âtheyâ (1 word) is shorter than âhe or sheâ (3 words)
âtheyâ is more inclusive than âhe/sheâ
âthemselfâ flows more naturally than âhim or herselfâ
âtheyâ is less clunky than â(s)heâ
itâs time to replace the awkward âshe or heâ
âhey can you go ask they what does they want for dinner, and when is they coming over to watch movies with they?â
âHey, can you go ask them what they want for dinner, and when theyâre coming over to watch movies?â
Step one is learning how to talk like a human person.
Friendly reminder:
âI shouldnât like to punish anyone, even if theyâd done me wrong.â âGeorge Eliot, The Mill on the Floss (1860)
âA person canât help their birth.â âWilliam Thackeray, Vanity Fair (1848)
âBut to expose the former faults of any person, without knowing what their present feelings were, seemed unjustifiable.â âJane Austen, Pride and Prejudice (1813)
âEvery Fool can do as theyâre bid.â âJonathan Swift, Polite Conversation (1738)
âSo likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.â âKing James Bible, Matthew 18:35 (transl. 1611)
âGod send every one their heartâs desire!â âWilliam Shakespeare, Much Ado About Nothing (~1600)
âNow this king did keepe a great house, that euerie body might come and take their meat freely.â âSir Philip Sidney, the Arcadia (1580)
âIf ⌠a psalme scape any person, or a lesson, or els yt they omyt one verse or twayneâŚâ âWilliam Bonde, The Pylgrimage of Perfection (1526)
âAnd whoso fyndeth hym out of swich blame, / They wol come up and offre a GoddĂŠs nameâ âGeoffrey Chaucer, The Pardonerâs Tale (~1380)
âĂžan hastely hiČed eche wiČt on hors & on fote, / huntyng wiČt houndes alle heie wodes, / til Ăžei neyČĂžed so neiČh to nymphe Ăže soĂže [Then hastily hied each person on horse and on foot / hunting with hounds all the high woods / âtil they came so near, to tell the truth]â âWilliam and the Werwolf (transl. ~1350-1375)
âBath ware made sun and mon, / AiĂžer wit Ăžer ouen light [Both were made sun and moon / Either with their own light]â âCursor Mundi (~1325)
Weâve been using they/them/their pronouns to indicate a person with unspecified gender for a long ass fucking time. The only reason itâs become a big issue lately is because it can be used as a semi-respectful term for trans and non-binary folks and we canât have that can we
These fucks are literally trying to change our language to hurt trans/nb folks, and claiming thatâs just the way its always been
Itâs in the Oxford English Dictionary as a singular gender-neutral pronoun so anyone who says itâs not grammatically correct can suck it, plus when is grammar more important than affirming the existence of people?














