reading anna karenina in dutch because i inherited a lot of old books from a dutch lady, except inconsistency between cyrillic and the dutch alphabet leads to this kind of bullshit

seen from Cayman Islands

seen from United States

seen from Singapore

seen from United States
seen from Spain
seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Indonesia

seen from Australia

seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from Israel
reading anna karenina in dutch because i inherited a lot of old books from a dutch lady, except inconsistency between cyrillic and the dutch alphabet leads to this kind of bullshit

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Rodion Raskolnikov with the Hozier song "Take Me To Church" is taking over my imagination.
Also psstt.. You can take a peek at my Rodion playlist.... 〔☟〕
NEW DOSTOYEVSKY BOOKS and there's also Greek Mythology stuff.. Funny how in the Polish translation these books are called "Biesy" and not "Demony" or some other easier synonym (it made me so confused at first when I was looking for a Polish book) but in English it's just "Demons" or "Devils" or "The Possessed" or whatever. . Gez these translations, pain in the ass. .
My teacher would be proud.
I got dinosaur nuggets for dinner. Also I got to read a Russian classic in Russian.
I am very happy. -S.A

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
И слезы ей - вода, и кровьВода, — в крови, в слезах умылася.
Marina Tsvetaeva, 1920
Значит, жизнь не жизнь есть, смерть не смерть есть. Значит — тмится,
Marina Tsvetaeva, 1926 on Rainer Maria Rilke death.