sid wilson, joey jordison, paul gray & chris fehn as babies/children/teenagers
#phm#ryland grace#rocky the eridian#project hail mary spoilers




seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from France
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Yemen
seen from China
seen from Russia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Netherlands
seen from China
sid wilson, joey jordison, paul gray & chris fehn as babies/children/teenagers

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Sbarià N° 0
Sbarià, da sbariare, verbo del dialetto napoletano. Ha un duplice significato: farneticare, delirare, smaniare, per cui chi sbarea è oppresso da un'idea fissa, concentrandosi e soffrendone; ma vale anche divagarsi, distrarsi, fantasticare, dedicarsi ad un piacevole sfizio per esempio, per cui chi sbarea è anche chi carezza sogni o insegue chimere. Deriva non da svariare, come verrebbe da pensare (con la trasformazione della v a b tipica del napoletano), ma dal ben più antico verbo greco bareo (a cui si è aggiunta una s rafforzativa) che vuol dire proprio avere la sensazione di oppressione.
Ho scelto questo nome per questa nuova occasione, un nuovo modo per chiacchierare insieme. Sarà estemporanea nei tempi e nei modi, ma mi impegno affinchè sia divertente.
Per iniziare chiedo, a chi ne ha voglia, di riportare un termine del proprio dialetto (o anche di un altro non proprio) che non ha corrispettivi specifici con l'italiano.
Inizio io dal mio, con uno dei termini più belli del vocabolario napoletano:
Schizzechià
anche con la g (sghizzechià): che vuol dire "piovigginare lento e leggero, continuo e persistente, con goccioline fitte e sottili, simili a stille" (Renato De Falco, Alfabeto Napoletano), azione che, va sottolineato, non sfocia necessariamente in una pioggia più forte. Deriva da un uso particolare del verso schizzare, che ha tra i suoi significati stillare.
‘O sole che fa mo trase e ghiesce e intanto jamme cchiù llà schizzechea
Pino Daniele, Schizzechea, 1988
she wants to say something!
"· · · — — — · · ·"
thats a weird thing to say
girls ☆ (please click for better quality !)
Was watching Chernobyl on HBO when drawing this... I had to do some thing else yk, it was like a podcast to me 🙂I'm on episode 3 💀 barely... ima pull an all nighter

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Every fucking time the marauders go to a muggle train station, James makes a big deal of dramaticly picking up sirius whenever he sees a 'dogs must be carried sign' to the confusion of everyone else. And thats canon.
I can't fucking believe this, I watched free rein yes and then I finished it and yeah everything was nice
Til now how long as it been? I don't know but I fucking miss that show I can't believe that I miss that cringe-
Well half cringe but-
I'm just so angry at myself
Johnny orlando on full volume + 7 English assignments to complete before tomorrow = typical friyay