chinese hanfu by 花朝记
Claire Keane

Love Begins
h
wallacepolsom
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ

roma★
ojovivo
trying on a metaphor
Monterey Bay Aquarium
Mike Driver
Acquired Stardust
d e v o n

I'd rather be in outer space 🛸
Keni
YOU ARE THE REASON
Game of Thrones Daily
art blog(derogatory)

祝日 / Permanent Vacation

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Ukraine
seen from South Korea
seen from Italy

seen from Malaysia

seen from Italy
seen from Germany
seen from United States
seen from Singapore

seen from Bangladesh
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Israel
seen from United States
seen from Italy
seen from Germany

seen from United States
seen from United States

seen from Norway
@multiracial-multilingual
chinese hanfu by 花朝记

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Interesting puns.
Remember to rest. Happy Friday everyone x
Books - http://debbietung.com/books

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Taeko Ohnuki — Mignonne (1978)
October 17, 2020 - A large group of police were involved in the daring raid on the Tokyo headquarters of Chūkaku-ha, or Revolutionary Communist League. The cops brought a camera crew to document the badass action, but their video was somewhat ruined when the members of the communist group just opened the front door and told them to stop trying to cut a hole in their wall. The communist representative then took the temperatures of each cop before allowing them each to enter the building. The cops still tried to salvage some of their pride by posing for heroic photo in front of the building afterwards. [video]
Word of the day - 改造人間
改造人間 「かいぞうにんげん」
-Cyborg (lit. ‘Remodeled human’)
Ameya was a University Student at Temple in Tokyo, Japan. Her parents are both Indian, but she was born and raised in Japan, being taught both English and Japanese by her mother. Listen to her story on how she began a life in Tokyo, then moving to India, Singapore, then the United States at age 14, before finally coming back to Japan and realizing just how unique her background is and can inspire others.
1236/2000
JLPT: N2
School Grade: 6th grade
This character is a combination of 扌 hand and 罙 an element that initially was a combination of 穴 hole, 又 hand, and 火 fire. 罙 referred to the idea of a hand reaching into a hole, and also carries a connotation of “deep.” With 扌, this gives 探 a meaning of “groping about” for something, leading to the meanings of “search” and “probe.”

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
There’s happiness and then there’s realizing that the last ten pages of a scientific paper are just the bibliography.
Friendly reminder: Your friends love you. Your pets love you. I love you. Sometimes it is hard to believe, but you are loved, darling. People (and animals!) care about you. So much. There are people who think of you, people who smile because of you, people who feel warm inside because of you. It might feel like you are not important, but you are. So damn important. You are loved and because of you other people feel loved too.
[ENG SUB] 200612 Wang Zhuocheng x FB Young Interview
Zhuocheng answers many questions, you might find out something new!
Translation: @bimingjue @knivescharade // Edits: @bi-disaster-wei-wuxian
If y'all could only understand how cringe baobei or the number of endearments y'all are using in fics actually are.
At some point y'all just have to accept that not every language use terms of endearment the same way or as frequently.
We use these titles and addresses (ie. Shijie, zongzhu etc) in their original form when there are no adequate equivalents in English, and to make the stories feel more authentic to the setting. Baobei is not authentic to any xianxia setting.
I can count on one hand the characters in cql who maybe would use baobei in a modern au. If you're not writing a modern au, you shouldn't be using it at all. Full stop.
Think how fucking weird it is if Elizabeth Bennet said "hey dude" to Mr. Darcy in Regency Era England. That's how weird it is to me when I see baobei in cql fanfics.
AND on a final note: baobei when used incorrectly is VERY SLEEZY.
Yes!!! I've been called this while my 干妈 (godmother but not religious) has clung to me. It gave me goosebumps. This is the sort of thing a witch will say to you before they eat you. I love my 干妈 but don't call me that please!!!
And when they do use it in xianxia it comes off as anachronistic and cringe.
E.g. this screenshot from eternal love. She's trying to get the kid to not cry and telling the kid his dad is her "heart, liver, and precious honey filling". It's cringe. And it's evident later when the boy's dad repeats it to her. XD
Note: 心(heart)肝 (liver) 宝贝(precious) often translated as darling or precious is the phrase broken up here.
The dialogue in eternal love is anachronistic... A couple of scenes before the protag "writes poetry". It was bad. I wanted to barf... But i guess if you live for 90k years... ¯\_(ツ)_/¯ maybe by then they're in the future and art and language have gotten further from semi-period-accurate elegance? Orz
They call the kid riceball. That's the kind of endearments we use. And riceball is nice all things considered. XD
I guess if you can imagine "my precious" in a gollum voice every time you hear baobei... That's about right.
I can see wwx saying it to JC like my baobei didi (precious little brother) to piss JC off or to be sarcastic... But he wouldn't use it for real 🤣 I can't imagine ANY modern or not cql character using seriously.
In summary to everything said, baobei is used when:
Character is being sarcastic/ironic/annoying on purpose.
Character is a sleezy fuckboi
Character is your Auntie twice removed who you've met maybe once when you were two years old and she insisted on giving you kisses
OKAY FINE I forgot to mention you can also call your dog/cat/pets baobei. Or your laptop. Or your piano. It's like calling your car baby. Ya get me?
Yes all them are cringe: 宝贝 baobei, 心肝 xingan, 心爱 xinai etc.
useful daily vocab for cultivators #1!
in which: jin ling is rescued from a (possible) people eating bunker and an evil curse may or may not have been transferred onto wwx’s leg
恶诅痕 - è zǔ hén - evil spell, curse mark
麻 - má - numb
记性 - jì xìng - memory (as in, capacity of memory, not a single memory)
认出 - rèn chū - to recognise
面具 - miàn jù - mask
传闻 - chuán wén - rumours, hearsay
谣言 - yáo yán - rumours
受害者 - shòu hài zhě - victim
精怪 - jīng guài - spirits
玄门修士 - xuán mén xiū shì - cultivators
独木桥 - dú mù qiáo - single-plank bridge (this should feel familiar…) - often used figuratively for a difficult task/path e.g. the 高考 灵器 - líng qì - spiritual tool / weapon
证据 - zhèng jù - evidence
尸体 - shī tǐ - corpse
祖坟 - zǔ fén - graves
棺材 - guān cái - coffin
誓 - shì - an oath
见证 - jiàn zhèng - witness, proof
说话算话 - shuō huà suàn huà - what you promised is/will be honoured in the future; trust-worthy

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Handwriting practice!!! Six months after I painstakingly copied my first radicals!
This is huge for me because I was frustrated and intimidated by characters for so long - I started learning Chinese as I was living in China and got up to about HKS4 by being yelled at by kindergarters and approached by curious people in parks: the best way to learn. And I maintain that it's responsible entirely for my comparative strength in speaking and listening - I didn't know much vocab, but what I knew I could express fluidly and with reasonably good intonation. I ended up internalising a lot of things like sentence structure and grammar (I didn't know there were THREE KINDS of 'de' particle until this March lmao, but apparently I use it in the right places) which has been hugely helpful.
But.
I was completely illiterate. And when I say completely I do mean completely. I could recognise maybe ten characters but couldn't write more than 一二三,十 and 个. I couldn't even recognise the character for 我. As a linguistics student and someone who is fascinated by languages this complete lack of knowledge seems weird. But as an eighteen year old in a foreign country for six months with limited access to the internet because my VPN would always be unbearably slow, and no ability to read Chinese at all to search for language schools, and spoken Chinese that was great at telling children to sit properly and stop tipping their water on the floor and little else, I was completely on my own. I was in a second tier city and I couldn't find any English language bookshops, let alone ones that taught Chinese in English. I didn't know a single non-Chinese person, and only three that spoke English. So I went out and muddled my way through the best I could and ended up probably getting a better education in the overlay of tone and intonation than any school could have taught me. I had to ask ACTUAL PEOPLE for directions because at the time Baidu maps didn't have pinyin in the city where I was living. And I had to understand what they said otherwise I was screwed (until I found the next friendly person).
I did, however, remain functionally useless in society.
And so when I got back to the UK I was determined to rectify this. Find a teacher! Characters look so interesting!! But I couldn't find a teacher that was able to deal with the discrepancy between my reading and writing and speaking and listening, never mind the fact that I didn't know why I put a random 'de' particle there, it just sounded better. At the time I wasn't reaaaally in a fabulous place and so self study was beyond me.
But! Fast forward to The Untamed!! I started watching it as a vague hand-wavey approximation at getting some Chinese listening in my daily life and also because I'd heard it was possibly gay and that is always going to be appealing because I am a simple woman who enjoys representation.
AND THEN. And then I got very quickly obsessed. Which was a) amazing because I hadn't actually '' '' 'had an interest' '' '' in anything in a ridiculously long time (if ya know ya know) and b) because it made me realise: HOW can I possibly read the novel and the subs and ACTUALLY understand the content without learning to read??
So I bought Skritter and sat down for a month or so doing the radicals. Then I enrolled in an online semester with a school, using the money I'd otherwise be paying for rent at uni that I'd earned through teaching. And we did four hours every day for eighteen weeks. And every hour outside of class was spent either mass consuming Content (I have watched this show more than I'd like to admit) or writing down words from the audio drama or looking up literary structures that I HAD NO IDEA HOW EPIC THEY WERE. BECAUSE THEY ARE SO COOL AND I MUST LEARN CLASSICAL CHINESE AT ALL COSTS.
And what I learned was that I just had to find a way that worked for me: I like looking at things from a systematic and historical perspective, so I sat down and learnt a large number of phonetic components, meaning components and worked out how they could change with sound changes and so on, and how they often appeared, which ones were productive in forming new characters and which ones less so. I still don't know a huge number of characters, maybe 2500 or so, but most importantly with this framework I can see new words I don't know and more often than not guess the pronunciation if they're the right type of characters. I also find that remembering them (to read, not write) is approximately a bazillion times quicker. So if you're struggling with characters (as I did like ten times before I finally found this approach) try looking at how they're composed!! Try going down rabbit holes and seeing how predictable a certain element makes the pronunciation! It also helped me to realise that handwriting is fun, and I don't have the goal of being able to write every single character I can read - that's just not a good use of my time. But it helps me relax and if I'm a bit dissociated or anxious or whatever and I want to do SOMETHING but can't study it's a great exercise.
And now I have enrolled to audit a second year course at my uni in translation and writing Chinese, as well as reading modern Chinese literature. I have ALSO purchased a textbook that will help me learn Classical Chinese alongside Tang dynasty poetry. I am well aware that this is a hard slog lmao, especially without a teacher, but it's just so immensely cool.
Moral of the story: umm. Things are better now?? And that's good? And that if something doesn't work at one time doesn't mean it won't work later down the line, and don't beat yourself up about it?
And also, of course, that Wei Wuxian and Lan Wangji are the best teachers.
加油!!
so I work as an ESL teacher and have had some wonderful stories in my four years of teaching. At the moment I'm leading an ESL program with an NGO that works with Thai Buddhist monks and laypeople who wouldn't have access to English classes otherwise. This means that a lot of my students speak very minimal English - I mean not being able to ask someone else's name minimal English. So we're doing a lot of basics - which I love because it's always a challenge for me as a teacher to keep a class entertained for 90 minutes online and have them understand and participate when I don't speak Thai and they don't speak much English yet.
but anyway yesterday we were covering languages and countries, and I asked them if any of them spoke any languages other than Thai and English. And one of the monks put up his hand and said (in Norwegian) 'Norsk!'
and I was like. What. I waited until everyone was busy doing their tasks and then I asked him, in Norwegian (I learnt a bit back in my Norse mythology years), WHY ON EARTH he could speak Norwegian.
And then me and this monk from Thailand who was one of my shyest students, always hesitant to answer because he felt embarrassed because he didn't know, had a full on ten minute conversation for the first time. I hadn't been able to talk to him before. It turned out he'd lived there for three years some time ago and hadn't spoken to anyone in Norwegian since. And it was obviously such a relief to him to be able to properly express himself and laugh at ME (because my Norwegian shames my forefathers AND the gods) making silly mistakes. And he said how hard he was finding learning English but that he would keep trying, since Norwegian was hard too at the beginning. And we both went back to the lesson with huge grins on our faces stunned at the coincidence.
And it was just. This is why we do it, folks. Doesn't matter if your grammar is terrible. Doesn't matter if you can't express yourself exactly how you want to. Doesn't matter if you only learn a language for two months and then 'give up' - you've still got access to a world of communication you wouldn't have otherwise. These random interactions, in places you could never anticipate, building connections that would never be possible otherwise - THAT'S what language does for us.
And isn't that worth putting in the hours for??
加油!