
seen from United States

seen from Netherlands
seen from United States
seen from United States
seen from Philippines

seen from Israel

seen from Philippines

seen from Israel

seen from Malaysia
seen from Israel
seen from China
seen from Italy

seen from Malaysia
seen from China
seen from Italy
seen from Germany

seen from Peru
seen from Japan
seen from Germany
seen from China

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Pig Metaphors and Idioms
Pigs and boars are rich in symbolism across cultures, often appearing in idioms and phrases to convey a wide range of meanings—positive and negative. Here’s a global look at expressions and phrases associated with these animals:
English
Sweating like a pig: Refers to sweating heavily, though ironically, pigs don’t sweat much.
Eat like a pig: To eat messily or in excess.
Pigs might fly: Expressing disbelief or skepticism about something unlikely.
Happy as a pig in mud: To be extremely content or comfortable.
Casting pearls before swine: Offering something valuable to someone who doesn’t appreciate it.
The pig is in the parlor An idiom meaning that something is wrong or out of place.
Pig in a poke: Buying something without seeing it first.
Going hog wild: Behaving in a very uncontrolled, enthusiastic way.
Hog the limelight: To take all the attention for oneself.
Make a pig of oneself: To eat greedily or in a messy manner.
Pig out: To eat a large amount of food.
Boar's head: Historically used to refer to a feast or a symbol of plenty, especially at Christmas.
French
C'est du porc!: (It’s pork!) Used to describe something expensive, especially in slang.
Être sale comme un cochon: (To be as dirty as a pig) Refers to extreme untidiness.
Donner de la confiture aux cochons: (To give jam to pigs) Similar to "casting pearls before swine."
Faire le cochon (To do the pig): Behaving badly or greedily.
German
Schwein haben: (To have pig) Means to be lucky.
Fressen wie ein Schwein Eat like a pig or messily,
Eine Sau durchs Dorf treiben: (Drive the sow through the village) Refers to sensationalizing or spreading rumors.
Schweinerei (Pig mess): Something that's messy, scandalous, or just generally bad.
Sich wie ein Schwein benehmen (Behave like a pig): To behave badly.
Dutch
Als een varken eten (Eat like a pig): Eating in a messy or greedy way.
Spanish
Ser un cerdo: (To be a pig) Used for someone messy, rude, or morally questionable.
Sudando como un cerdo: (Sweating like a pig) Similar to the English expression.
Hacer un cochinero: (To make a pigsty) Refers to making a mess.
Comer como un cerdo (Eat like a pig): To eat messily or greedily.
Estar hecho un marrano (To be made a hog): To be very dirty or messy.
Italian
Essere un maiale (To be a pig): Used similarly to the English, often for someone who eats a lot or behaves badly.
Fare la scrofa (To do the sow): To act in a gluttonous manner.
Fare il maiale: (To act like a pig) Refers to someone behaving rudely or inappropriately.
Sudare come un maiale: (To sweat like a pig) Indicates sweating excessively.
Mettere il naso nel trogolo: (Put the nose in the trough) Refers to meddling or indulging too much.
Portuguese (Brazil)
Comer feito porco (Eat like a pig): Similar to the Spanish, indicating eating messily or greedily.
Chinese
猪八戒 (Zhū Bājiè): Refers to the gluttonous and lazy character from Journey to the West, symbolizing indulgence and foolishness.
九牛二虎一只猪 (Jiǔ niú èr hǔ yī zhī zhū): (Nine cows, two tigers, and one pig) Indicates an enormous effort.
猪拱食 (Zhu gong shi): Literally 'pig arching food', meaning to eat greedily.
猪一样的队友 (Zhu yiyang de duiyou): Literally 'teammates like pigs', meaning teammates who are not helpful or perform poorly.
Japanese
豚に真珠 (Buta ni shinjū): (Pearls before pigs) Equivalent to "casting pearls before swine."
豚もおだてりゃ木に登る (Buta mo odaterya ki ni noboru): (Even a pig can climb a tree if flattered) Suggests the power of encouragement or flattery.
豚箱 (Butabako): Slang for jail, literally "pigpen."
ブタのようにおいしい (Buta no you ni oishii): Literally 'delicious like a pig', emphasizing how delicious something is, in a playful or joking manner.
Arabic
"كالخنزير في الوحل" (Kal-khinzīr fī al-waḥl): (Like a pig in mud) Used to describe someone reveling in something unpleasant or inappropriate.
"وجه خنزير" (Wajh khinzir): (Pig-faced) An insult implying ugliness or unpleasantness.
Russian
Грязный как свинья (Gryaznyy kak svin'ya): (Dirty as a pig) Describes someone filthy or untidy.
Поросячий визг (Porosyachiy vizg): (Piglet squeal) Refers to loud, high-pitched noise or childish complaints.
Как свинья в апельсинах (Like a pig in oranges): To be in an unexpectedly good or luxurious situation.
Свинство (Piggery): Behavior that is considered low or unethical.
Hindi/Urdu
"सुअर का बच्चा" (Suar ka bachcha): (Child of a pig) A common insult.
"सुअर की तरह खाना" (Suar ki tarah khana): (To eat like a pig) Refers to messy or greedy eating.
Korean
"돼지같이 먹다" (Dwaeji-gachi meokda): (Eat like a pig) Implies gluttony or messiness.
"돼지 꿈" (Dwaeji kkum): (Pig dream) In Korean culture, dreaming of pigs symbolizes wealth or good fortune.
African Proverbs
"A pig that is used to wallowing in the mud doesn't mind a rainy day": (Various cultures) Highlights the idea of being accustomed to hardship or low standards.
"Even if a pig wears a golden ring, it is still a pig": (West African proverb) Suggests that external adornments cannot change one's nature.
These expressions reflect a wide range of attitudes toward pigs and boars, from their perceived greed, laziness, or uncleanliness to their symbolic association with luck, prosperity, or indulgence.
@cutest.pigs Wait for the end! 😂
Via @poshlittleoinklets #poshlittleoinklets #cutestpigs
#pigsofinstagram #piggiesofinstagram #pigsofinsta #piglover #piggie #pigsofig #pigstagram #pigsaspets #piggylove #piglife #piglove #pigtail #pigglywiggly #piggies #schwein #schweine #schweinchen #schweinheim #schweinchenarmy #schweineglück #schweinleins #schweineliebe #schweinkram #schweinestall X @edgarmoser
how to use a cat

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Adventskalendergeschichte
2. Dezember ----------------------- .:: Todgeweiht ::. -----------------------
„Ich bin ein Ferkel und ich habe sieben Geschwister. Seit ich denken kann, habe ich ständig das Gefühl zu ersticken. Um mich her riecht es nach Ausscheidungen und nur manchmal, für einen ganz kleinen Moment, wird es minimal besser. Dann tut jeder Atemzug wieder weh. Außer meinen Geschwistern und mir gibt es noch tausende wie uns. Unzählbar viele trostlose kleine Familien. Meine Mama fühlt sich nach Traurigkeit an, so sehr, dass ich es nicht aushalte, sie so zu sehen. Sie ist eingeklemmt, zwischen Stangen, die sich nie auch nur ein Stück bewegen. Wir können bei ihr trinken, aber sie kann nicht aufstehen. Manchmal singt sie für uns, auch wenn sie eigentlich zu traurig dazu ist. Wusstest du, dass Schweinemamas für ihre Babys singen?
Eine meiner Schwestern ist sehr klein. Uns ist oft kalt und sie zittert so stark, dass ich mich zu ihr lege und sie zu wärmen versuche. Manchmal steht sie nicht auf, obwohl sie zu Mama zum Trinken gehen müsste. Einer meiner Brüder hat eine Wunde, die nicht verheilt. Mama kann uns nicht helfen. Sie kann nicht einmal aufstehen. Mama hat sich aber auch schon wund gelegen. Und sie hat Schmerzen. Die haben wir eigentlich alle.
Als mein verletzter Bruder nicht mehr aufwachen konnte, habe ich gelernt, was der Tod ist. Der Tod schleicht sich immer wieder an, aber letztlich schwebt er über uns allen. Ich würde gerne berichten können, dass ich meine Schwester genug habe wärmen können, aber sie starb nur wenig später. Ich hab so viele sterben sehen. Wir sind alle todgeweiht. Mama wird auch bald sterben, aber ich durfte nicht lange genug bei ihr bleiben, um sie in den Tod zu begleiten.
Ich bin jetzt mit vielen anderen Ferkeln in meinem Alter in einem winzigen Gefängnis. Neben uns sind weitere Gefängnisse. Manchmal höre ich Schreie von anderen, die so weit weg sind, dass ich mich frage, ob das unendlich so weiter geht. Ob ein Gefängnis an das nächste grenzt und ob es nichts anderes gibt, auf dieser Welt.
Ich liege meistens bei einem Freund, mit dem ich zusammen eingesperrt bin, seit ich von Mama fort musste. Er dreht sich immer von den anderen weg und will nichts mit mir oder ihnen zu tun haben. Vielleicht will er ihnen nicht beim Sterben zusehen. Ich will das eigentlich auch nicht. Seit zwei Tagen ist das Wasser kaputt. Es fließt statt in den Trog auf den Boden. Dort mischt es sich mit unseren Ausscheidungen. Wir verdursten, aber es kümmert wie so oft niemanden.
Erst nach weiteren zwei Tagen kommt ein Zweibeiner und danach haben wir wieder Wasser. Zwei Ferkel sind inzwischen zu krank geworden und werden aus dem Gefängnis auf den Gang geworfen. Dort bleiben sie liegen. Wir hören ihnen beim Sterben zu, können aber nichts tun. Wir können nicht helfen. Wir können uns nicht einmal selbst helfen. Einer meiner Mitgefangenen ist wütend. Er beißt und verletzt die anderen. Er würde gerne die Zweibeiner beißen.
Im Augenblick riecht es wieder nach Tod. Auf dem Gang, in dem sich die Zweibeiner manchmal bewegen, ist ein weiteres Ferkel gestorben. Wir sind alle todgeweiht. Wir wissen es, ohne dass es uns jemand sagt. Viele sind krank. Ich kann immer noch schlecht atmen. Manchmal habe ich das Gefühl, als gäbe es keine Luft mehr in unserem dunklen Gefängnis.
Eines Tages gehen die Tore auf und es wird laut. Viele schreien wild durcheinander. Wir werden geschlagen, aus unseren Gefängnissen getrieben. Manche bleiben tot oder zum Sterben zurück. Ich kann nicht mehr zurück sehen, auch wenn ich weiß, dass uns jetzt schlimmes bevor steht. Ich weiß nicht was, aber Gutes widerfährt uns nicht. Es ist das Gesetz unserer Existenz.
Wir werden verladen und sehen zum ersten Mal die Welt da draußen. Alles duftet, nur wir nicht. Wir stinken. Ich wünschte ich wäre so rein wie alles andere, jenseits unseres Schmutzes. Unser neues Gefängnis setzt sich in Bewegung. Es ist heiß und stickig, nur winzige Fenster lassen uns Blicke erhaschen, auf eine Welt die nie unsere war. Manchmal werden wir hin und her geworfen, ein paar haben sich dabei schon verletzt. Es ist so heiß und wir haben Durst, aber es gibt kein Wasser. Angst beschleicht uns. Manche werden wütend, andere werden hysterisch. Zwei von uns geraten aneinander, stoßen dabei weitere. Es ist eng. Wir werden sterben. So oder so. Wir sind todgeweiht.
Ich sehe meinen Freund, der nie etwas mit mir zu tun haben wollte, wie er auf der Flucht vor den anderen nach oben ausweicht. Er kämpft sich frei, will sich zurückziehen. Dort wo er landet, kann er die Welt draußen sehen. Ich beobachte, wie sein Blick sich verändert. Seine Augen werden entschlossener, als ich sie je sah. Er will springen. Ich glaube er wird sterben... Wahrscheinlich will er das. Vielleicht ist es egal, wann man stirbt. Man ist fort und fort zu sein klingt schön. Er springt und ich kämpfe mich ebenfalls dort hinauf. Auch ich springe. Erst hatte ich noch Angst, doch dann denke ich an meine toten Geschwister, meine sterbende Mutter, die Kadaver auf den Gängen... die Sterbenden und die Gestorbenen, die wir im alten Gefängnis zurück ließen...
Ich sterbe nicht. Ich rieche mein eigenes Blut und riesige Tiere donnern auf mich zu, kreischen laut, sodass ich flüchte, obwohl ich Schmerzen habe. Ich laufe so schnell ich kann, weg vom Gefängnis das sich von mir fort bewegt. Ich laufe, bis ich meinen Freund finde. Wir laufen zusammen, aber wir wissen nicht wohin. Wir sind todgeweiht.
Zweibeiner finden uns, packen uns, schicken uns zurück ins Gefängnis. Weil wir dieses Mal nur zwei sind, ist es ein bisschen erträglicher. Sogar die Wunden heilen mit der Zeit, aber dann kommt wieder jemand, um uns zu verladen. Es ist anders als zuvor. Niemand schlägt uns, niemand tritt nach uns. Wir gehen letztlich beinahe freiwillig mit. Es ist alles ein bisschen sauberer. Es ist alles ein bisschen größer. Und als die Pforten sich wieder öffnen, sehen wir eine große Wiese vor uns. Kein Gefängnis. Es stinkt nicht. Die Luft brennt nicht bei jedem Atemzug. Ist es ein Trick?
Es ist keiner. Andere wie wir sind dort und sie sind glücklich. Wir dürfen erst nicht zu ihnen, später schon. Ich bin jetzt auch der Freund von meinem Freund. Er dreht sich jetzt oft zu mir. Wir jagen uns über die Wiese, wir suhlen uns im Schlamm. Wir stinken nicht mehr. Wir sind jetzt endlich so rein wie die Welt, in der wir nie lebten. Jetzt leben wir in ihr. Und wir leben so gerne!“
Bitte unterstützt Lebenshöfe und Co:
https://www.facebook.com/Tante-Martha-1593889977556027/ https://tante-martha.ch/ https://www.wildehilde-lebenshof.de/unsere-tiere/schweine/
إن اقتراف اقل قدر ممكن من الاثام هو قانون بشري ،اما حياة من غير إثم فحُلم ملاك من ملائكة ،وكل ما هو أرضي عرضة للاثم ،ان الاثم ضرب من الجاذبية.
البؤساء-فيكتور هوكو
Flying Pig