God I love Silvia Moreno-Garcia. "Gods of Jade and Shadow" is the third book of hers I've read and it did not let me down, while reinforcing that one of the things I love about Moreno-Garcia's writing is how uninterested she is in marrying herself to genre. She has themes and motifs she is interested in and revisits, but recognizes that the space she has to explore them is infinite.
Set in 1920s Mexico, teenaged Casiopea, resented and treated like a servant by most of her family, accidentally frees a Mayan death god whose bones were being kept in a chest in her grandfather's room. Inadvertently bound to the resurrected but depowered god, Casiopea seizes the unlikely opportunity for freedom and sets out to help Hun-Kamé find the pieces of him that are still missing and restore him to the throne taken from him by his twin brother.
The friend who was recommending it compared it to Neil Gaiman's "American Gods" and that is a good reference point, always being ware of how imprecision and marketing language can make that slide into "POPULAR THING BUT X" (my friend was not doing this, she is very wise and good of taste). A human in a tough spot becomes the guide/ally of a god on a road novel quest in a (comparatively) modern setting. But of course, Gaiman was not doing anything unique in placing figures from mythology into a contemporary setting, nor in his fundamental linking of human belief to mythology its shaping our gods (it's a recurring idea in the work of Terry Pratchett and probably stretches back to James George Frazer's "The Golden Bough", at least in the context of Euro-centric works).
Besides, it's understood that "American Gods" was essentially fanfic of Diana Wynne Jones' "Eight Days of Luke".
In some ways, the "American Gods" comparison undersells what "Gods of Jade and Shadow" is, because one of Moreno-Garcia's strengths is the sense of identity and drive and longing in her protagonists (Gaiman's Shadow is passive, witnessing and experiencing, but rarely doing). There's a ravenous hunger to Casiopea that I recognize from "Untamed Shore" and "Mexican Gothic", and I doubt it's coincidence that Moreno-Garcia, with her interest in colonialism in Mexico, sets all three of those novels in a time and place where the country and people are trying to shape themselves around historical European and contemporary American presences. It's a coming of age story and a story about identity, about how to adapt to change without losing what made you (and how you can share blood with someone while being fundamentally different and opposed). It's a hero's story (not in the Hero's Journey Call Reject the Call and all that), a questing story, a fairy tale.
It's really a perfect road novel buddy adventure with Casiopea and Kun-Kamé relying on each other and learning and growing together as they go from Casiopea's small town, eventually crossing the border into America. They encounter a few other mythological figures, including KAMAZOTZ THE GIANT DEATH BAT. Moreno-Garcia commits to the blood and bone and death of her chosen focus, complete with throat slicing and human sacrifices, without making a moral fuss about it, or indeed dwelling excessively on filling the reader in. There's a little glossary in the back, but Moreno-Garcia isn't interested in holding your hand and teaching you while she's trying to tell you a story. Imagine if you had to sit through an explanation of the Persephone myth every time it showed up in something fantasy adjacent.
Two things in particular caught my attention, distinguishing "Gods of Jade and Shadow" from similar books. The first is that the gods and myths present are entirely Mayan in nature, with one exception - Loray, a French demon, who came to Mexico with French colonialists and couldn't find his way back. There's otherwise no mention of other gods, other stories. Mexico is a country that has been colonized, its indigenous peoples suppressed by Europeans and their culture, but little of what they bring truly takes root in the new world.
The second is the matter of belief. In his Discworld novels, Pratchett presents gods being created and sustained by mortal beliefs. Gaiman similarly ties the vitality of gods and similar forces to their presence and relevance for humanity, in multiple works. Moreno-Garcia's gods are something deeper than their relationship with humanity, sustained by something deep in the earth of the country. Kun-Kamé is not weak because he is no longer worshipped in the Mexico of the 1920s, he's weak because he's had pieces of himself severed and scattered. He does not need Casiopea to believe to find them or to reassemble them; they're physical items and once found are part of him once more. That's not to say the gods are severed from humanity, but there's a sense of choice. Kun-Kamé's conflict with his brother is partially because of disagreement over how they should exist with and alongside the mortal realm, with Kun-Kamé seeing their time as being at an end, while Vucub-Kamé wants to flex their divine powers again and guide humanity back to the glory days of blood sacrifices. It doesn't even seem to be, necessarily, that this will materially change things for the gods. It's just something Vucub-Kamé wants. The divine conflict of the novel is ultimately a question with an answer balanced carefully between acknowledging the the truth of the past while also recognizing the futility in trying to return to it.
A lot of things are lost in the course of "Gods of Jade and Shadow" and Moreno-Garcia acknowledges those losses, but never restores things to the way they were. It makes for a beautiful, engaging novel that is never soft. The grit and pain are important.