In de aap gelogeerd zijn
🙊
In de aap gelogeerd zijn
In de aap gelogeerd zijn, illustratie, Gert de Goede
👉 site : Gert de Goede, illustrator
🙉
In de aap gelogeerd zijn
🐒 Betekenis : in een vervelende positie beland zijn / in een vervelende positie geraakt zijn.
🐒 Varianten : in de penarie zitten / in de nesten zitten / in de rats zitten / in de puree zitten.
🐒 Literal translation in English : to be housed in the monkey / traduction littérale en français : être logé dans le singe / wörtliche Übersetzung auf Deutsch : Im Affen untergebracht sein / traduzione letterale in italiano : essere alloggiatio nella scimmia
🐒 Engels ; English : to be in a (nice/sorry) pickle / to be in a fine mess / to be in a fix / to find oneself in a sorry plight / to be in a sorry plight.
🐒 Frans ; français : être dans de vilains draps / être dans de beaux draps / être dans le pétrin
🐒 Duits ; Deutsch : in der Tinte sitzen / in der Patsche sitzen / in der Patsche stecken / in Teufels Küche gekommen sein [umgangsprachlich] / in der Klemme sitzen / sich in die Nesseln gesetzt haben.
🐒 Italiaans ; italiano : essere nei pasticci / essere nei guai
🐒 Spaans ; español : estar apañado (apañada)
🐒 Portugees ; português : estar em maus lençóis / estar metido numa alhada / estar em apuros / estar bem aviado / estar à rasca
👉 Pinterest : In de aap gelogeerd zijn
11-02-2022
















