I am a bit frustrated by my language testing subject atm. The readings tend to use somewhat inclusive language like “the L2 target” but what they really mean is English. It’s all about testing English. I would really like to see perspectives of what needs to be considered when testing other languages. This English norm is exhausting.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Ben Foley is the Manager of the Transcription Acceleration Project (TAP), an initiative of the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language (CoEDL) and a PhD scholar at The University of Queensland. TAP brings cutting-edge machine learning technology within reach of people speaking and working with some of the world’s oldest languages, by optimising workflows and supporting the development of new transcription tools.
Ben’s PhD at the University of Queensland will evaluate the usability and usefulness of specific language technologies. His research will explore co-creative approaches with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples to design, develop and use semi-automated speech recognition technologies. The research aims to make these technologies accessible for more of the world’s languages and bring the benefits which come from accessing this technology within reach of more language workers and users.
Ben’s experience working in resource development for Aboriginal and Torres Strait Islander languages has included a range of resource production projects over twenty years, collaborating with organisations such as First Languages Australia, and with language centres, language workers and linguists around Australia.
By the time I get to Sunday afternoon, I’m too tired to post about Second Language Pragmatics, which is a shame, because I’m finding it more interesting out of the two subjects thus far.
Some of the things I’ve learn about in the previous two weeks.
Gricean Maxims of conversation
How flouting the maxims allows for implicature
Politeness strategies/ Face saving strategies
Model of Power, Distance and Imposition to explain degree of politeness employed
Negative face and Positive Face
Hopefully I will feel up to writing more about these topics soon.
I’m super exhausted this week so study today wasn’t super effective. I read the readings without taking notes and bummed my way through the lecture. That being said, I will post a brief overview of the content for this week.
Testing Second Language Listening
Like reading, listening can be a bit tricky to test because listening cannot be directly observed. The test taker has to produce something to show their comprehension, which inherently runs the risk of conflating competencies in other areas (e.g. written, spoken).
The listening construct included global understanding, understanding of specific details, and ability to draw inferences.
When designing a listening test, there are various considerations: whether to use a recording/or deliver speech in person, spectrum between literary and oral, whether to show the test taker the questions prior to the text, how many listen throughs are permitted, the length and speed of the text, what dialect and accent is used, etc.
Reliability - the test measures the specific construct consistently and accurately. It discriminates between low scorers and high scorers. You should expect to see similar results from the same test taker with a different version of the test, and across different scorers.
Validity - encapsulates reliability, as well as adequate and appropriate interpretation of scores. Does the test actually measure the specific construct? And is it appropriate to base decision making on evidence of this construct?
Adequate content and skills coverage - The target learning outcomes are covered. The test taker must recognise the correct answer, produce the correct answer or perform in a dynamic context as required.
Practicality - design, administration and scoring are practical.
Impact - the real life consequences are fair. The test will enable decision makers to make good decisions.
Issues/threats to validity
Construct under-representation - the most relevant aspects of the construct are not tested.
Construct irrelevant variance - other factors which are not intended to be measured affect the scores.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Hey guys! I need your help. I finally built-up an index to list all the studyblr/gradblr/lingblr (adepts and students) interested in and/or studying linguistics. Please reblog and share this in your respective circle so we can track everybody interested out there!
There is two purposes for me creating this index:
1. sharing about linguistics and help each other by using our studyblr/lingblr to connect. Do not hesitate to send private messages to people on the list! They will always answer positively.
2. building a good network which might leads to jobs and opportunities in the future. While contacting motivated people on this list, you can discover more about the field of study you want to specialize in and try your hand at it. You can start collaborations with other on small projects, adding these funny writing experience to your resume.
All you have to do is: 1. help building the network by reblogging this post; 2. go to the indexblr if you have interest/are part of linguistic studies: https://linguists-of-tomorrow.tumblr.com/ and in “Contact”, follow the instruction and hit the submit button!
Let’s start a langblr follow train to find new langblrs/lingblrs to follow and befriend! 🚂
1. Only langblrs (blogs about languages) and lingblrs (blogs about linguistics), please!
2. Reblog this post before 31.3.2020!
3. Follow some blogs that have reblogged this post!
4. Make new friends!
I decided to post my first assignment from last semester...
Considering Stakeholder Engagement in the Evaluation of Indigenous Language Revitalisation Programs in Australian Schools
Introduction
In the landscape of Australian Indigenous language revitalisation, school programs are a promising avenue (Disbray, Barker, Raghunathan, & Baisden, 2018, p.4; Simpson, Caffery, & McConvell, 2009, p.14). Through teaching and learning heritage languages, Indigenous people strengthen their connection to their culture and land and express their identity, which is integral in enacting decolonisation (Disbray et al., 2018, p.3). The success of school-based language programs is contingent on partnerships between schools and Indigenous community members (Lowe & Howard, 2010, p.195), with primacy afforded to the traditional language custodians (Northern Territory Department of Education, 2017, p.5).
Language program evaluation is a way to interpret what is working within a language program and inform improvement efforts (Norris, 2016, p.169). It is a pragmatic endeavour in that it facilitates understanding of the program to serve stakeholder decision making (Norris, 2016, p.170). The effective engagement of key stakeholders in a program evaluation should improve its usefulness, as well as build evaluation capacity (Bryson, Patton, & Bowman, 2011, p.10).
Concerning Indigenous language program evaluation, a participatory, collaborative and decolonising approach must be pursued. In this paper, I will discuss some particular considerations of stakeholder engagement for Indigenous language revitalisation in Australian schools, including historical context, Indigenous self-determination, and collaboration between Indigenous and non-Indigenous stakeholders.
Context
It is vital to situate contemporary Australian Indigenous language programs within the context of the recent history of invasion, colonisation and genocide. In the past 200 years, successive colonial and Australian governments have forcibly removed Aboriginal people off their lands, stolen generations of children from their families, and undermined traditional lifestyles and leadership through paternalistic interventions (Stockley, 2010, p.91; Simpson et al., 2009, p.23).
Violent oppression and vilification of culture has severed traditional ties between land and language and halted the intergenerational transmission of the majority of Indigenous languages (Stockley, 2010, p.91). Indigenous language revitalisation projects are thus unique amongst second language acquisition programs in that participants are reclaiming and reinforcing their ethnic identity in the face of colonial disempowerment and trauma (Walsh, 2010, p.23).
Types of language revitalisation programs include: school-based programs, after-school programs for children, adult language programs, documentation development and home-based programs (Disbray et al., 2018, p.3). In examining the relevant literature, school-based programs appear to have commanded the most attention. Advocates for implementation of school language programs such as Anmatyerr educator April Campbell and Warlpiri educator Valerie Patterson believe such programs help keep traditional languages strong (Disbray et al., 2018, p.4).
Depending on the local context, the program goals may focus on: revival, for reawakening a language no longer spoken by any community members; revitalisation, for learners who have little to no passive knowledge in a community with some fluent speakers; or maintenance, for learners who use the Indigenous language as a main language, or are situated in a community in which it is a main language for many people (Disbray et al., 2018, p.7; Northern Territory Department of Education, 2017, p.6). As schools are potentially an instrument of assimilation into the dominant culture, the implementation of any Indigenous language and culture program into mainstream curriculum must remain within Indigenous control in order to prevent further harm (Walsh, 2010, p.24).
Issues in Indigenous Program Evaluation
In Indigenous contexts, participatory and collaborative evaluation approaches are commonly employed, involving evaluators, community members and stakeholders who dialogue together to produce knowledge for program improvement (Katz, Newton, Shona & Raven, 2016, pp.8-9). However, partnerships between outsiders and Indigenous people are often characterised by an imbalance of power in favour of the outsiders, with Indigenous participants taking on a consultative role at best (Kelaher, Luke, & Ferdinand, 2018, p.ix). The lack of autonomy afforded to Indigenous participants is often carried through to the publication of results and storage of data, in which the outsiders retain ownership of data and evaluation results are not translated into positive action in the community (Kelaher et al., 2018, p.27; Taylor, 2003, as cited in Katz et al., 2016, p.18).
Furthermore, operating within conventional positivist frameworks, researchers have historically collected and classified knowledge about Indigenous people according to Western ideas (Katz et al., 2016, p.18). These non-Indigenous researchers and evaluators have often mischaracterised, omitted or maligned Aboriginal people and their cultures, or used gathered information inappropriately (Board of Studies NSW, 2003, p.6). This serves to further undermine Indigenous community autonomy, exacerbate tensions and inflict harm on individuals (Kelaher et al., 2018, p.28). When a conventional evaluation approach is adhered to, following capitalistic metrics of efficiency, performativity and productivity, neocolonialist patterns are perpetuated to the detriment of the community (Jordan, Stocek, & Mark, 2013, p.29). The history of harm caused to Indigenous communities by Western research has resulted in many Indigenous peoples being hostile towards or suspicious of any research attempts (Tuhiwai-Smith, 1999, as cited in Katz et al., 2016, p.19).
Additionally, conflicts may arise from the integration of Indigenous and non-Indigenous approaches to evaluation, requiring ongoing negotiation. For example, in the New South Wales OCHRE program evaluation, tensions were observed due to: different beliefs about the rigour of certain methodologies, competing claims regarding cultural authority representatives, different views on what constitutes success and how this is measured, and different beliefs about the time commitments required of Aboriginal participants (Kelaher et al., 2018, p.34).
Finally, if the program framework and development has not been oriented to Indigenous community needs from the outset, program evaluation outcomes are significantly less able to align with community values (Kelaher et al., 2018, pp.39-41).
Indigenous Epistemologies
In the view of Katz and colleagues, evaluation is a kind of pragmatic social science research, and can be framed through either a positivist or an interpretive lens (2016, p.3). They argue that as the focus of such enquiry is the meaning and purpose of society and social actions, there can arguably be no objective truth to uncover, but rather a multitude of interpretations according to the ideology of the stakeholders (Weber, 1949, as sited in Katz et al., 2016, p.3). Furthermore, critical interpretive approaches use “research as a mechanism for critiquing the social structures that underpin inequality and discrimination, with the purpose of challenging the current power relationships within society and promoting social justice” (Katz et al., 2016, p.3).
Decolonising evaluation is one such critical method, in which evaluation is conducted with or by Indigenous people themselves, in an effort to combat the ways that Indigenous people have historically been silenced and marginalised (Katz et al., 2016, p.20). Commonalities across Indigenous methodologies include: privileging and legitimising holistic Indigenous knowledge systems; attending to the relational positions of participants and researchers; collective and reciprocal benefits to the community; and legitimising Indigenous ways of sharing knowledge, including story telling (Kovach, 2015, as cited in Katz et al., 2016, pp.20-21). As expressed by one Native Alaskan participant in an Indigenous evaluation capacity building program, “sharing narratives rather than numbers is the Indigenous way to share successes” (Anderson et al., 2012, p.580).
Qualitative data is often most conducive for these purposes, as such data lends itself to emphasising holistic perspectives and narrative interpretations of results (Jordan et al., 2013, p.22). For example, Blodgett and colleagues foregrounded Indigenous perspectives by presenting data through portrait vignettes (2011, as cited in Katz et al., 2016, p.29). Within this kind of data, context can be made explicit, including: the characteristics of the evaluator or evaluation team, the community context, institutional influences and program specifics (Katz et al., 2016, p.14).
One method of gathering information in an Indigenous program evaluation context is the culturally specific practice of yarning (Kelaher et al., 2018, p.57). Yarning is a valuable practice within research and evaluation, as it “creates a space through which Aboriginal and Torres Strait Islander peoples can voice and infuse traditional cultural knowledge in the creation and completion of research” (Leeson, Catrin, & Rynne, 2016, as cited in Katz et al., 2016, p.32).
Stakeholder Engagement
Indigenous program development and evaluation from inception must be aligned with community priorities and aspirations, with Indigenous communities afforded equal power, or leadership roles (Kelaher et al., 2018, p.34). As meaningful language revitalisation requires sustained effort (Stockley, 2010, p.99), long-term partnerships should be developed, with the intention of building evaluation capacity within communities (Kelaher et al., 2018, p.x). Stakeholder engagement should take place at every stage of an evaluation, through evaluation planning, design, data collection, analysis, decision-making and implementation (Bryson et al., 2011, p.4). Additionally, Aboriginal people should have data sovereignty over the information gathered during an evaluation (Kelaher et al., 2018, p.43).
The evaluation must be sensitive to the unique local context of the language program (Katz et al., 2016, p.31). One Indigenous Canadian after school program successfully employed “participatory evaluation” methods, which may be particularly suited to small scale language revitalisation program evaluations (Jordan et al., 2013, pp.19-20). Patton (2011) further affirms that action research can form the basis of evaluation due to the cyclical and localised nature of working within and improving a program (as cited in Gruba, Cárdenas-Claros, Suvorov, & Rick, p.24). However, where the evaluation is conducted by a third party, the evaluator should take the role of facilitator, collaborator or participant in the process, rather than assigning themselves a privileged position of “expert” (Jordan et al., 2013, p.25).
The preference expressed by various scholars is that the evaluator should themselves be Indigenous, as “Aboriginal and Torres Strait Islander researchers are more likely to convey information in a manner that is both culturally acceptable and specific to those participating in the research and benefiting end users of the information” (Kite & Davey, 2015, as cited in Katz et al., 2016, p.30).
This is the stance also of the Maori evaluation group Whariki, who consider “by Maori, for Maori” evaluations to be integral to their self-determination (Anderson et al., 2012, p.574). An alternative perspective is that ethnic diversity of evaluators may be positive, as long as Indigenous knowledge and skills continue to form the basis of evaluations, as Indigenous communities may benefit from strong allies supporting their decolonisation efforts (Burnette & Billiot, 2015, as cited in Katz et al., 2016, pp.30-31).
Stakeholders may be broadly defined as “individuals, groups, or organizations that can affect or are affected by an evaluation process and/or its findings” (Bryson et al., 2011, p.1). In identifying stakeholders to involve in the evaluation process, advice may be sought from Indigenous advisory groups or Aboriginal cultural advisors or mentors (Katz et al., 2016, p.29). For Indigenous language programs in schools, key stakeholders to engage may include: Aboriginal Elders, local custodians of Aboriginal language and culture, local Aboriginal community leaders and members, representatives of local Aboriginal community organisations, school principal, school council, program coordinators, assistant teachers, Aboriginal language teachers, classroom teachers, and students’ families (NSW Department of Education, 2018, p.10; Northern Territory Department of Education, 2017, pp.10-13; Simpson et al., 2009, p.13). Engagement and trust can be built between stakeholders through “social yarning” (Bessarab & Ng’andu, 2010, as cited in Katz et al., 2016, p.32).
In order to make decisions about program improvement, stakeholders should be engaged to build a shared understanding of the program through the combination of their diverse needs, expertise and perspectives (Kelaher et al., 2018, p.1). Consensus building may be facilitated through the technique of a “talking circle”, whereby participants sit in a circle and sequentially take turns to discuss a topic without being interrupted, continuing until all participants are satisfied with their contribution (Kholghia et al., 2018, p.82). Furthermore, a relaxed and culturally appropriate way of gathering information is through evaluation “topic yarning”, while brainstorming can take place through “collaborative yarning” (Bessarab & Ng’andu, 2010, as cited in Katz et al., 2016, p.32). The evaluation agenda evolves over time through such collaboration (Jordan, Stocek, & Mark, 2013, p.25).
Conclusion
In summary, evaluation of Indigenous language revitalisation programs in schools must take into account the historical and local context in order to effectively engage with stakeholders. Through privileging Indigenous epistemologies, the evaluation process can be an act of decolonisation, benefiting both the program and the community.
References
Anderson, C., Chase, M., Johnson III, J., Mekiana, D., McIntyre, D., Ruerup, A., & Kerr, S. (2012). It Is Only New Because It Has Been Missing For So Long: Indigenous Evaluation Capacity Building. American Journal of Evaluation 33(4), 566-582.
Board of Studies NSW. (2003). Advice on Programming and Assessment for Stages 4 and 5. Sydney: New South Wales Government.
Bryson, J. M., Patton, M. Q., & Bowman, R. A. (2011). Working with evaluation stakeholders: A rationale, step-wise approach and toolkit. Evaluation and Program Planning 34, 1-12.
Disbray, S., Barker, C., Raghunathan, A., & and Baisden, F. (2018). Global Lessons: Indigenous languages and multilingualism in school programs. Newcastle: First Languages Australia.
Gruba, P., Cárdenas-Claros, M. S., Suvorov, R., & Rick, K. (2016). Essentials of Blended Language Program Evaluation: Towards an Argument-Based Approach. In P. Gruba, M. S. Cárdenas-Claros, R. Suvorov, & K. Rick, Blended Language Program Evaluation (pp. 20-45). London: Palgrave Macmillian.
Jordan, S., Stocek, C., & Mark, R. (2013). Doing participatory evaluation in Indigenous contexts - methodological issues and questions. Action Learning, Action Research Journal 19(1), 12-35.
Katz, I., Newton, B. J., Shona, B., & Raven, M. (2016). Evaluation theories and approaches; relevance for Aboriginal contexts. Sydney: Social Policy Research Centre, UNSW Australia.
Kelaher, M., Luke, J., & Ferdinand, A. (2018). An Evaluation Framework to Improve Aboriginal and Torres Strait Island Health. Melbourne: Centre for Health Policy - Melbourne School of Population and Global Health.
Kholghia, M. K., Bartletta, G., Phillips, M., Salsberga, J., McComberb, A. M., & Macaulaya, A. C. (2018). Evaluating an Indigenous health curriculum for diabetes prevention: engaging the community through talking circles and knowledge translation of results. Family Practice,, 80-87.
Lowe, K., & Howard, P. (2010). So you want to work with the community? Principles and strategies for school leaders affecting the establishment of Aboriginal language programs. In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh, Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages (pp. 194-209). Sydney: Sydney University Press.
Norris, J. M. (2016). Language Program Evaluation. The Modern Languages Journal 100, 169-189.
Northern Territory Department of Education. (2017). Guidelines for the implementation of Indigenous Languages and Cultures Programs in schools. Darwin: Northern Territory Government.
NSW Department of Education. (2018). Aboriginal Language and Culture Nest 2018 Guidelines. Sydney: NSW Government.
Simpson, J., Caffery, J., & McConvell, P. (2009). Gaps in Australia’s Indigenous Language Policy: Dismantling bilingual education in the Northern Territory. Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.
Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs. (2012). Our Land Our Languages: Language Learning in Indigenous Communities. Canberra: House of Representatives.
Stockley, T. (2010). Awakening or awareness: are we being honest about the retrieval and revival of Australia’s Aboriginal languages? In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh, Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages (pp. 88-100). Sydney: Sydney University Press .
Walsh, M. (2010). Why language revitalisation sometimes works. In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh, Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages (pp. 22-36). Sydney: Sydney University Press.
Has anyone had the issue of Opening Endnote and it comes up with some weird error:
I googled it and did the Recover Library thing which did bring up my library with three units worth of references...except now there are no Groups so it’s just a massive list of references. And all the PDF attachments are gone.
I’m really upset about it because it was a really good way to organise my sources and now it’s barely usuable. I’m worried about using it this semester in case it stuff up again.
The task for this first week of my Language Testing class was to think of a context where language testing is used, and reflect on what issues of fairness may be raised.
I chose language testing for determining citizenship.
One's mental state, anxiety and health at a particular point in time may impact performance on the test. Placing so much reliance on a single test is likely to make this test a huge pressure and stressor for the test taker, and they may spend a lot of time, money and resources on preparation. It is questionable why a individual or family who are already going through the tumultuous experience of acclimating to a new country must also bear the additional financial and cognitive strains of preparing for a test.
Such a test does not holistically take into account one's actual participation within a community; integration into society; or contribution politically, culturally or economically. Thus it may be considered a rather arbitrary determiner for assessing whether one should become a citizen.
It inherently also privileges one particular language (i.e. English) and one particular standard and presentation of the language, which may be at odds with the supposedly multicultural aspirations of the country. It highlights the injustice of enforcing monolingualism on a population, rather than fostering language diversity and multilingualism. If focuses the burden of overcoming communication obstacles on the individual with a different language background, rather than developing collaborative approaches to communication.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
So this semester, one of my two units is Language Testing. I am glad that the content for the first week has problematised language testing straight up.
The definition of language assessment provided is: gathering evidence and forming inferences about an individual’s language ability, and justifying actions or decisions made on the basis of these inferences.
The key point of interest for me is that language assessments are used to grant or deny legitimacy to either:
the person as a speaker of the language and/or a member of a community
the language (or ways of using the language) as prestigious and valuable
Obviously, language assessments can be used in incredibly impactful ways, such as deciding someone’s citizenship, ability to work, entrance into university or a particular course, etc.
I was also interested to learn from the main reading of the week that the whole idea of examinations apparently derives from entrance examinations to Cambridge and Oxford Universities in the mid-19th century. At this time, examinations were oral, then later became written. As well as knowledge of a subject, candidates were judged on how “gentlemanly” they appeared. Tests as a particular format of assessment were later popularised by “mental tests” for US army recruitment in the early 20th century.
Language testing only really came to the fore in the mid-20th century, largely through language aptitude testing for US intelligence/military/diplomacy. In a context where not a lot of the monolingual English population learnt languages sufficiently through school, the government wanted to find candidates who were inclined to learn languages quickly. Meanwhile, Britain used proficiency tests for modern languages to qualify foreign language teachers.
[Tsagari, D., & Banerjee, J. (2016). Handbook of Second Language Assessment. Boston; Berlin: De Gruyter.]
I won’t track the rest of the history for how this developed into the large scale standardised English tests which dominant much of the world today, but suffice to say, it was quite interesting to see how much of a modern construct testing really is.
A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World [Journal Article Review]
I found this to be a fascinating paper, in both the content, and the context in which it was written.
I love that so many SLA researchers contributed, and embodied the kind of interdisciplinary and collaborative approach that they advocated for.
I thought it was actually a good overview of the field of Second Language Acquisition in general, in that different influences and considerations in SLA were explored. I particularly enjoyed discussions of emotion and identity, and the idea of continuity from first language acquisition mechanisms into additional languages acquisition, such as mediation by attention and social interaction.
I appreciated the acknowledgment of macro level features of influence such as language ideologies, which may either promote of constrain learning. Particularly with regard to socioeconomic access and opportunity, and capital.
I liked revisiting also the concepts of imagined and real communities of practice,and the learner's self-perception of competency being a strong mediating factor in their successful use of language.
The way the paper was structured into themes was quite good. It gave me a lot of food for thought.
I wonder why this was chosen as a text for meso level evaluation though [the topic of study for Week 5]. It does present a diagram of micro, meso and macro level influences, with meso being institutions, but I am not sure if this is directly applicable or relevant to evaluation.
Nonetheless, it is one of my favourite reads in the course thus far.
The Douglas Fir Group. (2016). A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World. The Modern Language Journal, 100, 19-47. doi:10.1111/modl.12301
I’ve been absent the last few weeks because I was doing my first assignment, and this weekend I’ve been catching up on the weekly study!
For the first assignment, I had to discuss one consideration of program evaluation covered in class with regard to language program evaluation specifically. I chose to cover the topic of stakeholder evaluation with reference to Indigenous language revitalisation programs in schools.
I probably made it a bit too top heavy, as I covered the context of Indigenous languages in Australia and decolonisation epistemologies more than I got into the specifics of stakeholder engagement, but hopefully it’ll do alright.
I don’t think it would be a good idea to post it before it’s marked, but I wonder if there’s any issue in posting it afterwards? I might check with my teacher on that...
Working with evaluation stakeholders: A rationale, step-wise approach and toolkit [Journal Article Summary]
This article was actually pretty interesting. It explained the whys and hows of stakeholder analysis for program evaluation. The why is basically you get better buy in and implementation of evaluation recommendations when you actually tailor the evaluation to the stakeholders, not only in the planning phase, but throughout the process. Key decisions have failure as a result of not taking into account stakeholder perspectives, needs, resources, etc.
The article went into some detail about various stakeholder analysis tools and techniques for use at various stages of the evaluation process. For example, you identify who the players, crowd, context makers and subjects are based on their respective levels of power and interest. You map out their influences and directions of power. You determine their sources of power and potential interests in the evaluation. You identify who needs to be involved as "key" stakeholders, which is a political decision. You make promises to them at each stage, such as their level of participation in the evaluation and how the will make use of the evaluation. It was noted that the purpose of the evaluation may evolve after consultation with the key stakeholders, and these may also change during the evaluation.
I found the emphasis on mapping and influences power and politics very fascinating and it makes me wonder how widely this is actually used in real life by governments, and large and powerful organisations. I can also see the positives of using at least some of these techniques in language revitalization. For example, in identifying levels of participation of various stakeholders, majority of projects are perhaps best empowered by Indigenous people, or at least collaborations.
Side note authors seemed to be sponsored by Post It notes lol. Anyway, on the whole quite interesting and concretely useful for language program evaluation and likely a wide range of purposes.
Bryson, J. M., Patton, M. Q., & Bowman, R. A. . (2011). Working with evaluation stakeholders: A rationale, step-wise approach and toolkit. Evaluation and Program Planning, 34(1), 1-12. doi:10.1016/j.evalprogplan.2010.07.001
This week kind of had three focuses: (1) Further considering an argument-based framework for language program evaluation, (2) working with stakeholder in evaluation, and (3) overview of ethical considerations.
Argument Based Planning
In the third week now, I feel like I’ve got a pretty good grasp of what this is an how it applied to language program evaluation, however, it was good to see it said in different ways to cement the ideas a little more.
For example, we watched this short video: https://youtu.be/Nq8-w2BAJkU
Which explains that an argument is a technical term which is a set of claims, one of which is the conclusion, and the others are the premises which are intended to offer reasons to accept the conclusion.
Argumentation based evaluation can be effective because an interpretive argument allows for flexibility across contexts and purposes, customization for stakeholders and transferablity across programs. So basically, rather than coming in with a tick and flick check list to evaluate a program, or just administering a pre and post test to determine program worth, you have to set up an argument as the structure of your work? I think.
It can be an iterative process, and therefore good for this “developmental” idea that the program is emergent and continuous, and improvements can be made on an ongoing basis.
The stages of this kind of evaluation are:
1) Planning- Create a structure of argument (chain of inferences linking claims). Outline your warrants, assumptions and evidence associate with each inference.
2) Gathering - Gather that data. It could be quantitative, qualitative, most likely mixed.
3) Presenting - there was this whole table of the argument structure that guides this step but I won’t insert it bc copyright.
4) Appraising - what are rebuttals for some of these premises. How strong is the backing for the claims.
Working with Stakeholders
So you have to acknowledge that you are going into some place (or you may already be there is an insider in action research) and evaluation has a long history of being harsh and judgemental. So there may be some conflicts and tensions.
You should apparently align yourself strategically with powerful people who will support the evaluation. The vision of what the evaluation is for and what is will bring is important, as the participants need to buy in to have the motivation for this evaluation.
The insiders should be the ones to ultimately lead change, otherwise the recommendations will not be followed through. Administrators, who set up the structures for the program, will also need to be empowered.
During the evaluation process, success should be shown and celebrated, again to sustain motivation. There should not be unrealistic expectations set as to how much can change in a short time-frame, as institutionalised change may take years.
The evaluators role in the process might be thought of as an advocate, critical friend, facilitator, questioner etc. Attention should be paid to capacity building within the program - how can evaluation and improvement continue once the evaluator is gone? How can the program be sustainable?
Ethics
Not that much to say about this one. Basically got an overview of Australian National Ethics Statement, and how ethics stuff is worked out at this university.
Probably the most notable point here was how institutional ethics are often not enough, or even clash with, the wider or more relevant ethical considerations of the actual research or work you are doing. I think this is relevant to work within Aboriginal contexts especially.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
This chapter primarily delved deeper into the interpretive argument approach to evaluated blended language programs. It commences by briefly touching on the key challenges to (language) program evaluation, which are understanding the sociopolitical context, attaining stakeholder engagement, understanding what constitutes achievement in the program, understanding what kinds of evidence is required to back up claims, and how evaluation can be used outside of the immediate context.
Something that was a bit of a breakthrough for me, reading this chapter, was understanding how the interpretive argument approach matches up with developmental evaluation's suitability to emergent and continuous goals. It also aligns nicely with the cyclical action research methodology. I liked in particular the quote about developmental research aiming to foster a curiosity and love of learning, rather than being judgemental and stifling continuous improvement. Basically summative and formative approaches to evaluation are based on external stakeholder accountability and are suitable when the program is short in duration, well established, has a clear end point etc.
The chapter also goes into further detail regarding micro, meso and macro levels of evaluation. Although I previously interpreted these as static categories, I now understand the are relational and context based. So in an international context, International is macro, National is meso and institutional is micro. It also again touched on the considerations of appropriateness, purpose, multimodality and sustainability. They then used these variables to make little tables to show how you can do evaluations at all different levels.
Finally, the chapter goes on to explain the stages of evaluation. Planning involves identifying stakeholders, considerations, focal questions and levels of evaluation. Gathering evidence includes ethical considerations, collecting empirical or analytical evidence, keeping in line with the level and the question. Presenting the argument entails involving stakeholders to articulate the argument, and finally appraising involved assessing the strength of claims, the clarity and coherence of the argument, and the plausibility of inferences and assumptions. Rebuttals are also examined.
Gruba, P., Cárdenas-Claros, M. S., Suvorov, R., Rick, K. (2016). Essentials of Blended Language Program Evaluation: Towards an Argument-Based Approach. In Blended Language Program Evaluation (pp. 20-45). London: Palgrave Macmillian.