The station learned your weight by heart,
Yet never carved your name in slate.
It knew the hour weād fall apartā¦
I only came to question fate.
The tracks bent inward, vein by vein,
As though emptiness concealed a scar.
I stood upon a ghostly train;
It never knew where living are.
I saw nothing but your eyes,
And how theyāve gone so dimly deadā¦
Staring out at butterflies,
While I sat there as our soul bled.
The train then unsealed said wings,
Your shadow answered it with breath.
You ran to all forgotten thingsā¦
A smaller, gentler form of death.
āYou cannot reason with the devil.ā Fine.
Then may I reason once with fate?
If mercy never crossed that line,
Will I always love you a breath too late?
I called your name. The lack replied.
It knew a language made of leaving.
The echo reached the other side;
Why did my believer stop believing?
I crossed the silence, the lack left no trace,
My shaking hands enclosed your face.
You looked at me and softly smiled,
No triumph there, no grand farewell;
Then shook your head⦠a gesture mild,
Too merciful It broke my will.
Donāt leave me learning butterflies,
Donāt trade your living, human eyes.
If you depart, then what goes through
My love⦠or everything I knew?
Still smiling, you denied me twiceā¦
Once with your lips, once with your gaze;
The first forgave the cost of life,
The second mourned my future days.
But somewhere language cannot start.
As though your answer reached inside
And gently undid half my heart.
So before the train could steal the air,
I gathered you against my chest;
I thought if all of me held you there,
Perhaps the void would spare the rest.
Not at the place that never grieves.
Look at the hands that still can shake.
Look at the chest that still can heave.
Donāt choose a sky that cannot rain.
Donāt make me learn your absence twice.
Donāt make me memorize your face.
With wings instead of living eyes.
But something yielded in my hold,
Not flesh, nor breath, nor blood withdrawn;
You thinned like sunlight leaving gold,
Like frost persuaded into dawn.
I held you tighter⦠far too much,
Your edges blurred beneath my touch.
You buried your face against my neck,
While desperate fingers chained your frame;
I folded every part of you
Into the hollow of my name.
Your voice dissolved against my skin
Whispered āThank you, but Itās too late.ā
And whatās worse than this damned sinā¦
To know we cannot reason with fate?
Not for the tears. Not for the fight.
Not for refusing to let go.
You thanked me like a dying light,
Who mourned the one heād leave below.
I crushed you close, there was no home;
Every breath was a little gone.
You rested right where my heartbeat broke.
With the last words of gratitude you spoke.
I never felt you slip away
There was no moment, sharp or true.
There only came a time my arms
Were holding less⦠and less⦠of you.
āāāāāāāāā
One waiting train. One open door.
One passing by. A love no more.
What waits beyond that silent train?
Where living carved such endless pain?
What calls your name more loud than him?
That death now tastes like sacred sin?
If I have written both souls in rhyme,
Why must one sentence lose itās line?
No blame to give, you couldnāt have stayed.
For you were a love born halfway decayed.
āāāāāāāāā
But If we were written from one breath,
Then let us be together, together in death.
Original poem by me. Nara.