"眠れない人の夜は長く、疲れた人には一里の道は遠い。正しい真理を知らない愚かな者どもには、生死 (輪廻転生) の道のりは長い。"
ーブッダ (ダンマパダ60)

oozey mess
NASA

PR's Tumblrdome
Jules of Nature

JVL
RMH
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
Sweet Seals For You, Always
Show & Tell

Kiana Khansmith

❣ Chile in a Photography ❣
trying on a metaphor
occasionally subtle
sheepfilms
Today's Document

Love Begins
todays bird

ellievsbear
official daine visual archive
seen from United States

seen from Singapore
seen from United States
seen from Czechia
seen from Italy

seen from Singapore

seen from Australia
seen from Malaysia
seen from Colombia

seen from Germany
seen from Germany

seen from Italy
seen from Italy
seen from Australia

seen from United States

seen from Austria
seen from Australia

seen from Indonesia
seen from United States
seen from United States
@yoga-onion
"眠れない人の夜は長く、疲れた人には一里の道は遠い。正しい真理を知らない愚かな者どもには、生死 (輪廻転生) の道のりは長い。"
ーブッダ (ダンマパダ60)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
- A message from 23 Nights Temple -
“What matters is what you are doing now and what you will do next.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”大切なのは現在何をしているか?これから何をするか?”
"Do not indulge in what the eyes see. Turn a deaf ear to vulgar talk. Do not indulge in the pleasures of the palate. Do not regard anything in this world as your own, nor must you become attached to it." Buddha (Sutta Nipata 922)
"目に見えるものに溺れてはならない。下品な話には耳を貸してはならない。味覚の快楽に溺れてはならない。この世のいかなるものも自分のものだと見なしてはならず、それに執着してはならない。"
ブッダ (スッタ・ニパータ 92 2)
- A message from 23 Nights Temple -
“You better count your blessings each day. Otherwise, you'll easily dismiss your own hapiness.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”毎日自分の幸せを数えましょう。そうしないといつまでも自分の幸せに気づけないだろう。”
"Namu (Namo), As it is, As it is" Hiro Sachiya
Hiro Sachiya (b.27 July 1936 - d.07 Aprl 2022 ) is a Japanese religious analyst & Buddhist philosopher.
[The following is an excerpt from an interview with Hiro Sachiya.]
“I think your strength lies in your ability to believe in the ‘teachings of Buddha’, but the people around me who committed suicide were so desperate for the world that they couldn’t even believe in God or Buddha?”
To which he replies:
“It can’t be helped—Japan is full of bogus religions. Most of them are just “faith in divine blessings,” aren’t they? Any religion that claims, ‘If you believe in your faith, you will be saved from sickness and suffering,’ is a lie. True religion is that which gives people the courage to go on living—even while remaining poor or sick.
A young man I met at a lecture asked me, "I've become a *hikikomori (=social withdrawal)*—what should I do?" I replied, "If you've become a *hikikomori*, then just stay that way for a little longer." I remember how his face lit up when he heard that. Then I told him, "If things ever become truly unbearable, I’ll teach you a wonderful phrase. Just chant 'Namu (Namo), as it is, as it is,’ three times.”
The word "Namu (Namo)” means “I leave it to you” in Sanskrit. Please understand that “Namu (Namo), just as it is” is an expression of one's resolve to entrust everything to the Buddha.
Even if skipping school for ages, you’re still you. Even if you’re ill, you’re still you. The more you rush to get better, the longer it takes to recover. So just carry on living as you are. Once an illness has been cured, that’s simply the way it is. You can’t force yourself to become ill, nor can you force yourself to recover from an illness. In all things, live just as you are. This is the essence of Buddhism. It tells you to live just as you are, exactly as you are.
“南無そのまんま、そのまんま”
ーひろさちや
ひろさちや(1936年7月27日 - 2022年4月7日)は、日本の宗教評論家、仏教思想家。
[以下はひろさちや氏のインタビューの一部]
“「仏の教え」を信じられるところに、ひろさんの強さはあると思いますが、私のまわりで自殺していく人たちは神や仏も信じられないほど、世の中に絶望していたんじゃないでしょうか?”という質問に氏は答える:
いたしかたないのは、日本はインチキ宗教ばかりです。ほとんどが「ご利益信仰」でしょ。「私たちの宗教を信じれば病気や苦しみから救われますよ」という宗教はウソです。貧乏な人が貧乏なまま、病気の人が病気のまま生きていける勇気を与えてくれるのが本当の宗教です。
ある講演会で出会った青年から「僕はひきこもりになったんです、どうしたらいいんですか?」と言われました。私は「ひきこもりになったら、もうすこしひき こもりのままでいなさいよ」と。それを聞いて青年の顔がすごく明るくなったのを覚えています。青年には「どうしても苦しくなったら、いい文句を教えてあげよう。『南無そのまんま、そのまんま』と三度、唱えるんだよ」と。
「南無(なむ、なも)」というのは梵語で「お任せします」という意味です。「南無そのまんま」は、仏にすべてをお任せしますという意思表明だと思ってもらいたい。
不登校でも、そのまんま。病気でもそのまんま。病気を早く治そうと焦れば焦るほど治りが遅いものです。なのでそのまんまを生きていく。病気が治ったら、それはそれでそのまんま。無理して病気になることはできないし、病気を無理に治すこともできません。すべてにおいて、そのまんまを生きていく。ここが仏教の本質です。あなたのあるがまま、そのまんまを生きていきなさい、と。

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
- A message from 23 Nights Temple -
“There is a time to sow, a time to blossom, and a time to bear fruit. Wait for the right moment, and do not let it slip by.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”蒔く時があり、咲く時があり、実る時がある。時を待って、時を逃すな。”
"We all possess Buddha-nature as our true essence, yet we are unaware of it. To awaken us, the Buddha shocks us and guides us towards enlightenment." Kukai
Kūkai (774–835), also known as Kōbō Daishi, was a prominent Japanese Buddhist monk, poet, scholar, and the founder of the Shingon (True Word) school of Buddhism.
"我々には本来仏性があるけれども、これに気づいていない。目を覚まさせるには、仏は驚かして悟りへ向かわせる。"
―空海(くうかい、774年7月27日生 - 835年4月22日没)は、日本の僧侶、書家、詩人で、真言密教の創始者であり、「弘法大師」とも呼ばれる。
- A message from 23 Nights Temple -
“Whether you are happy or unhappy depends on your state of mind.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”幸も不幸もその人の心に由る。”
-二十三夜堂からのメッセージ-
“深く考えれば、失敗した人生などないことがわかってくる。”
"Let the seeker find peace within. Do not seek tranquillity in the outside world. For those who have found inner peace, there is nothing to be taken away. How could there be anything to be shed?" Buddha (Sutta Nipata 919)
"修行者は心のうちが平安となれ。外に静穏を求めてはならない。内的に平安となった人には取り上げられるものは存在しない。どうして捨てられるものがあろうか。"
ーブッダ (スッタ・ニパータ 919)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
- A message from 23 Nights Temple -
“Dig the well until you find water.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”井戸は水の出るまで掘れ。”
-二十三夜堂からのメッセージ-
“なぜそんなに急いでいるのか、立ち止まって考える時間を持ちましょう。”
"Notice the quiet presence"
A million roses make a song, and under the cherry blossoms in full bloom there is a great deal of drinking and singing. People are attracted to transient glamour in the same way as they follow fads.
On the other hand, the 'pine' tree, which remains unchanged, 365 days a year, evergreen is not talked about at the right time. However, its powerful appearance and verdant vitality are wonderful.
You will come to realise that there are those who quietly savour life without being swayed by the ever-changing phenomena of the world.
Pine trees always look the same green, but in fact, in spring, young, tender yellow-green shoots emerge and the dark green leaves gradualy turning brown and fall off.
Even though it may look unchanged, the status quo cannot be maintained by sitting still.
The quiet change in the pine trees is a lesson for us all.
"静かな存在を見逃すことなかれ"
バラは百万本で歌になり、満開の桜の下では飲めや歌えの大騒ぎ。流行を追うのと同じように、人は一過性の華やかさに集まる。
一方、365日変わることのない常緑樹である「松」は、今ひとつ話題にならない。しかし、その力強い姿と青々とした生命力は素晴らしい。
移ろいやすい世の中の現象に振り回されることなく、黙々と人生を謳歌している存在があることに気づきたい。
松の木はいつも同じ緑色に見えるが、実は春になると黄緑色の柔らかな若芽が出て、濃い緑の葉は徐々に茶色く変色して落ちていく。
変わらないように見えても、じっとしていては現状は維持できない。
松の木の静かな変化は、私たちに教訓を与えてくれる。
- A message from 23 Nights Temple -
“No matter what happens, never forget to say thank you.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どんな時でも、ありがとうの一言を忘れないこと。”
"Those who remain silent are criticised, those who speak at length are criticised, and those who speak sparingly are criticised. There is no one in the world who is not subject to criticism. There has never been, nor is there now, nor will there ever be anyone who receives nothing but criticism or nothing but praise." Buddha (Dhammapada 227・228)
"沈黙する者も非難され、多くを語る者も非難され、少ししか語らぬものも非難される。世に非難されないものはいない。ただ非難のみされる人も、ただ称賛のみされる人も、過去にもいなかったし、未来にもいないであろうし、現在にもいない。"
ーブッダ (ダンマパダ227・228)

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
- A message from 23 Nights Temple -
“Accepting that there are things beyond your control and letting them go—that is true enlightenment.”
-二十三夜堂からのメッセージ-
”どうにもならないことを「どうにもならない」と諦めるのが、悟りです。”
"The Buddha correctly discerns the true nature of things and resolves problems for good. Through his various teachings, the Buddha reveals the causes of your delusion and shows you the path to overcoming it." Kukai
-Kūkai (b. 27 July 774 – d. 22 April 835), also known posthumously as Kōbō-Daishi (The Grand Master Who Propagated the Buddhist Teaching), was a Japanese Buddhist monk, civil servant, scholar, poet, and artist who founded the Esoteric Shingon or "True Word" school of Buddhism.
”ブッダは実態を正し、洞察して問題を善処し、様々な教えを説いて迷いの原因を明かし、解決への道を示す。”
ー 空海 (774年7月27日生 - 835年4月22日没)は、日本の僧侶、書家、詩人で、真言密教の創始者であり、「弘法大師」とも呼ばれる。