Source

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Saudi Arabia
seen from Brazil

seen from Malaysia
seen from China

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Spain

seen from Malaysia
seen from Yemen

seen from China

seen from Saudi Arabia
seen from Egypt
seen from China
Source

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Excavating Atlantean script (expect a writeup one of these days)
I’ve read “Shady Characters. The Secret Life of Punctuation, Symbols & Other Typographical Marks” by Keith Houston
This book was published in 2014. It cronicles the histories of several punctuation marks and other typographical characters of English. There are chapters on the pilcrow ¶, the interrobang ‽, the octothorpe #, the ampersand &, the @ symbol, the asterisk * and dagger †, the hyphen -, the dash –, the manicule ☛, quotation marks “” and typographic depictions of irony.
In many of the chapters you can read about the origins of additional typographic marks. So if you’re wondering (like I did) why Houston wouldn’t want to tell me about the comma, don’t worry. It’s in there. I especially enjoyed learning about the origins of the @ symbol and its associations with trading. I was not the biggest fan of the chapter on irony, especially irony on the *~internet~*, but oh well.
I found the book educational and entertaining. You learn a lot about stuff that is not technically typographical. But that is to be expected, since Houston wants to accurately set the scene for the contexts in which every mark was created and how it has developed ever since.
There are just the right amount of graphics in the book to depict certain marks in old manuscripts or variations of marks such as the ampersand.
I was especially fond of the colour work: While the whole text is (expectedly) set in a black font, all the “special” typographical marks (not stops or commas, though) are set in red:
[Depicted above is a photo of part of a book page. All the typographical marks such as asterisks, daggers etc. appear in red when they are part of the main text.]
The book ends with a small annotated further reading section and a vast notes section full of further further readings.
I recommend “Shady Characters” to all typography nerds and fans of historical graphematics and punctuation. From reading this, you will learn when to use which dash (what the heck, english?), a lot about the people working at the library of Alexandria and the consequences of limited space on typewriters.
I did some livetweeting while reading here (in German), if you’re interested in such things.
Why a piece of punctuation proposed in the 1960s was adored, ignored, and should be brought back.
„Da werde ich mal was zu machen“
‚I will do something about that‘
vs
„Da werde ich mal was zumachen“
‚I will close it“
Series: x Sprache — schwere Sprache (x = German)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Topic day #214: Punctuation IV
When Graphematics meets Phonology: „asdfghjkl“
I am going to start using this word irl conversations. I want to see how people interpret it: 1. he is happy about something!, 2. he is having a stroke!?, 3. is he choking on his own tongue??
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
Series: Graphematics — too cute to be a science
English sentence used to demonstrate lexical ambiguity and the necessity of punctuation. Source