animanga side blog!
main: @retatally
mostly just here to reblag ;)
i tag series + studio
my uploads are under #uploads !
Stranger Things
Game of Thrones Daily


ē„ę„ / Permanent Vacation
hello vonnie
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
h

Love Begins
occasionally subtle

Discoholic šŖ©
$LAYYYTER

⣠Chile in a Photography ā£
Keni
Cosimo Galluzzi
Claire Keane
Sweet Seals For You, Always
tumblr dot com
"I'm Dorothy Gale from Kansas"
we're not kids anymore.

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Türkiye
seen from United States

seen from Spain

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from T1

seen from Türkiye
seen from France
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Ireland

seen from United States
seen from United States
seen from United States
@sakanyaa
animanga side blog!
main: @retatally
mostly just here to reblag ;)
i tag series + studio
my uploads are under #uploads !

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
let's copy papa
Curren Chan || Uma Musume: Pretty Derby - Road to the Top
Chainsaw Man (2022-) Ep. 04 - "Rescue"

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
10th Anniversary Storybook Bonus - Our Story Goes On! [ENGLISH TRANSLATION]
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access it, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Our Story Goes On!
Izumi Mitsuki: Today, weād like to hold a roundtable discussion with everyone here on the theme of āourselves from ten years agoā!
Momo: Yay! Letās do this!
Izumi Iori: Looking forward to it.
Rokuya Nagi: āLetās talk about the me from 10 years ago!ā
Nanase Riku: Iām really curious about Kujo-sanās life ten years ago. Weāre the same age after all!
Kujo Tenn: We sure are the same age.
Natsume Minami: Whatās the biggest age gap in this group? The oldest here isā¦
Yuki: Wouldnāt it be Ryuunosuke-kun?
Tsunashi Ryuunosuke: Huh? Are you joking?
Yuki: Sure.
Tsunashi Ryuunosuke: Oh, then I guess itās me.
Kujo Tenn: And youāre just going along with it?
Tsunashi Ryuunosuke: Thatās right. Yuki-san is my senior after all.
Yuki: Ryuunosuke-kun lets me get away with anything. I love you so much.
Tsunashi Ryuunosuke: Thank you very much.
Momo: What the hell! Youāre already flirting with someone from another group~! Iām gonna get jealous~!
Yuki: Hey now, you know, that thing.
Momo: What do you mean āthat thingā?
Nikaido Yamato: Just tell him you love him. Why are you getting shy now of all times?
Yuki: Give me a second. Sometimes I genuinely get really shy depending on my moodā¦
Momo: Iāll wait.
Izumi Mitsuki: Letās keep things moving while we wait. So how it works is the ones who debuted earlier are the seniors and the others are juniors, right?
Nanase Riku: Yes!
Momo: Alright, letās hear it from Nanase Riku-kun.
Nanase Riku: Iām a younger senior. Right, Touma-san?
Inumaru Touma: Huh? Oh, because ŹOOĻ debuted after you guys?
Nanase Riku: Exactly! Youāre an older junior.
Yaotome Gaku: Didnāt Inumaru debut earlier though?
Kujo Tenn: He did.
Inumaru Touma: Thatās right.
Nanase Riku: Then ŹOOÄ» doesnāt have any older juniors. Isumi-kun is younger, and Natsume-san debuted early soā¦
Isumi Haruka: What about Torao?
Nanase Riku: Maybe!?
Mido Torao: So youāre⦠Nanase-senpai?
Yotsuba Tamaki: Me too! Iām a senior too!
Mido Torao: Yotsuba-senpai.
Kujo Tenn: Wait. Can I say something too?
Nikaido Yamato: What? Why are you staring at me like thatā¦
Kujo Tenn: Iām younger than you but Iām still your senior, right?
Nikaido Yamato: Well, yeah.
Kujo Tenn: Then call me āsenpai.ā
Nikaido Yamato: Kujo-senpai.
Kujo Tenn: You too.
Izumi Mitsuki: Kujo-senpai. Honestly, Kujo really does feel like a senior. Youāve always been so kind.
Rokuya Nagi: Iām an older junior too. Should I call you Kujo-senpai?
Kujo Tenn: I think you should do whatever you want forever, Rokuya-san.
Rokuya Nagi: Thanks! I admire you from the bottom of my heart.
Natsume Minami: I seeā¦ā¦ā¦. Then Iām actually Rokuya-sanās senior in terms of career.
Tsunashi Ryuunosuke: You might even be the most senior here.
Natsume Minami: Then could you call me āsenpaiā?
Rokuya Nagi: Natsume-paisen.(1)
Tsunashi Ryuunosuke: Minami-senpai!
Natsume Minami: Not bad.
Izumi Mitsuki: Tsunashi-san acting like a junior is kinda cute. Wait, MEZZOā, whatācha doing messing around over there?
Yotsuba Tamaki: Weāre not. Iām in a bit of a pickle.
Osaka Sougo: Itās okay. Just let me tie it up.
Izumi Mitsuki: What are you even talking about? Pay attention over here.
Yotsuba Tamaki: Thereās this thread stickinā out of my sleeve, it keeps unraveling every time I pull iiiiiit.
Yaotome Gaku: Oh yeah, that happens.
Yotsuba Tamaki: It does!
Osaka Sougo: Tamaki-kun, donāt move. Youāll be fine once I tie it upā¦
Inumaru Touma: Youāre really skilled, Sougo.
Yotsuba Tamaki: You done yet?
Osaka Sougo: Just a little more.
Natsume Minami: I have a stapler, do you want to use it?
Yotsuba Tamaki: That staplerās super cute! Lemme see!
Osaka Sougo: Tamaki-kun, can you hold still?
Yotsuba Tamaki: What? Hey, Sou-chan look, it looks like a snake.
Osaka Sougo: I told you not to move.
Yotsuba Tamaki: Sorryā¦
Osaka Sougo: Oh well. Letās just leave it like this.
Yotsuba Tamaki: But this part still bothers meā¦
Osaka Sougo: It wasnāt bothering you a second ago, was it? Ah, that long turtle-shaped stapler is lovely.
Natsume Minami: Thank you. Itās a snake.
Yuki: I love you so much, Momo.
Momo: GYAAAAAAAH!
Isumi Haruka: T-that scared me!!
Inumaru Touma: W-whatās going on?! Where did that come from! What even is happening!
Tsunashi Ryuunosuke: You were building up to it right? Iām glad you were able to say it without shying away.
Yuki: Yeah.
Izumi Mitsuki: Everyoneās so free-spirited riiiight? Well, I hope weāre still like this ten years from now.
Inumaru Touma: Wait, werenāt we talking about ten years ago?
Izumi Mitsuki: Oh, right, right, ten years ago.
Nikaido Yamato: Donāt go changing the topic on us. Mitsuās the most carefree of us all (laughs)
Paisen:Ā Slang term for āsenāāpaiā (syllables reversed). Originated as a Gyoukai Yougo (ę„ēēØčŖ) (Literally = industry word). Used jokingly among friends but I believe Nagi used it here to mock the situation (LOL). Source
________________________________________________________
Talk Theme 1 - What were you into 10 years ago?
Izumi Mitsuki: Was there anything you were really into ten years ago?
Momo: Ten years ago, huh. Ten years ago for me and Haruka were two completely different time periods.
Isumi Haruka: Yeah, probably.
Momo: I was fifteen back then. How about you?
Isumi Haruka: Seven.
Momo: So young!!
Yuki: Literally just a kid.
Izumi Mitsuki: What about you, Tamaki? What were you into?
Yotsuba Tamaki: King Pudding.
Nikaido Yamato: Youāre impressive, yāknow that?
Rokuya Nagi: You donāt hop on trends.
Yotsuba Tamaki: What about you, Nagicchi? What were you into before you got into anime?
Rokuya Nagi: I liked many things. Gem encyclopedias, ships, cars, trains, toy vehicles and period dramas.
Nikaido Yamato: Period dramas? Thatās pretty elegant.
Rokuya Nagi: What about you, Yamato?
Nikaido Yamato: Ten years ago⦠probably manga or something. Stuff that was popular back then. Yaotome, youāre the same age, you know āParadoxā right?
Yaotome Gaku: Oh yeah. I liked the main character.
Nikaido Yamato: I was more into the rival.
Yaotome Gaku: Ah, that does sound like you, Nikaido.
Nikaido Yamato: You can tell?
Yaotome Gaku: We watched movies together a couple of times, so I realized you always like the antagonists and rivals.
Nikaido Yamato: Thatās kinda embarrassing.
Yuki: Yamato-kun tends to sympathize with slightly twisted characters.
Isumi Haruka: I have a question for the adults here.
Mido Torao: The adults?
Tsunashi Ryuunosuke: You mean us?
Momo: What is it?
Isumi Haruka: Did you guys like those colorful rubber balls when you were kids?
Momo: I loved them.
Yaotome Gaku: Same here.
Inumaru Touma: Oh yeaahh, those things. I had some too.
Yotsuba Tamaki: People collect those super bouncy ones.
Isumi Haruka: I knew it! So theyāre generational!
Natsume Minami: I wasnāt particularly into them.
Osaka Sougo: I didnāt even know they existed until I was older.
Nanase Riku: I liked them. I was hospitalized once when I was a kid and my family bought one for me. I wasnāt allowed to throw it in the hospital room, so I looked forward to throwing it as hard as I could as soon as I got discharged.
Kujo Tenn: I see. What a sweet story, just like you, Nanase-san. What about the Izumi brothers? Was there anything you were both into?
Izumi Mitsuki: Was there anything like that?
Izumi Iori: Our tastes and hobbies are quite different.
Izumi Mitsuki: We did play card games, though. And not just regular playing cards, there were some pretty unusual ones too.
Izumi Iori: Ah, thatās true.
Nanase Riku: Letās all play together sometime.
Izumi Mitsuki: Sounds good! Meet at my parentsā place. 10 a.m.
Mido Torao: Thatās early.
Izumi Mitsuki: Weāre going to the candy shop.
______________________________________________________
Talk Theme 2 - āSomething you can do now that you thought you couldnāt do 10 years ago?ā
Momo: Cooking!
Izumi Mitsuki: Youāre joking?
Momo: I can do it! I mean, I think I can!
Nanase Riku: I also thought Iād never be able to cook 10 years ago.
Izumi Iori: Donāt make it sound like you can do it now.
Nanase Riku: I can! You ate the fried rice I made the other day!
Nikaido Yamato: How was it?
Izumi Iori: I donāt think calling it āfriedā would be accurate, it was simmered, or steamed.
Inumaru Touma: Ahh, I get it. It got all mushy.
Tsunashi Ryuunosuke: Why donāt you try turning up the heat next time? It might come out fluffier.
Rokuya Nagi: Mitsukiās fried rice is delicious. Itās nice and fluffy.
Nikaido Yamato: Mitsuās definitely the fried rice master of our group. What about you guys?
Yaotome Gaku: The best fried rice in our group?
Kujo Tenn: Isnāt it Ryuuās?
Yaotome Gaku: Absolutely his.
Tsunashi Ryuunosuke: Thanks, that makes me happy.
Kujo Tenn: What about Re:vale? Yuki-san?
Yuki: Thatās right
Momo: My darlingās fried rice is super good!
Yuki: Thank you. What about ŹOOĻ?
Inumaru Touma: I wonder�
Isumi Haruka: Probably Touma? His fried riceās actually pretty good nowadays.
Mido Torao: Mineās gotten pretty good too.
Isumi Haruka: Stop bullshitting. Youāve never made fried rice.
Mido Torao: I have. I stir-fried frozen fried rice the other day.
Natsume Minami: That hardly counts as cooking.
Mido Torao: You think so? Anyways, changing the topic, Minamiās pepperoncino was really delicious.
Inumaru Touma: Yeah, it was great. Even though you whipped it up real quick.
Isumi Haruka: It was a little spicy for me. But still good.
Natsume Minami: Thank you.
Izumi Mitsuki: So whoās the best pan flipper?
Inumaru Touma: Probably me or Mina.
Isumi Haruka: Toumaās really good at it. It looks cool.
Inumaru Touma: You mean the tossinā part?
Isumi Haruka: Yeah. Like, youāre all concentrated and stuff and then bam.
Mido Torao: That does look cool.
Natsume Minami: It is. Very much so.
Inumaru Touma: How come you guys are not bashful about it!? Youāre praising me a lot!
Isumi Haruka: ā¦Not reallyā¦
Mido Torao: I wasnāt praising you or anythingā¦
Natsume Minami: Just comparatively speaking.
Inumaru Touma: Yeah, yeah. Just you wait, Iāll flip some fried eggs for you anytime youāre in a bad mood.
Isumi Haruka: Youāre gonna carry a frying pan around or what? Wait, what were we talking about again?
Yuki: What was it⦠dumplings?
Momo: Fried rice, darling.
Kujo Tenn: Things you couldnāt do 10 years ago but can now.
Momo: Right, right. Tenn-chan, what about you?
Kujo Tenn: Being an idol, I guess.
Momo: Of course!
Izumi Mitsuki: Oh Iām sure!
Kujo Tenn: Though I didnāt think it was impossible. I donāt mean to be arrogant, but it was something I absolutely had to achieve.
Nanase Riku: Something you had to achieve?
Kujo Tenn: Iām being quite hyperbolic. Though I canāt quite put it into words.
Izumi Iori: How very stoic.
Izumi Mitsuki: I feel the same! I didnāt want to think it was impossible, but I wondered if it might be. Sougo, you feel the same way, right?
Osaka Sougo: Yes. I never thought Iād be able to compose music myself.
Nanase Riku: Sougo-san, youāre so cool! Youāre amazing!
Osaka Sougo: Thank you.
Yotsuba Tamaki: You worked super hard. Iām glad you did.
Osaka Sougo: Yeah. What about you, Tamaki-kun?
Yotsuba Tamaki: Being five minutes early.
Nikaido Yamato: Youāre actually doing that now!? Seriously!?
Yotsuba Tamaki: About 50% of the time.
Nikaido Yamato: Thatās impressive! Youāve really grown upā¦
Izumi Iori: I see. So you only do it for MEZZO" work and not IDOLiSH7, which is why we hadnāt noticed.
Nanase Riku: Iori, youāre acting like a scary senior.
Yuki: Are you talking about us?
Nanase Riku: Re:vale-san arenāt that scary.
Momo: Awesome! Your love meter went up! Thank you!
Izumi Mitsuki: It never went down in the first place. What about you two? Anything you couldnāt do before but can now?
Yuki: Personally, I think itās amazing that I somehow managed to lead a normal life.
Momo: According to Yuki himself.
Yuki: Yeah. I never thought Iād be able to make a living ten years ago.
Momo: And now youāre a celebrity! Yuki, youāre amazing~!
Tsunashi Ryuunosuke: What about you, Nagi-kun? Anything you can do now?
Rokuya Nagi: I can wake myself up in the morning now.
Tsunashi Ryuunosuke: Youāre such a prince.
Nanase Riku: Totally a prince. Did you have someone wake you up before?
Rokuya Nagi: Yes. Though ten years ago⦠At nine years old, I may have already started waking up alone.
Inumaru Touma: What about you, Yaotome? Though youāre the kinda guy who could always do anything.
Yaotome Gaku: Not really.
Inumaru Touma: Like what? Is there something you managed to overcome?
Yaotome Gaku: How do I word this⦠I got better at speaking honestly with my family.
Inumaru Touma: Ah⦠your dad?
Yaotome Gaku: Yeah. Just a little.
Tsunashi Ryuunosuke: I think you were always honest. But yeah, youāre definitely in a better place now.
Kujo Tenn: Maybe the president became more honest too. Or maybe he just mellowed out.
Natsume Minami: Isumi-san, what about you? Is there something you can do now?
Isumi Haruka: I can eat the veggies I used to hate now.
Mido Torao: Thatās cute.
Izumi Mitsuki: Good job! Iām sure the veggies are happy too.
Isumi Haruka: Yay.
Yuki: When will you be able to eat them, Momo?
Momo: Waaah! Iāll try my best!
Yuki: Itās fine. Iāll eat them for you anyways.
__________________________________________________________
Talk Theme 3 - āIf you were to send a fan letter to yourself 10 years in the futureā
Tsunashi Ryuunosuke: A fan letter to myself 10 years from now⦠what would I even sayā¦
Yaotome Gaku: Something like āYouāve grown up so much, good for you,ā maybe?
Tsunashi Ryuunosuke: Wait, this implies I still have room to grow taller (laughs)
Kujo Tenn: Ryuu, youāre already plenty handsome. What happens if you level up even more?
Tsunashi Ryuunosuke: Maybe Iāll actually become sexy?
Momo: Wait!? I donāt think text alone could convey whatās happening here!? Youāre saying the word āsexyā while you look so pure and innocentā¦!
Tsunashi Ryuunosuke: Ahaha. Now Iām getting embarrassed.
Momo: I just wanna hug you⦠and youāre already sexy so donāt worry about itā¦
Yotsuba Tamaki: Momorinās acting like a mom.
Tsunashi Ryuunosuke: Still, Iāll go with that as a bit of a reminder. āTsunashi Ryuunosuke ten years from now, good job on properly becoming sexy!ā
Kujo Tenn: Well done. (starts clapping)
Yaotome Gaku: Nice. Youāve always been doing good.
Nanase Riku: What about you, Iori? Got anything to say? A fan letter to your future self?
Izumi Iori: āYou havenāt made a single mistake since your debut, thatās impressive. Please keep it up.ā
Izumi Mitsuki: Whoaaaa!!
Rokuya Nagi: So cool!
Yotsuba Tamaki: Wait a sec?! You didnāt make a single blunder?! Since that time?!
Nikaido Yamato: Oh right! that was before debut!?
Inumaru Touma: You guys look invested in this.
Nanase Riku: So you havenāt messed up since then. Thatās amazing, Ioriā¦
Izumi Iori: Well⦠Iām not entirely sure.
Nanase Riku: Youāre not sure.
Izumi Iori: Iām starting to lose confidence now. Well, anyways, I guess thatās how it is. What about ŹOOÄ»?
Inumaru Touma: Tora, youāre good at these sorta things. Since you like yourself and all.
Mido Torao: Well, yeah.
Inumaru Touma: So what kinda fan letter would you send?
Mido Torao: Hmmā¦āPlease stay just the way you areā?
Isumi Haruka: Soft. Youāre way too soft on yourself.
Mido Torao: Ahaha, thatās true. What about you, Minami?
Natsume Minami: Hmmmmm? I wonder⦠āAre you maintaining your figure?ā
Inumaru Touma: OH, youāre way too strict on yourself.
Isumi Haruka: Good.
Natsume Minami: Also, ādo you still have enemies?ā
Nikaido Yamato: What the, thatās kinda scaryā¦
Tsunashi Ryuunosuke: So you want to be invincible. Thatās pretty cool.
Natsume Minami: What? Ahā¦Tha-... Huh? Isnāt that obvious?
Tsunashi Ryuunosuke: W-what? Did I say something weird?
Natsume Minami: No, thatās not it! I just wanted to say thank you, but I felt like I had to act āinvincibleā since you called it cool⦠Yeah, that came out weird, wow, thatās embarrassingā¦
Tsunashi Ryuunosuke: Youāre cute.
Rokuya Nagi: Guilty.
Inumaru Touma: Guilty.
Tsunashi Ryuunosuke: What?
Natsume Minami: Guilty. Whew, that surprised me. What about you two, Isumi-san and Inumaru-san?
Isumi Haruka: What�
Inumaru Touma: Whatās wrong, Haru?
Isumi Haruka: I wonder, nothing really⦠maybe⦠āDid you make friends?ā
Yotsuba Tamaki: You did!
Izumi Iori: Youāre fine, have confidence.
Isumi Haruka: You guys are in the same-age category though.
Yotsuba Tamaki: Huuuuh!?
Kujo Tenn: Letās be friends.
Isumi Haruka: What!? Ah⦠okay⦠thenā¦letās start off as friendsā¦
Nanase Riku: Start off as friends? Are you aiming for something beyond that?
Isumi Haruka: What? Uhhhh, rivals?
Nikaido Yamato: Nice, thatās totally my thing. I like rivals.
Isumi Haruka: Uh, thanks I guess.
Inumaru Touma: Good for you, Haru.
Isumi Haruka: Shut up. What about you, Touma? What would you write to your future self?
Inumaru Touma: Hmm⦠āI never thought youād end up dating a big shot like that.ā
Momo: Huhhhh!? Who!?
Isumi Haruka: How big are we talking!?
Mido Torao: Me?
Rokuya Nagi: Perhaps me?
Natsume Minami: Both of you are ābigā in your own ways.
Yaotome Gaku: Other people might get big in that time frame though.
Tsunashi Ryuunosuke: Right, like a big-name host.
Yotsuba Tamaki: Like Mr.Shimooka.
Izumi Mitsuki: Weāre gonna get stuck in a loop at this rate! At least name one of us for the fanservice!
Nanase Riku: Touma-san, whoās a current big shot youād want to date?
Inumaru Touma: Youāre pretending youāre handing me a curveball but thatās a total straight shot, this is super hard to answer yāknow?
Nanase Riku: Then choose between me and Isumi-kun.
Inumaru Touma: Whyād you narrow it down?!
Isumi Haruka: Wait, no way, donāt set me up for rejection! Even though weāre talking about 10 years from now!
Inumaru Touma: To my future self: āMake sure to handle everyone carefully.ā
Isumi Haruka: Thatās cheating!!
Nanase Riku: Ahaha!!
Momo: You wrapped that up nicely!
Mido Torao: Did he, though�
______________________________________________________
Talk Theme 4 - āIf you were to make plans for 10 years from now?ā
Izumi Mitsuki: Alright, last one, make a plan for 10 years from now.
Izumi Iori: A plan for 10 years from now? For each of us individually?
Nanase Riku: Why donāt we do something together? Letās all meet up on this same day, 10 years from now!
Yaotome Gaku: That sounds fun!
Isumi Haruka: Do you think everyone will actually be able to be there? Like, I mean, will we still be in touch by then�
Tenn Kujo: We will. Letās make sure we stay connected.
Isumi Haruka: Yes⦠wait, no, I mean, sure I guess.
Yotsuba Tamaki: Whyād you take that back? Are you guys in ŹOOÄ» tryinā to act scary and nonchalant or something?
Isumi Haruka: We wanna be intimidating.
Yotsuba Tamaki: Youāre not intimidating. TRIGGER was way scarier.
Tenn Kujo: Could you please not say things that cause misunderstandings?
Yotsuba Tamaki: No, no, I mean like teachers! Youāre strict and proper!
Nanase Riku: I was actually really scared of Re:vale. When I first met them.
Inumaru Touma: Seriously?
Nanase Riku: Yeah! They pulled this prank where they pretended to be mean seniors.
Mido Torao: Thatās terrifyingā¦
Momo: That did happen! We were trying to make you laugh, honest!
Nikaido Yamato: And it was straight-up scary. You should think things through.
Yuki: Sorry.
Tsunashi Ryuunosuke: Re:vale are always kind, wonderful seniors though.
Momo: Ryuu-chan! I love you so much!
Yuki: Cut Yamato-kunās line and bold Ryuunosuke-kunās.
Natsume Minami: Please make one of my lines bold too.
Inumaru Touma: Sure. Go ahead, say something.
Natsume Minami: A long, thin turtle stapler.
Mido Torao: Thatās what you went with? (laughs)
Osaka Sougo: Ah, thatās my joke. Iām happy.
Natsume Minami: I took the liberty of using it.
Osaka Sougo: Please, feel free to use it anytime.
Natsume Minami: Iām not sure it has that much replay value.
Osaka Sougo: Ah⦠sorry for overestimating it.
Yaotome Gaku: You two are so polite. What a classy exchange
Tenn Kujo: What does āclassyā even mean to you Gaku?
Yaotome Gaku: Clean and pleasant.
Tenn Kujo: You said the same thing about a soy sauce dispenser that came with the steamed dumplings we had before.
Tsunashi Ryuunosuke: And about a white dove preening its feathers.
Yaotome Gaku: And both things are classy.
Natsume Minami: What about this stapler?
Yaotome Gaku: Cute.
Natsume Minami: Isnāt it?
Inumaru Touma: Now that you mention it, the eyes are round and adorable.
Rokuya Nagi: I want one for myself now. Where did you get it?
Natsume Minami: Secret.
Izumi Iori: May I take a quick look?
Yotsuba Tamaki: Whoa, youāre leaning in for once.
Izumi Iori: I was just curious about how ārefinedā it is.
Nanase Riku: Ah, itās cute! Iori, you usually like- Donāt like stuff like this, right?
Inumaru Touma: You sure corrected yourself quickly.
Nanase Riku: He glared at meā¦
Izumi Mitsuki: Hey!! Can we get back to the 10-year plan!?
Yotsuba Tamaki: Yeah! Letās do something with this stapler!
Natsume Minami: Will it even last 10 years!?
Yuki: Like a field trip scrapbook?
Mido Torao: We could write letters to our future selvesā¦
Rokuya Nagi: Alright! Then we bind them together with this staplerā¦
Osaka Sougo: And publish it in 10 years?
Yuki: And sell it.
Momo: Youāre actually thinking about business, good job!
Izumi Iori: Or we could all gather and read them together.
Nanase Riku: Letās make little notebooks and exchange them!
Izumi Iori: We already figured out a plan, please donāt throw it out of the window.
Nanase Riku: I wanna use the stapler! I wanna go click-click.
Nikaido Yamato: Should we go buy origami paper or something? Wait, our manager already has some?
Tsunashi Ryuunosuke: Ours too!?
Momo: Same here!?
Isumi Haruka: What are our managers up to!?
Osaka Sougo: Is it a secretā¦? Iām curiousā¦
Yotsuba Tamaki: Thatās hilarious. They pulled out a ton of origami paper.
Izumi Iori: Great. We can make lots of notebooks.
Nanase Riku: Yay! Letās make them and exchange them with everyone!
Isumi Haruka: Sounds fun! Letās put them in a can, bury it and dig it up in 10 years. Yāknow, like a time capsule!
Izumi Iori: Where would we bury it?
Yotsuba Tamaki: Where? Some agency building that wouldnāt get demolishedā¦
Osaka Sougo: Tamaki-kun!
Isumi Haruka: What about the Izumi house?
Izumi Iori: My house?
Izumi Mitsuki: Yeah, thatās fine.
Izumi Iori: It is?
Izumi Mitsuki: Why not?
Nikaido Yamato: Alright, then weāll gather to dig them up in 10 years.
Isumi Haruka: What if weāre no longer getting along by then? Thatād be awkwardā¦
Nanase Riku: Natsume-san would never let that happen, right?
Natsume Minami: Why do you say that?
Nanase Riku: Because weāll hold your snake hostage.
Mido Torao: Oh, we can put that in the can too.
Rokuya Nagi: OH! That poor crocodileā¦
Natsume Minami: Itās a snake. Um, thatās my important child.
Nikaido Yamato: Alright, give it back! Riku, Iāll trade you this.
Nanase Riku: Ah! A tulip! You made this out of origami paper?
Yuki: Here, take mine too.
Nanase Riku: Wow! A crane!
Izumi Iori: The neck is bent in a very strange way.
Momo: Yukiās crane looks so wobbly, so cuuute!
Isumi Haruka: Iāll make something too! Iām sure weāll enjoy seeing them when we open the can again!
Rokuya Nagi: Iāll make a paper airplane.
Inumaru Touma: I can make a frog! Got any green paper?
Mido Torao: Yeah, I even have metallic ones.
Inumaru Touma: Nice! Sounds durable!
[The End]
Momo - The Unfinished Library Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Gaku, good work today!!
Momo: Thanks for coming to the gym with me šŖI felt so lucky running into you at the lounge after work š¤©š„
Yaotome Gaku: Good work, Momo-san. I should be the one thanking you!
Yaotome Gaku: I hadnāt been able to go lately so it was a really good refresh.
Momo: Youāve been busy with the movie release coming up! We both have tons going on besides group work. Promotions, interviews, all that jazz š
Momo: Itād been a while since I last exercised this hard so my stamina dropped and I almost ran out of energy halfway throughā¦But seeing you working so hard next to me really motivated me~ š„
Yaotome Gaku: You looked totally fine though. Your body is slim but youāve got a muscular build.
Momo: I was just acting like I was fine lololol I was seriously dying inside!!
Momo: I ended up trying to look cool in front of you (*Ā“čøļ½)
Momo: By the way, your ECRL is kinda insane, yāknow?
Yaotome Gaku: Huh? What the hell is that
Momo: Extensor carpi radialis longus šŖ
Momo: Itās the muscle you see when you roll up your sleeves, yours look crazy good āØ
Yaotome Gaku: Is that so? Iāve never paid attention to that.
Yaotome Gaku: Iām pretty sure Ryuuās is like twice as good as mine.
Momo: Ryuu-chanās muscles are sexy too š„ŗ His bodyās potential is way too high āØ
Momo: Mine are boring thoughā¦
Yaotome Gaku: Huh? āBoringā? Is that even a thing? Muscle is muscle, right?
Momo: You seeā¦
Momo: I sent Yuki a picture of my arm muscles post-workout but he left me on read (Ā“;Ļ;ļ½)
Momo: Iām sure itās because he thinks theyāre boring š
Yaotome Gaku: Isnāt he just busy? Maybe working on a song and didnāt notice?
Momo: Itās his day off today. He said heād be relaxing.
Momo:
Yaotome Gaku: If youāre that curious, why not just call him?
Momo: I canāt just casually contact him like thaaaaaat~ š Maybe that picture bothered himā¦
Yaotome Gaku: You know, Ryuu is always super attentive, but even he reads messages and doesnāt reply sometimes.
Yaotome Gaku: Itās either heās really busy or just forgot to hit send.
Momo: Ryuu can be such a goofball š„ŗ
Yaotome Gaku: So is Yuki-san probably, so just call him already š
Momo: A
Momo: HE JUST REPLIED!!!!!!!!!!!!!
Momo: He said he was watering his houseplants so he answered late⦠Thank goodness~~~~!!! š
Yaotome Gaku: Did he say anything else?
Momo: He said, āYou look so strong. Like you could carry both me and Okarin at once.ā
Yaotome Gaku: Good for you (LOL)
Momo:Ā
Re:vale Rainbow City Opening Live - Chapter 2 - Two Gods
Chapter 1 - Chapter 2 - Chapter 3 - Chapter 4
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Looks like the very first commemorative episode is gonna be filmed at a studio in Rainbow City.
Yuki: Oh?
Momo: So theyāre gonna collect dreams that can realistically be granted in that setting.
Yuki: I see.
Momo: Broadcasting us fulfilling everyoneās dreams on live TV⦠we really need to get our improv going.
Yuki: True. I wonder if our fans can read the roomā¦
Momo: What do you mean?
Yuki: What if they say wishes that canāt possibly be granted on stage?
Yuki: Like wanting to obtain the universeā¦
Momo: Hmm⦠Well, they are our fansā¦
Yuki: What if theyāre super strict?
Momo: āI wanna see Yuki-san jump rope 100 times.ā
Yuki: They want me to train so badā¦
Momo: But hey! Youāre the god, Yuki!
Yuki: Oh, right. So I can just say thatās impossible.
Momo: But Momo-chan, as the priest, might beg you to at least jump ten times!
Yuki: Then I guess Iāll have to jump.Three timesā¦
Momo: Ahaha! Thatās fine!
Yuki: What would you wish for, Momo? If I were a real god.
Momo: What a tough question. Yuki-san has long since been a real god to me.
Yuki: You still think that?
Momo: I do. I always will.
Yuki: You know⦠sometimes I think youāre a gift some god gave to me.
Momo: A god?
Yuki: Yeah.
Yuki: So that I could be reborn as a better person⦠and to keep singing forever.
Yuki: Iām sure a god mustāve sent you to me.
Momo: Iām not that amazingā¦But if you think Iām that special, then that makes me happy.
Yuki: You are. Always.
Momo: Hehe, Iām glad!
Yuki: Letās enjoy this next job.
Momo: Yeah! This one too!
Yuki: For the theme song, I want something bold and refreshing, something that confidently leads everyone forward.
Momo: Like weāre taking their hand and pulling them along?
Yuki: Exactly. Because Re:vale is always with them.
Yuki: We wonāt even give them time to ponder whether their wish will come true or not. Weāll take them straight toward a shining tomorrow.
Yuki: They just need to take a single brave step and dive in for a moment, theyāll be fine after that.
Momo: Because weāll be with them.
Yuki: Exactly that kind of song.
Momo: Got it.
Momo: Weāll guide everyone all the way to a dreamland they canāt reach on their own.
To be continuedā¦
the country mouse and the city mouse
Yuki - Valentine's Winter Date Rabbichat Part 1 - Broadcast-prohibited level?
Part 1 - part 2 - part 3 - part 4 - part 5
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Yuki: Hey there, Maneko-chan. What do you think?
Takanashi Tsumugi: About� Context?
Yuki: Momoās being awful.
Yuki: He says my date would be āso bad it couldnāt even be aired.ā
Takanashi Tsumugi: Huh�
Takanashi Tsumugi: Ah, are you talking about the Valentineās date project for NEXT Re:valeā¦?
Yuki: Thatās right.
Takanashi Tsumugi: I saw the preview on the showās official website! Viewers submit date ideas, and then you act them out on the program, right?
Takanashi Tsumugi: I was just messaging Momo-san about it earlier. Itās just a project, but you acting like a lover would be ādangerousā because his feelings as a fan and as your partner would get all mixed up⦠or so he said.
Yuki: Heās getting embarrassed now even though weāve been practically married for years?
Yuki: He was going through the entire range of emotions, āThe audience would go nuts if you looked at them too gently or talked in a sweet voice, so thatās totally out of the question! ā¦But I still wanna see it! Ultimate dilemma!ā
Yuki: Heās so funny ^^
Takanashi Tsumugi: But⦠I kinda get Momo-sanā¦! Especially considering last timeās summer project⦠><
Takanashi Tsumugi: Every little thing you do gives off this refined, mature vibe, from your gentle smile when you let your guard down to the tone of your voice⦠I donāt think anyone would be able to resist you if you showed them that sightā¦!
Yuki: That much?
Takanashi Tsumugi: Yes! Thatās how powerful it isā¦! Iāll have to completely steel my mind to face it this time againā¦!
Takanashi Tsumugi:Ā
Yuki: Well then, I guess I should live up to those expectations.
Takanashi Tsumugi:Ā
Takanashi Tsumugi: ŹOOĻ are guesting this time, right?
Yuki: Yeah. Apparently they sent them the offer to test the waters and got an immediate yes.
Yuki: Even the producer was surprised.
Takanashi Tsumugi:Ā
Takanashi Tsumugi: Their manager Utsugi-san said he wants to expand their range, so that might be part of the reasoning this time!
Takanashi Tsumugi: ŹOOĻ have been appearing in all kinds of media lately, variety shows, dramas, commercials!
Yuki: I see. Perhaps theyāre pretty versatile.
Yuki: Iām looking forward to seeing what kinda dates theyāll show us. Their style is completely different from ours.
Takanashi Tsumugi: The dates depend on the viewersā submission!
Yuki: Thatās true.
Yuki: So Maneko-chan, what kind of date would you wanna see from me?
Takanashi Tsumugi: Huh!?
Takanashi Tsumugi:Ā
Yuki: I wanna hear your idea since weāre at it
Takanashi Tsumugi: Well⦠A lot of ideas come to mind.
Yuki: Really?
Takanashi Tsumugi: The summer date project was set in a seaside cottage where you cooked a homemade meal and spent a relaxed, mature time together. So maybe this time⦠a little trip somewhere farther?
Takanashi Tsumugi: You sometimes talk about going on drives with Momo-san, and I imagine you drive very carefully. A drive date sounds nice.
Takanashi Tsumugi: You could stop by small rest spots along the way, listening to music, watching the sunset or the stars⦠I feel like it would be wonderful even if you donāt talk much.
Yuki: Maneko-chan⦠did you do research or something?
Yuki: But thank you for explaining it so carefully. It was really easy to picture.
Takanashi Tsumugi: Aaaaah
Takanashi Tsumugi: I-I-Iām so sorry!! I watch a lot of the shows you all appear on, so I typed that without a second thought, I got immersed and rambled on way too much!!!
Takanashi Tsumugi:Ā
Yuki: It was helpful.
Yuki: I havenāt gone on a drive lately, but yeah, that does sound good. Momo always says my car has a really comfortable ride.
Takanashi Tsumugi: Iām glad to hear that⦠Iād really love to see you two go on a drive!!
Yuki: Sounds fun. Maybe Iāll bring it up with the producer.
Yuki: Re:valeās laid-back driving trip.
Takanashi Tsumugi:Ā

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
Re:vale - High Tension Fusion MC Corner [ENGLISH TRANSLATION]
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Yokohama crowd!
Momo: Thanks for waiting!
Momo: We areā¦
Re:vale: Re:vale!
Momo: Welcome to Visiblive High-Tension Fusion!
Momo: We came here to spread happiness with all of you!
Momo: Letās get turbo fired up today!
[Re:vale start giggling]
Momo: Also, also! Here we have Momo-chanās darling, the most handsome primate alive, Yuki!
Momo: Kyaa! look my wayyyy!
Yuki: Hey there, Handsome Yuki here.
Yuki: Thank you all so much for coming to our live today.
Yuki: Iām here today with Momo to spread happiness with everyone present, and everyone watching the stream.
Yuki: Listen to Re:valeās songs, feel that happiness bubble inside you, then head home with a smile, okay?
Momo: Letās all be happy together!
Yuki: Oh yeah. Momo, letās take that first step towards happiness and do that thing we were talking about backstage earlier.
Momo: Oh, nice! Letās do it, letās do it!
Yuki: Everyone, we have a little request for you.
Yuki: Will you listen?
Audience: Yes!!!!
Yuki: Thank you.
Yuki: When we say āthe absolute kings?ā can you answer back with āRe:vale!ā?
Momo: Are you ready?
Momo: Here we go!
Re:vale: The absolute kings?
Audience: Re:vale!!!
Yuki: Youāre the best. Thank you.
Momo: Nice, nice! Youāre getting really good at hyping the crowd, Yuki!
Yuki: You think so?
Yuki: Am I making you happy too, Momo?
Momo: Obviously! Just singing together with you makes me happy.
Yuki: I see⦠I was thinking we might go see the Minato Mirai night view together later, butā¦
Momo: Wh, HUH?
Yuki: Looks like this is already good enough for you?
Momo: Hey, you should tell me things like that in advance, Yuki!
Momo: Something like āIām gonna take you out on a date todayā, you know?
Yuki: But you said you liked surprises the other dayā¦
Momo: Ughā¦Who would have thought a handsome guy like that would surprise me so publiclyā¦
Momo: But I wouldāve dressed up more if you told me beforehaaaand!
Yuki: The night view will look the same no matter what you wear.
Momo: No it wont!!!!
Momo: Watching the night view with my beloved Yuki while wearing my favorite clothes makes it ultra special!Ā
Momo: Right, everyone?
Audience cheers
Momo: Yup!
Yuki: I seeā¦Then should we go pick outfits out together before seeing it?
Momo: Noooooooo! Yukiās bringing out his Darling Power! Momo-chanās heart canāt take it! [grunts]
Yuki: Fufufu. Hello, Yuki here with his darling power maxed out.
Momo: Hey! Isnāt this venue the happiest place in the world right now?
Momo: You all think so too, right?
Yuki: Fufu. Iām glad
Yuki: But our live isnāt over yet.
Yuki: Follow us.
Re:vale: Tenuto!Ā
Mini Mujica - GANSO! BanG Dream Chan #10 | Minna na cayosi.
Marriagetoxin CH #129
GERO JUST MARRY HIM
Momo - Dazzling Winter Village ~Xmas 2025~ Rabbit Chat
Momo - Yuki
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Yukiiiii~~~!!!.:*ļ¾..:ļ½”:ć½(āĀ“3`)ļ¾.:*ļ¾..:ļ½”:.āØāØāØāØāØš Ā š
Yuki: Iām really looking forward to being ambassadors.
Momo: Howād you know exactly what I was about to say!?
Yuki: Because itās you, Momo.
Momo: Darling, youāre way too handsomeā¦!!!š
Momo: Iāve been excited nonstop ever since Okarin told me weāre working as LaāStiaraās Christmas Market ambassadors earlier >u< Getting to do something this romantic with you makes me so happyāØ
Momo: Iām really grateful >< and Iām excited for the talk show too!
Yuki: We even get to sing āTO MY DEARESTā as a surprise.
Momo: Singing āTO MY DEARESTā among the illuminations really gives it that year-end feeling. It makes me feel all warm and fuzzy inside, so I end up thinking āIām glad I got to sing with Yuki again this yearā š„¹
Yuki: Itās such a good song. As expected of Re:vale.
Momo: Yeah!! As expected of Re:vale šš©· āØ
Momo: Letās make the lighting ceremony absolutely amazing so all the fans feel that way too!
Yuki: Yeah
Momo: Iām getting nervous about the ceremony. We go āReady, set!ā then press the button together, right!?š³
Yuki: Yup yup. Itās like weāre breaking open a sake barrel.
Momo: Thatās a new years celebratory thing, isnāt it!?
Yuki: It is. And if your handās shaking, Iāll hold it for you.
Momo: ć»( ļ¾āļ¾)dāµ. guhh!!
Momo: Youāre too handsome, Yuki, my heart canāt take it š„š„š„
Yuki: Whatās with the drums?
Momo: Because my heartās going boom-don! š¤
Momo: Maybe youāre my Santa, Yuki š„ŗ I canāt wait for Christmasš«Ā
Yuki: Youāve always been my Santa, Momo.
Momo: Wh
Yuki: A long time ago, you came dressed as Santa and delivered a cake.
Momo: Ahhhhh! When I was working part-time at that cake shop! You remembered! š³Ā
Yuki: Iāll never forget it. When I opened the door, Santa Momo was standing there happily, his nose bright red.
Yuki: Well you rushed back home to catch my birthday instead of Christmas.
Momo: The shop owner gave me that cake. It was Christmas themed but I thought, āI can celebrate both Yukiās birthday and Christmas with this!ā I was desperate to get back before the 24th ended š
Yuki: Neither birthdays nor Christmas were ever anything special to me, but that day changed everything.
Momo: Yukiā¦
Momo: I wish I could say those words to Santa me who was running through the winter streets that day. You worried about me catching a cold before you even looked at the cake, that alone made me so happy back then.
Yuki: You remember that too?
Momo: Of course! I remember everything youāve ever done for me!
Momo: Wait, uh, this is bad. Thinking about it is making all my feelings towards you back then flood back. I might not be able to look you in the eye at the lighting ceremony.Ā
Yuki: I havenāt forgotten Mad dog Momose-kun crashing the Christmas live either ^^ He was unbelievably crazy.Ā
Momo: Waaaaaaaa
Momo: Geez⦠youāre so mean, Yukiā¦š„ŗ
Yuki:Ā
(Yuki's part)
my favorite photos from dope box!!

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch ⢠No registration required ⢠HD streaming
1nm8 @ fanfest dope box!
Momo - 16 STAR SIGNS Rabbit Chat
Please note that I am not a professional translator and I'm only doing this to share the side materials to those who cannot access them, if you notice any mistakes please let me know nicely. Enjoy!
Momo: Alright! And so it begins~! The ā16 STAR SIGNSā interview corner! š„³
Momo: Hosting today is the genius composer and the worldās most handsome idol, our very own Yuki!Ā š¤“š»āØ And answering the questions will be Momo-chan! š«¶
Yuki: Hey Momo
Yuki: When you let me into your room just now, you were rushing to hide something werenāt you?
Yuki: Behind that cushion over there.
Momo: N-n-n-n-no I wasnāt!?
Yuki: So there is something you canāt tell me.
Momo: Well yeah⦠I mean, come on, everyone's got a thing or two they keep secret right!? š«£š«£ I believe they call that privacy! š«£
Yuki: Huh. When did YOU start caring about privacy, Momo? You are a walking TMI sign, your car tax info is literally laying right here.
Momo: KYAAAAAAH, YOU PERVERT!!!!
Momo: You canāt just broadcast a sparkly idolās room like that!! š„ŗ
Yuki: Momo
Momo: Guhā¦
Momo: Donāt look at me with those crystal-clear, beautiful eyesā¦
Yuki: You promised you wouldnāt keep secrets from me. Weāre in this together through thick and thin, good or bad.
Momo: āIn this togetherā⦠you mean that kind of āin this togetherā? The deep, dramatic kind?!
Momo: Your real-life hottie energy has been too much for my brain to process lately⦠Itās not even that serious, man⦠But uhā¦
Yuki: What is it
Momo: I, uh⦠was drinking while staring at your Binary Vampire photo and I reaaaaaally didnāt want you (the real-life version) to find outā¦š„¹
Yuki: Oh, thatās it? I really donāt understand what makes you so embarrassed about that.
Momo: Hello!?!?!? Thatās a completely normal and reasonable fan reaction?!?!
Yuki: Youāre not a fan though, youāre my partner. You literally have a photo of us together up in your room, howās this different?
Momo: Of course Iām your partner!!! But Iāll always be your eternal fan at the same time š¤ I wonāt budge on that one š¤ And, like, sureā¦I have us displayed together, but that photo is waaaay too sexy~~~~ Itās practically a national treasure
Momo: Like that slightly open mouth⦠and the languid gaze staring at me⦠And above all, that outfit suits you way too well. The concept of vampirism itself was invented for you, Yuki⦠(?)
Yuki: So should I bite your neck, Momo?
Momo: what
Yuki: Kidding. Donāt freeze up.
Momo: Stop teasing me when you look so handsome, youāre gonna give me a heart attack!!!??
Yuki: I carry around a locket with your childhood photo inside and Iām not embarrassed at all
Momo: Yukiā¦Ā
Momo: Youāre the most thoughtful partner in the worldā¦
Yuki: Problem solved.
Momo: Yeahā¦šš«¶š«¶š«¶
Yuki: You donāt have to hide that anymore. Shall we start the interview?
Momo: Iāll keep drinking while staring at that photo every nightā¦šš«¶š«¶š«¶ Letās start the interviewā¦
Yuki: Alright, first question. Tell us how you felt when the store event was decided.
Momo: I was super excited! Just getting congratulation messages and letters online makes me overjoyed, but having everyone celebrate together in the same space is way too luxurious! š
Momo: And the star theme is really nice too. We always stick foil on ourselves and do our best to pretend to be stars, right? But getting modeled after real constellations makes me feel like what weāre doing is really reaching everyone.
Yuki: Momo, youāre a real, brilliant star. No first-magnitude star could ever outshine you.
Momo: Thank you!! Youāre my brightest star!! So dazzling, almost within reach, but always out of grasp⦠And yet you never allow me to look away š
Momo: So, super handsome Yuki⦠would you accept to come with me to see my store? š„¹
Yuki: Of course. I was planning on it from the start.
Yuki: After noon
Momo: LOLOLOLOLOL Iāll make sure to wake you up as late as possible š Thanks, Iām really looking forward to it š
Momo: Since weāre at it, Iād love to go again with Touma another day. Birthday bros gotta stick together for good luck šš¤
Yuki: Hm.
Yuki: Maybe Iāll come along for that too.
Momo: Yuki,,,,š³ Even before noon,,,?
Yuki: Youāll wake me up, right?
Momo: Yup!!! Going with you twice would make me so happy 𤩠Iāll ask Touma š¤©
Yuki: Thanks. Alright, next question. Which photo did you sign as your favorite and why?
Momo: That oneās easy!! The ā16PRODUCERSā photo! š„³š„³
Yuki: That was fast.
Momo: Of course it was!! I always sing alongside you as your partner, but you specifically thought about me for that project, from the melody to the outfits?!
Momo: It was totally different from our usual Re:vale songs. It felt like you specifically introduced me to the whole world as your partner, you truly gave me a once-in-a-lifetime gift.
Yuki: Momo
Yuki: You can cry today if you want. Iām laying right here next to you. (1)
Momo: Y-youāre so crazy I canāt even cry anymore!?!?!? Seriously, youāve become way too perfect, Yukiā¦š„¹
Yuki: Youāve given me so much ever since I met you, Momo. I wanted to give something back to you.
Yuki: Thank you for accepting it. Iāll make another song for you, and only you.
Momo: Yukiiiiii~~~~Ā
Momo: Every day feels like a gift for me since I get to sing, dance, and be Re:vale with you! The old me might've felt a bit overwhelmed by this, but⦠I am way too greedy now. I wanna stay by your side and receive your presents forever!
Momo: Forever and ever, okay Yuki?
Yuki: Obviously. For an eternity.
Yuki: Next is an original question, but since weāre on the topic, tell me something youād like to do with me from now on.
Momo: Wha-
Momo: So like, anything is fine�
Yuki: Of course.
Momo: Then, I want you to live a long, healthy lifeā¦Ā
Momo: If possible, I want you to outlive me even by a dayā¦
Yuki: That
Yuki: Sounds more like something you want me to do, not something we do together.
Momo: I knooowwww~~~~ but I canāt help iiiit~~~!! My desires took priority~~šššš
Yuki: Well, Iāll take care of my health since youāre asking
Yuki: But I donāt want to outlive you.
Momo: No way!!!!!!! We need regular exercise and social activity to extend our healthy lifespans!! Iāll coach you then!!!
Yuki:Ā
Yuki:Ā Letās leave the distant future aside for now, is there anything youād like to do with me in the near future?
Momo: Then⦠I wanna travel all over the world with you, Yuki! I wanna meet as many fans as possible!! Not just across Japan, but across the world⦠Across the planet!! š
Momo: Thereās something I realized thanks to this store event, though. There are so many people who want to come see us but canāt make it for different reasons. Maybe because of scheduling, distance, life stuff. So instead of waiting for everyone to come to us, I wanna go to them! Imagine sparking little bubbles of joy everywhere in the world, expanding everyday, until they pop and the whole planet fills with happiness!
Momo: Thatās the kind of big dream only the legendary Re:vale could pull off, right?
Yuki: Thatās wonderful. Just like you, Momo.
Yuki: Itās exactly the kind of grandiose, universal wish that only Re:vale could make. Letās make it come true.
Momo: Yeah!!! Even when weāre old grandpas! šš
Yuki: Last question. Give us a message for your fans.
Momo: Okaaaay!! Everyone whoās reading this, I love you so, so much! And you love me, Yuki, and Re:vale too, right? Just that alone makes Momo-chan super happy!
Momo: But Iāve never once taken your love for granted. You all take time out of your busy schedules to come see us, to dress up, to share a piece of your heart and positive energy with us.Ā
Momo: Itās not easy, I know that. Even when youāre busy, tired, or struggling, you still send us smiles from the audience.
Momo: If you ever feel worn out, itās okay to take a break. Re:vale will always be right here by your side. May our music add just a little color to your life!
Yuki: Thank you. Your words always sink right into my heart, Momo.
Momo: R-really!? So does your music! ⨠No matter the genre, I always think āyeah, this is definitely what Re:valeās all about!ā āØāØ
Yuki: Letās keep delivering that feeling together, Momo.
Momo: Yeah!! Todayās been full of so many wonderful promises š„¹āØ
Yuki: Including the promise to clean up all the stuff you shoved in the closet before inviting me in.
Momo: Y-Yukiiiii~~~~
Yuki: That cute face of yours wonāt save you. Here, I brought cleaning supplies.
Momo: Ugh⦠even holding a rag, youāre still too handsomeā¦š„¹š„¹
This is a reference to last yearās birthday chat ā16PRODUCERSā where Momo was crying and Yuki told him not to cry when heās not there to wipe his tears. I donāt like them

