A badgir - ۚۧۯگÛ۱
Ćsi perzsa szĂ©ltorony, termĂ©szetes lĂ©gkondi. Kb 5-6ezer Ă©ve hasznĂĄljĂĄk Iranban, a legnagyobb kultusza ott lett, de lĂĄttam MarokkĂłban is, Egyiptomban van hasonlĂł. Mikor a magyari törzs mĂ©g valamelyik sztyeppĂ©n ette makogva a nyers lĂłhĂșst, a perzsĂĄk mĂĄr lĂ©gkondiztak. Az elve pofonegyszerƱ. A tornyok több fĂŒggĆleges aknĂĄra vannak osztva, a legkisebb szellĆ is elĂ©g, hogy ĂĄramoljon a levegĆ. A kĂ©mĂ©nyhatĂĄs elve az, hogy a levegĆ sƱrƱsĂ©ge csökken a hĆmĂ©rsĂ©klet emelkedĂ©sĂ©vel. A meleg levegĆ felszĂĄll, a hƱvösebb le. Tadamm.
A felszĂnen nagyon kevĂ©s vĂz van, viszont lejjebb akad. A quanatok (kanat), földalatti csatornĂĄk, amiket kiĂ©getett agyagbĂłl kĂ©szĂtettek Ă©s vĂz folyt bennĂŒk, lehƱtöttĂ©k annyira a levegĆt, hogy az a hĂĄzon ĂĄtĂĄramolva vitte magĂĄval a meleg nagy rĂ©szĂ©t.
A képeket Yazdban csinåltam, ami ezek miatt a badgirok miatt (is) mår vilågörökségi hely. De vannak Isfahanba, Qomban, Shirazban, Mashadban, Tabrizban is. De a sivatagi Yazd az nem piskóta.
Nem volt szĂĄllĂĄsom Yazdban, a szladi kurva drĂĄga lett volna, Ășgy volt, hogy semmi baj, majd az utcĂĄn alszom, no problem. A vĂĄros rendkĂvĂŒl tiszta, bƱnözĂ©s 0%, vagy inkĂĄbb -5%, itt inkĂĄbb beraknak egy pĂ©nztĂĄrcĂĄt a zsebedbe, ha nem figyelsz, hajnali kettĆkor is 38 fok. Hanem ezt Habib bĂĄcsi Ă©s csalĂĄdja nem engedhette, felĂŒltetett a robogĂłra maga mögĂ©, a fia a hĂĄtizsĂĄkom hozta. A kĂ©gliben semmi ĂŒlĆalkalmatossĂĄg nem volt, sĂŒppedĆs hamadani selyemperzsa mindenhol, azokon heverĂ©sztĂŒnk, teĂĄztunk. LefekvĂ©s elĆtt Habib adott egy steppelt pamut takarĂłt, haver, ez azĂ©rt kicsit tĂșlzĂĄs lesz, gondoltam. De ahogy ment le a nap, a badgir elkezdett dĂșdolni, sivĂtani, morogni. Bazki, a vĂ©gĂ©n magamra kellett hĂșznom a takarĂłt.




























