Ty Też Terefere
Kiedyś użyłem Google Translate żeby mi transliterował na rosyjski te bluzgi które już znam, i z "idi na chuj bladź pidorskaja jobanaja w rot" zrobił jakieś "ty też terefere" jak w skeczu Maćka Stuhra.
No i teraz słuchajcie, piszę tekst do kolejnej kejpopowej piosenki żenującej, tym razem o robieniu pały. A tak się składa, że znalazłem jakiś słowniczek koreańskiego slangu i wulgaryzmów, i zapamiętałem z niego, że określenie na robienie pały to "ib" (입), czyli w wolnym tłumaczeniu "ustami". No i tak próbowałem podrzucić to w tekście do przetłumaczenia łacińskimi literami... Google Translate zrobił rzecz kuriozalną: same dwie literki kompletnie wyciął, a tekst "Szukam komuś komu mogę" zamienił na "szukam kogoś do towarzystwa".
Tak, tak, Google Translate. Ja ciebie też terefere.













