Recently, a friend’s mom passed away, and I couldn’t feel more sad for his loss. He stated that he is “a mess,” and I just can not imagine what he is going through, as my heart aches for him at this time. But he should, at best, be assured his mom raised a quality, good person many people endear themselves to to have him in their company. Considering this friend and I are within the same age range, this, too, means our respective mothers are ladies of age.
Not a day presses by where I think profoundly of my Mom since we live thousands of miles apart. And I do not know how my mind, heart, physicality will react the day my Mom departs me from this Earth. I will have memories, photographs, remembrances of conversation, laughter, and most all, wisdom and knowledge a prim and proper lady like my Mom could have bestowed to her two sons.
In recent years, a beautiful Spanish song, called “Amor Eterno” (“Love Eternal and Unforgettable”), would play with the loveliest orchestral arrangement. I even included it onto one of my Spotify lists without second thought. It just sounds so pretty. It’s a song sung by different vocalists, and I fell in love with the version sung by Rocio Dúrcal. At first I thought the song was about a lost romantic love. But no. While playing this song one day in my car with my Mom present, I asked her if she found the song to be nice. She concurred, but added, “She’s singing about her mother who no longer exists… how I wish my mother was still here with me.” I had never meticulously deciphered the lyrics to note it is an ode to missing a mother no longer living… There is pain and anguish… Desire and yearning. Regret and love. Upon listening carefully to the words of the song, I immediately began thinking of my Mom, who is now 90. Despite an agile mind and adept conversationalist, her body has slowed down, frustrating and worrying me as I know these are delicate years for her, making me reassess her loving motherly legacy. And the song “Amor Eterno” has now redefined my perspective toward and after such an inevitable day. The lyrics are poignant and touching….
“Amor Eterno” (“Love Eternal and Unforgettable”)
You are the sadness in my eyes
That weep in silence for your love
I look at myself in the mirror and see my face
The time I've suffered because of your goodbye
I force my thoughts to forget you
Because I'm always thinking of yesterday
I'd rather be sleeping than awake
Because of how much it hurts that you are not here
How I wish, ay*, that you lived
That your eyes never had closed
And to be looking at them
Love eternal and unforgettable
Sooner or later I will be with you
To continue loving each other
I have suffered so much due to your absence
Since that day up to today, I'm not happy
And even though tranquil is my conscience
I know that I could have done more for you
Dark solitude I am living,
The same solitude of your grave
You are the love of which I have
The saddest memory in Acapulco
How I wish, ay*, that you lived
That your little eyes never had closed
And to be looking at them
Love eternal and unforgettable
Sooner or later I will be with you
To continue loving each other
The song was originally written by legendary Mexican music icon Juan Gabriel, whose popularity continues being profoundly strong today, six years after his passing. He wrote the song after his mom passed away in his twenties, just as his music career was taking off. How sad she didn’t live long enough to see the immense heights of his career and how much the Mexican public came to love and cherish him as a musical ambassador and an institution. Whenever he performed this song live in concert, he could never get entirely through it without being emotionally overcome with the memory of his mother, having instead the audience sing-out the song. “Amor Eterno” has become a song not just as an ode to mothers, but a hymn for loved ones who have departed where the lyrics can also lovingly remember a husband, wife, son, daughter, brother, sister, or a long time friend.
Despite the quivering sadness this song evokes, it is still a beautiful connection to lovingly remember a mother, whether she is still with us, or has since departed. As my Mom always says in Spanish, “No hay nadie como la madre…,” translated, “There is no one like a mother.” With what my Mom had to go through as a single mom with two kids to raise, work full-time, making the extraordinary efforts to be there during our important moments in life, the lows and highs of our lives without hesitance or reluctance, yes, my love will always be eternal and unforgettable while I still have her now, and forever.