first 1000 words in quenya
seen from United States
seen from Canada

seen from Germany
seen from Russia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from India

seen from India

seen from India

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Maldives
seen from United States
first 1000 words in quenya

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Ooooh I just learned that Quenya has the phrase "carina nilmen" which is a reply to "thank you" meaning more or less "you're welcome/no problem" but it literally means "done for friendship" and ooooooh. Oh.
I love thins language. I love this Discord.
I’m thinking once again about the first elves who were taken by Morgoth or his monsters, in the starlit forests around Cuiviénen, and the shadow of that horror as it falls upon the later generations.
This was the time of naming, when the language of the Eldar was first being formed. The roots of the tree from which the other tongues would grow.
What words were lost forever when their first speakers vanished in the shadows?
I’m thinking about forgotten songs that are remembered only as fragments or hazy melodies.
And how would the elves have grown and changed if their earliest days hadn’t been so marked by fear and disappearance? We see in their languages the legacy of this trauma, in the multitude of words for horror, in the too many words for the dread of an agonizing death.
Quenya and Sindarin both have multiple words for the unspeakable, or that which can also be spoken about with great sorrow or distress.
The theme of lost knowledge, its cultural impact and legacy, and the violence that caused its loss, from CuiviĂ©nen to post NĂrnaeth Hithlum and beyond, is just always in my head
Name Etymologies of Middle-Earth: Gandalf
“Yes, yes, my dear sir—and I do know your name, Mr. Bilbo Baggins. And you do know my name, though you don’t remember that I belong to it. I am Gandalf, and Gandalf means me!”
― The Hobbit, Chapter I: An Unexpected Party
Soron is the Quenyan word for eagle. But we can conclude that before the shift that occurred in Quenya where the Ăľ-sounds shifted to sa-sĂ sounds. So Soron must have been Ăľhoron(Thoron)
So, when Aragorn fashioned himself an alias as The Eagle of the star, he did so with the root word Thoron and not Soron. He was using archaic Quenya or better known as — Feänorìan Quenya.
Who could have taught him that but Elrond, who must have inherited the accent from his kidnap-adopted fathers and must have passed it on to his children. We have proof.

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Honestly I have so many feelings about Maedhros being a mash up of his mothers name for him, and his brothers’ nick name for him, rather than just a Sindran alternative to his Quenya name, because it means his brothers were just yelling OI REDHEAD! All of the time, like in the heat of battle Celegorm is just like HEY GINGER CAN YOU STAB THIS GUY FOR ME! With enough frequency the Sinda just actually thought it was his name. Which is actually just peak sibling.
Plus it makes his name basically mean attractive redhead which is EQUALLY funny
"For a while he abode with them and aided them in the making of language; for that was their first work of craft upon Earth, and ever most dear to their hearts, and the fair Elvish speech was sweet in the ears of the Valar." - J.R.R. Tolkien, Morgoth's Ring, "Of the Coming of the Elves"
QUENYA NEOLOGISMS by @outofangband
[ID: an edit comprised of seven horizontal banners, each bearing a word in more ornate white script, and its definition and etymology in smaller serif font below. Top to bottom, the images show:
1: Iridescent feathers. Text reads "Calilqua," and below it "iridescence" and in italics "'cal-' (shine, light) + 'ilqua' (oily)" / 2: Sun shining through the green canopies of trees. Text reads "Narollasë," and below it "the smell of leaves" and "'nar-' (relating to smell) + 'ollassë' (foliage) / 3: Ocean waves on a clear day. Text reads "Ëarwesta," and below it "sea breeze" and "'ëar' (sea) + 'hwesta' (breeze)' / 4: A pearl forming in a pale nacreous shell. Text reads "Marilquilëa," and below "pearlescence" and "'marilla' (pearl) + '-quilëa' (hued)" / 5: Tree branches bearing white flowers at night. Text reads "Lómelótë," and below "night-blooming flower" and "'lómë' (twilight) + 'lótë' (flower) / 6: Bare branches covered with snow. Text reads "Minyalossë," and below "first snow" and "'minya' (first) + 'lossë' (snow) / 7: Moss and small plants growing on the surface of a rock. Text reads "Taurecaila," and below "moss" and "'taurë' (forest) + 'kaila' (bed) //End ID]
Sam: how's your morning been?
Frodo: alright. I spent it learning Tolkien's Elvish Quenya language.
Sam: oh nice. ...April Fools'?
Frodo, looking up with a thousand yard stare: God I wish.