Hubo un tiempo en que se burló de su Padre por haberse enamorado de su Madre... El amor es algo dañino que duele, que quema el alma y te destruye... Un ejemplo son sus Padres y el terrible destino que esto trajo, por lo que juró a cualquier Dios existente que nunca se enamoraría, fue un juramento, una promesa muy infantil.../There was a time when he made fun of his Father for having fallen in love with his Mother... Love is something harmful that hurts, that burns the soul and destroys you... An example is his Parents and the terrible destiny that this brought, so he swore to any God in existence that he would never fall in love, it was an oath, a very childish promise...
Ahora que lo piensa, debe haber parecido ridículo prometiendo tal cosa.../Now that he thinks about it, he must have looked ridiculous promising such a thing...
Él lo sabe, porque el amor le llega como un karma ardiente... Como cuando sus padres se conocieron en un baile... Su madre estaba radiante con una amiga, su padre no dudó en sacarla a bailar y ahí empezaron las desgracias, a él le pasa lo mismo... Sus pies se mueven solos, deja a sus amigos a un lado para correr hacia la persona que ha llamado su atención... Como en una trampa, cae en la red.../He knows it, because love comes to him like a burning karma... Like when his parents met at a dance... His mother was radiant with a friend, his father did not hesitate to ask her to dance and that's when the misfortunes began, the same thing happens to him... His feet move on their own, he leaves his friends aside to run towards the person who has caught his attention... Like a trap, he falls into the net...
Qué idiota, se regaña varias veces... Aunque todo se olvida, cuando bailan y se pierden en la música.../What an idiot, he scolds himself several times... Although everything is forgotten, when they dance and lose themselves in the music...
Así se pierden en la noche, escapan del Palacio... Continúan su baile y a las doce de la noche, como en un cuento de hadas, la persona que le ha hechizado con ese ardiente sentimiento ha desaparecido.../Thus they get lost in the night, they escape from the Palace... They continue their dance and at the stroke of midnight, like in a fairy tale, the person who has bewitched him with this ardent feeling has disappeared...
A pesar del vacío, su corazón grita y llama el nombre de la persona... Y busca como una mascota busca a su dueño, quiere reír y llorar... ¿Será esto lo que sintió su Padre?.../Despite the emptiness, his heart cries out and calls the person's name... And he searches like a pet looking for its owner, he wants to laugh and cry... Is this what his Father felt?...
Se siente ridículo, pero sigue buscando... No se arrepiente cuando se vuelven a ver, la música vuelve a sonar.../He feels ridiculous, but he keeps searching... He doesn't regret it when they see each other again, the music starts again...
Es como si la historia de sus padres se repitiera, pero él sabe que no es así, porque esta es su historia... Y no planea cometer los mismos errores... Esta vez hace un juramento real, una promesa de que nada terminará igual... En este baile entre solo ellos dos, se deja llevar por sus sentimientos, mientras el miedo al amor se desvanece con el viento... Promete que nadie le quitará esta felicidad, no esta vez.../It's as if his parents' story were repeating itself, but he knows it's not like that, because this is his story... And he doesn't plan on making the same mistakes... This time he makes a real oath, a promise that nothing will end the same... In this dance between just the two of them, he lets himself be carried away by his feelings, while the fear of love fades away with the wind... He promises that no one will take this happiness away from him, not this time...
-------
G: 👍🏻 {Procede a desaparecer/Proceeds to disappear}
-------
@vanetheglitchfox - @hello-conde















