"Au commencement de 1921, je rendis une visite au houtouktou de Narabanchi, qui le raconta la chose suivante : Quand le Roi du monde apparut devant les lamas, favorisĂ©s de Dieu, dans notre monastĂšre, il y a de cela une trentaine dâannĂ©es, il dĂ©livra une prophĂ©tie se rapportant aux cinquante annĂ©es qui devaient suivre, La voici : « Les hommes oublieront peu Ă leu leurs Ăąmes pour ne sâoccuper que de leurs corps. La plus grande corruption rĂ©gnera sur la terre. Les hommes deviendront semblables Ă des animaux fĂ©roces, assoiffĂ©s du sang de leurs frĂšres. Le Croissant sâeffacera et ses adeptes tomberont dans la mendicitĂ© et dans la guerre perpĂ©tuelle. Ses conquĂ©rants frappĂ©s par le soleil renonceront Ă sâĂ©lever ; il leur arrivera le plus grand des malheurs, qui sâachĂšvera en insultes aux yeux des autres peuples. Les couronnes des rois, grands et petits, tomberont : un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit⊠Il y aura une guerre terrible oĂč seront entraĂźnĂ©s tous les peuples. Les ocĂ©ans rougiront⊠la terre et le fond des mers seront couverts dâossements⊠des royaumes seront morcelĂ©s, des peuples entiers mourront, terrassĂ©s par la faim, la maladie, par des crimes inconnus des lois et que jamais encore le monde nâavait pu imaginer. Alors viendront les ennemis de Dieu et de lâEsprit divin qui se trouvent dans lâhomme. Ceux qui prennent la main dâun autre pĂ©riront aussi. Les oubliĂ©s, les persĂ©cutĂ©s, se lĂšveront et retiendront lâattention du monde entier. Il y aura des brouillards et des tempĂȘtes. Des montagnes dĂ©nudĂ©es se couvriront de forĂȘts. La terre tremblera⊠Des millions dâhommes Ă©changeront les chaĂźnes de lâesclavage et de lâhumiliation contre la faim, la maladie, la mort. Les anciennes routes seront couvertes de foules allant dâun endroit Ă un autre. Les plus grandes, les plus belles citĂ©s pĂ©riront par le feu⊠une, deux, trois⊠Le pĂšre se dressera contre le fils, le frĂšre contre le frĂšre, la mĂšre contre la fille. Le vice, le crime, la destruction du corps et de lâĂąme suivront⊠Les familles seront dispersĂ©es⊠La fidĂ©litĂ© et lâamour disparaĂźtront⊠De dix mille hommes, un seul survivra⊠il sera nu, fou, sans force et ne saura pas se bĂątir une maison ni trouver sa nourriture⊠Il hurlera comme le loup furieux, dĂ©vorera des cadavres, mordra sa propre chair et dĂ©fiera Dieu au combat⊠Toute la terre se videra. Dieu sâen dĂ©tournera. Sur elle se rĂ©pandront la nuit et la mort. Alors jâenverrai un peuple, encore inconnu Ă ce jour, qui dâune main puissante arrachera les mauvaises herbes de la folie et du vice, et conduira ceux qui restent fidĂšles Ă lâesprit de lâhomme dans la bataille contre le mal. Ils fonderont une nouvelle vie sur la terre purifiĂ©e par la mort des nations. Dans la cinquantiĂšme annĂ©e, trois grands royaumes seulement apparaĂźtront, qui vivront heureux pendant soixante et onze ans. Puis viendront dix-huit ans de guerre et de destruction. Alors les peuples dâAgharti sortiront de leurs cavernes souterraines et apparaĂźtront sur la surface de la terre.""
Ferdynand Ossendowski, BĂȘtes, Hommes et Dieux. A travers la Mongolie interdite 1920-1921, trad. Robert Renard, 1924.















