Here's a rather neat interaction between siblings Herakles and Artemis, Herakles teasing his elder sister, from Kallimakos' Hymn to Artemis, a lone translation of the hymn by one Yvonne Rathbone:
I will sing
of
Leto’s marriage, of Apollo and of Artemis,
your name repeated many times all your labors, your dogs, your bow, your chariot as it carries you lightly, wondrous to behold, to the house of Zeus. At the entrance, Guileless Hermes takes your weapons and Apollo takes whatever wild beast you’ve killed at least he did so until Herakles came; now the “Anvil of Tiryns” hangs round the gates, hoping you’ll bring a hunk of fat meat. The gods never fail to laugh at him, his mother-in-law, Hera, more than anyone, as he drags a great big bull from the chariot or a wild boar, gasping for breath, by the foot. Then he lectures the goddess so very craftily: “You should kill lions, so that mortals will praise you like they do me. Let the deer and hare have their mountains. What harm do they do? Swine, now, they savage the fields, and cows are a great evil to mankind. Shoot them instead.”