the protagonist would dampen the mood of the series. He eventually decided on Ryoma and built the other characters around him
Konomi describes him as a âbad guyâ, and that him defeating people who are even worse is a focal point of the series
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming