“Los colores del adiós”, de Bernhard Schlink

#dc comics#dc#batman#bruce wayne#batfamily#batfam#dick grayson#dc fanart#tim drake


seen from China
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Brazil
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from China
seen from China
seen from United Kingdom
seen from China
seen from Germany
“Los colores del adiós”, de Bernhard Schlink

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Bookblr post #5
Its January 10th, and I've just finished my first week back at school after the holidays. After a couple days off reading, I pick up The Reader and settle down.
[Image of the title page of The Reader by Bernhard Schlink. It reads, "The Reader. Bernhard Schlink. Translated from the German by Carol Brown Janeway". This image is my own]
I read a couple of times today, mainly before dinner and then when I got into bed. I was surprised I managed to finish it, but I felt compelled to. Once the story reaches a certain point [which I cannot say for spoiler reasons] it drags the reader in [no pun intended].
I read from chapter 10 of part two through to the end. In this chunk I read, a lot happens. Big reveals and twists and shocking events. All of the bits and pieces of the beginning of the book finally come together. When I first read it, I think I realised one of the big reveals just before Michael did, which tells me that Schlink did excellently at the way he told this story, although that's to be expected of a professional.
I'm not sure what to say. My previous posts of this book have been very analytical, and while I could still do that, I don't want to for two reasons.
Firstly, it would ruin the story for anyone who hasn't read it. My brother and a friend of mine, who both studied this book at A Level German, both told me upon my asking that the book was about a boy, Michael, who gets yellow fever. The friend then went on to say that he visits her, helps her with an errant and then they have sex. That was all I was told. I thought that that was the book in its entirity. It wasn't, so I won't say anything more about the plot.
Secondly, I enjoyed it too much. This book is such an amazing read. Yes, it tells the important story of the generation after the war questioning their parents' actions in the war which is important still for Germany today, but it's also just an amazing story about a boy and a woman, and some very interesting moral concepts thrown in.
You don't have to be a history stud or a English literature fan or a German student to read this. The book is written in a way that it's easy to read, well paced, and grabs your intrigue as a reader the way any good book does.
I don't know if I would go as far as to say this book is life changing. Perhaps it is, it does cover interesting morals; after all, Michael's father is a philosophy lecturer, which I imagine is important for the story.
Regardless, I would definitely recommend this book. It's not too long (yes it's split into three parts and has a fair few chapters, but many are only a page or two!) and the story is not only easy follow but immensely interesting.
- Gingerbread ♤
Entscheidung folgen kann, aber nicht folgen muss. Oft genug habe ich im Lauf meines Lebens getan, wofür ich mich nicht entschieden hatte, und nicht getan, wofür ich mich entschieden hatte. Es, was immer es sein mag, handelt; es fährt zu der Frau, die ich nicht mehr sehen will, macht gegenüber dem Vorgesetzten die Bemerkung, mit der ich mich um Kopf und Kragen rede, raucht weiter, obwohl ich mich entschlossen habe, das Rauchen aufzugeben, und gibt das Rauchen auf, nachdem ich eingesehen habe, dass ich Raucher bin und bleiben werde. Ich meine nicht, dass Denken und Entscheiden keinen Einfluss auf das Handeln hätten. Aber das Handeln vollzieht nicht einfach, was davor gedacht und entschieden wurde. Es hat seine eigene Quelle und ist auf ebenso eigenständige Weise mein Handeln, wie mein Denken mein Denken ist und mein Entscheiden mein Entscheiden.
Der Vorleser von Bernhard Schlink
spiritedoperetta replied to your post: Today’s Sinday headcanon is that 02′s skin is...
So what you’re saying is his Skin is the equivalent of a Cheese Grater for Hands
if you touch him the other way you actually will start bleeding
"Mujer bajando una escalera", de Bernard Schlink

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Chciałem stawić czoło i jednemu, i drugiemu: zrozumieniu i potępieniu. Jednak obie te rzeczy na raz były niemożliwe.
Bernhard Schlink “Lektor”
[...] Pewnego dnia wspomnienie o niej przestało mi towarzyszyć. Pozostało w tyle, tak jak w tyle pozostaje miasto, kiedy pociąg jedzie dalej. Ono jest, gdzieś tam daleko, można do niego pojechać i upewnić się co do jego istnienia. Tylko po co miałoby się to robić
Bernhard Schlink “Lektor”
« À moins que ce soient précisément les petites défaites dont on ne se remette pas ? » #roman #lecture #Schlink #bernhardschlink