Blueback translation (English)
Updated translation : new site
Midnight rain, thoughts to question the silence flow forth and dive in
To be submerged, submerged in the colors of me
A film rewinds, the desire to peer into the kaleidoscope of the passing days, merging together
Turning, turning, the colors of me
Love, blue and red emotions are bruises left behind to one day disappear completely
Blurring, blurring, the colors of me
The pantomime continues, at the back of the stage a secret withers and scatters, scatters
Scattering, scattering, the colors of me
A breath, a voice, fingers, a body, a heart – that’s you, isn’t it
Little by little you disappear and the world is left empty once more
Surrendering to the upside-down, I fall
“Welcome home.”
Entirely
It falls, it falls, the essence of me
To feel memories now that had once been lost is merely an illusion.
A scene released. Projects once more.
This place that can’t be seen is, after all, an ordinary one,
Blueback——.