seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Spain

seen from United States

seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia

seen from Germany
seen from United States

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
“I did however used to think, you know, in the woods walking, and as a kid playing in the woods, that there was a kind of immanence there—that woods, a place of order, had a sense, a kind of presence, that you could feel; that there was something peculiarly, physically present, a feeling of place almost conscious. . . . like God. It evoked that.”
— Robert Creely

(robert creeley: traduco the language, 1967)
poni il modo di dire
"ti amo" da
qualche parte
tra i denti e
gli occhi, ti punge
ma
sta' attento a che
non faccia male, tu
vuoi così
poco così
tanto. le parole
dicono tutto,
"ti
amo"
ancora,
poi cosa
ci sta a fare
il vuoto. per
essere riempito, riempito.
sento parole
e parole piene
di buchi
dolenti. il discorso
è una bocca.
Caress of death & kiss of time.
— KONSTANTIN PAVLOV ⚜️ Window on the Black Sea: Bulgarian Poetry in Translation, transl. by Robert Creely, (1992)
I did however used to think, you know, in the woods walking, and as a kid playing in the woods, that there was a kind of immanence there – that woods, a place of order, had a sense, a kind of presence, that you could feel; that there was something peculiarly, physically present, a feeling of place almost conscious…. like God. It evoked that.
—Robert Creely

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Robert Creeley The Rain
All night the sound had come back again, and again falls this quite, persistent rain.
What am I to myself that must be remembered, insisted upon so often? Is it
that never the ease, even the hardness, of rain falling will have for me
something other than this, something not so insistent-- am I to be locked in this final uneasiness.
Love, if you love me, lie next to me. Be for me, like rain, the getting out
of the tiredness, the fatuousness, the semi- lust of intentional indifference. Be wet with a decent happiness.
The pain’s quick – and heaven is forever.
— KONSTANTIN PAVLOV ⚜️ Window on the Black Sea: Bulgarian Poetry in Translation, transl. by Robert Creely, (1992)