I wanted to write a long post on Severus too but I had to cut it short cause I had serious troubles with his last name. I kept writing 'Piton' instead of 'Snape' cause that's his name in the Italian translation and I had to stop, go back and correct like every three lines... Yes, 'Piton' like 'Python'... And now I'm curious to know how other countries have translated the characters names. Are you from UK or US?
So you're telling us he's called 'Severus Python' in Italian. 🐍 What a treat to start a weekend!
I'm originally from Switzerland actually (the french part) and I've been living in France for almost 9 years now!
In the french translation, he's called 'Severus Rogue'. Rogue is an old-fashioned word which means 'arrogant, rude, unpleasant'. I think they went for this because it added to the medieval feel of the wizarding world.
So to me he was 'Professeur Rogue' for a long time. Sounds less snakey than his regular name of Severus Snake-Python imo hahaha. But it did make him sound dark and serious..
Curious to read your long post about Snakeman.. 👀💚













