Ich kanns nicht ertragen, aber auch nichts mehr sagen.

oozey mess
hello vonnie
Xuebing Du

Product Placement
wallacepolsom

@theartofmadeline
h
styofa doing anything
occasionally subtle
DEAR READER
Keni

izzy's playlists!
he wasn't even looking at me and he found me

Kaledo Art

blake kathryn
Show & Tell
macklin celebrini has autism

JVL
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
seen from Brazil
seen from France

seen from Palestinian Territories

seen from Brazil
seen from United States

seen from Canada

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Sweden

seen from Japan
@ichbinkomisch
Ich kanns nicht ertragen, aber auch nichts mehr sagen.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âĸ No registration required âĸ HD streaming
Student zu sein ist anstrengend...
I swear.
Gute Nacht (Winterreise) - Franz Schubert
Can't explain how much I love it ;_;
Bengalisches Volkskunstdorf
Naya, ein Dorf in Paschim Medinipur, Westbengalen, bekannt fÃŧr das lokale Potua (āĻĒāĻā§āϝāĻŧāĻž), VolkskÃŧnstler, die sich auf Pôtchitro (āĻĒāĻāĻāĻŋāϤā§āϰ) oder Rollbilder zum Geschichtenerzählen spezialisiert haben.
Bildquelle
"Wo viel Licht ist, ist starker Schatten."
-Johann Wolfgang von Goethe
Translation/āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ:
Where there is a lot of light, there is stronger shadow.
āϝā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻā§āϰ āĻāϞ⧠āĻāĻā§, āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻĒā§āϰāĻŦāϞ āĻāĻžāϝāĻŧāĻž āϰāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âĸ No registration required âĸ HD streaming
Meine Ansichten zur Hindi (ā¤šā¤ŋ⤍āĨā¤ĻāĨ) Sprache
(Geschrieben am 14-09-2020)
GlÃŧckliches Hindi Diwas! ā¤šā¤ŋ⤍āĨā¤ĻāĨ ā¤Ļā¤ŋā¤ĩ⤏ ā¤āĨ ā¤šā¤žā¤°āĨā¤Ļā¤ŋ⤠ā¤ļāĨā¤ā¤ā¤žā¤Žā¤¨ā¤žā¤ā¤!
Hindi Diwas wird jedes Jahr am 14. September beobachtet, um die Hindi-Sprache zu feiern. Dieser Tag spiegelt auch den Wunsch der Hindi-Sprecher wider, Hindi als die Landessprache Indiens zu sehen.
Aber wäre das eine kluge Wahl? (Bitte lesen Sie nur weiter, wenn Sie eine offene Einstellung haben und bereit sind, widersprÃŧchliche Ansichten anzuhÃļren, ohne politisch zu werden.)
Mal sehen, was wir mit Hindi meinen. Hindi ist das Sanskritized Register der Hindustani-Sprache. Es gibt auch ein persianisiertes Register der Hindustani, Urdu, das derzeit die Landessprache Pakistans ist. Hindi und Urdu sind gegenseitig verständlich, weil sie tatsächlich dieselbe Sprache sind. Das umfangreiche HinzufÃŧgen von Sanskrit- oder Perso-Arabischen WÃļrtern und das Entfernen derselben, je nachdem, ob es sich um Hindi oder Urdu handelt, erschwert es jedoch selbst Muttersprachlern, sich gegenseitig zu verstehen. Auch das Schreiben von Skripten ist fÃŧr beide unterschiedlich. Hindi verwendet das Devanagari-Skript, während Urdu das Nastaliq-Skript verwendet. Dies macht es fÃŧr Hindustani-Sprecher weiter schwierig, sich gegenseitig zu verstehen, da sie das Skript, das die andere Person verwendet, mÃļglicherweise nicht kennen.
Sehen wir uns ein Beispiel an ...
Hindi: ā¤ā¤Ēā¤ā¤ž ā¤¨ā¤žā¤Ž ā¤āĨā¤¯ā¤ž ā¤šāĨ?
Urdu: ØĸŲž ڊا ŲØ§Ų ÚŠÛØ§ ÛÛØ
Beide Sätze lauteten: ÄpkÄ nÄm kyÄ hai? (Wie ist dein Name?)
Um besser zu verstehen, beziehen wir uns auf die englische Sprache. Ãberlegen Sie, was passieren wÃŧrde, wenn die Hälfte der englischsprachigen BevÃļlkerung das griechische Alphabet zum Schreiben von Englisch verwendet, während die andere Hälfte Latein verwendet. Es wÃŧrde eine Art Sprachbarriere schaffen. Nehmen wir weiter an, die Hälfte mit griechischen Buchstaben beschlieÃt, mehr griechische und franzÃļsische WÃļrter in ihren Wortschatz aufzunehmen, weil sie fÃŧr sie wirklich cool klingen, während die anderen beschlieÃen, zu ihren germanischen Wurzeln zurÃŧckzukehren und so langsam LehnwÃļrter wegzuschneiden und AufnahmewÃļrter aus dem Altenglischen und sogar aus dem Deutschen! Denken Sie an das Chaos!
Genau so Ãŧben Hindustani-Sprecher seit etwa einigen Jahrhunderten ihre Sprache.
Die Hindi-Sprache, so scheint es mir, ist ein Ergebnis der politischen BedÃŧrfnisse des Landes. Bitte lassen Sie sich von meinen Worten nicht beleidigen. Hindi ist nicht sehr natÃŧrlich.
Lassen Sie mich klarstellen, ich hasse weder die Hindi-Sprache noch irgendeine andere Sprache.
Ich bin selbst Muttersprachler von Hindi (Hindustani?). Ich spreche es seit meiner Kindheit und habe in der Schule sogar Hindi gelernt. Ich glaube, Hindi ist eine schÃļne Sprache, die das Potenzial hat, weiter zu wachsen. Als mehrsprachige Person kann ich jedoch ohne Zweifel sagen, dass Hindi in keiner Weise Ãŧberlegen ist als Englisch oder Bangla / Bengali oder eine andere indische Sprache.
Meiner Meinung nach macht es keinen Sinn, eine sehr junge Sprache, die sich aus den politischen BedÃŧrfnissen des Subkontinents mit vergleichsweise wenig Literatur zusammensetzt, als Landessprache der indischen Nation zu etablieren.
Sie kÃļnnen argumentieren, dass es die am meisten gesprochene Sprache des Landes ist, aber die Tatsache bleibt, dass es in Indien mehr nicht Hindi sprechende Inder gibt als die gesamte Hindi sprechende BevÃļlkerung der Welt derzeit. Sprachen wie Tamilisch, Bangla, Odia, Axomiya, Punjabi oder Marathi kÃļnnen gleichermaÃen die Landessprachen sein
Ich lebe in einer nicht Hindi sprechenden Region und habe gesehen, wie meine Kollegen in der Schule mit einer Sprache zu kämpfen haben, die sie nicht verstehen und nicht lernen mÃļchten. Da sie keine Muttersprachler der Sprache sind, schneiden sie im Vergleich zu Muttersprachlern im Fach offensichtlich schlecht ab. Man kÃļnnte sagen, sie kÃļnnten sich einfach an einem anderen Institut einschreiben, aber das ist in fast allen indischen Schulen gleich. Es ist eine Schande, dass die Inder heute damit einverstanden sind, die englische Sprache rauszuschmeiÃen, aber blind fÃŧr die interne kulturelle Kolonisierung sind, die von der Hindi-Sprache ausgeht.
Sollten die Leute aufhÃļren, Hindi zu lernen und zu benutzen? Nein! Lass die Dinge einfach laufen. Wir brauchen keine staatlichen Eingriffe, damit sich Sprachen entwickeln, verbreiten oder schrumpfen kÃļnnen.
Hindi zur Landessprache Indiens zu machen, ist in jeder Hinsicht undemokratisch. Das Auferlegen von Sprachen muss gestoppt werden. Hindi ist nicht die Sprache Indiens, es ist nur eine der vielen schÃļnen indischen Sprachen.
Jai HindđŽđŗ
(Bitte verzeihen Sie Grammatik- oder Rechtschreibfehler.)
21-08-2020
Ughh I made this cool word art (I think it's cool, no further discussion on that) but then realised that I missed the h in weltschmerz. I feel so stupid... ughhhhhh
BTW Weltschmerz literally means "World pain" so it's supposed to be a feeling of deep sadness, regret and hopelessness... cool word.
Finally
Numbers/ āϏāĻāĻā§āϝāĻž/ Zahlen
1 one/ ā§§ āĻāĻ ÃĻk/ eins
2 two/ ⧍ āĻĻā§āĻ dui/ zwei
3 three/ ā§Š āϤāĻŋāύ tin/ drei
4 four/ ā§Ē āĻāĻžāϰ cÄr/ vier
5 five/ ā§Ģ āĻĒāĻžāĻāĻ pÄmĖc/ fÃŧnf
6 six/ ā§Ŧ āĻā§ chôy/ sechs
7 seven/ ā§ āϏāĻžāĻĨ sÄth/ sieben
8 eight/ ā§Ž āĻāĻ Äáš/ acht
9 nine/ ⧝ āύ⧠nôy/ neun
0 zero/ ā§Ļ āĻļā§āύā§āϝ ÅÅĢn'no/ null
"āύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāĻžāϰ āĻāĻšā§ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧāĻž āύāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏ, āĻāĻĒāĻžāϰā§āϤ⧠āϏāϰā§āĻŦāϏā§āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻžāϏāĨ¤ āύāĻĻā§āϰ āĻāĻĒāĻžāϰ āĻŦāϏāĻŋ āĻĻā§āϰā§āĻāĻļā§āĻŦāĻžāϏ āĻāĻžāĻĄāĻŧā§; āĻāĻšā§, āϝāĻžāĻšāĻž āĻāĻŋāĻā§ āϏā§āĻ āϏāĻāϞāĻŋ āĻāĻĒāĻžāϰā§āĨ¤"
-āϰāĻŦā§āύā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāĻā§āϰ
Transliteration:
"NodÄĢr epÄr kôhe chÄášiyÄ niÅ'ÅÄs, opÄrete sôrbosukh ÄmÄr biÅ'ÅÄs. NodÄĢr opÄr bosi dÄĢrghoÅ'ÅÄs chÄáše; kôhe, zhÄhÄ kichu sukh sôkoli opÄre.
-RobÄĢndronÄth ášŦhÄkur
Translation:
Exhaling on the this side of the river, he says, I believe all happiness is on the other bank. Sitting on the other bank of the river, he sighs; Says, whatever happiness there is, is on the other side.
-Rabindranath Tagore
Ãbersetzung:
Er atmet auf dieser Seite des Flusses aus und sagt, ich glaube, alles GlÃŧck ist am anderen Ufer. Er sitzt am anderen Ufer des Flusses und seufzt. Sagt, was auch immer GlÃŧck ist, ist auf der anderen Seite.
-Rabindranath Tagore

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch âĸ No registration required âĸ HD streaming
You know what I really love about German? The prefix âver-â. @thatswhywelovegermany described it as
prefix to indicate something difficult or negative, a change that leads to deterioration or even destruction that is difficult to reverse or to undo, or a strong negative change of the mental state of a person
Itâs just amazing what it does to words. Here are some nice examples:
ver + respect = disdain - Verachtung
ver + old = out-dated - veraltet
ver + ass = to take the piss - verarschen
ver + work = to process - verarbeiten
ver + bend = to bow - verbeugen
ver + pale = to fade - verblassen
ver + thanks = to owe sth. to sb. - verdanken
ver + thunder = to compel - verdonnern
ver + eternal = to immortalize - verewigen
ver + fall = decay - Verfall
ver + bile = denatured - vergällt
ver + violence = rape - Vergewaltigung
ver + dig = to bury - vergraben
ver + trade = to bargain - verhandeln
ver + army = devastating - verheerend
ver + splendid = to glotify - verherrlichen
ver + hunger = to starve - verhungern
ver + buy = to sell - verkaufen
ver + complain = to sue - verklagen
ver + walk = to get lost - verlaufen
ver + praise = to engage - verloben
ver + furniture = to beat up - vermÃļbeln
ver + not = to annihilate - vernichten
ver + net = interconnected - vernetzt
ver + pest = to taint - verpesten
ver + joke around = to forfeit - verscherzen
ver + key = to encode - verschlÃŧsseln
ver + shout = to jinx it - verschreien
ver + speak = to promise - versprechen
ver + put = to hide - verstecken
ver + stump = to maim - verstÃŧmmeln
ver + share = to distribute - verteilen
ver+ doubt = to despair - verzweifeln
Oak in the Snow by Caspar David Friedrich (German, 1774â1840)
âWas ich weiÃ, kann jeder wissen. Mein Herz habâ ich allein.â
- Johann Wolfgang von Goethe
Translation/āĻ āύā§āĻŦāĻžāĻĻ:
âAnyone can know what I know. I have my heart alone. "
âāĻāĻŽāĻŋ āϝāĻž āĻāĻžāύāĻŋ, āϏāĻŦāĻžāĻ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āĨ¤ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻāĻž āĻāĻŽāĻžāϰāĨ¤ "
Mein erster Beitrag ^_^