The Great Mouse Detective is titled ‘Basil l’investigatopo’ in Italian, which roughly translates back to ‘Basil the Mouse Investigator’. The Italian translation of ‘Goodbye So Soon’ is notable for having a romantic glean to it.
Please note that I translated the song back into English myself with the help of online resources and I am not fluent in Italian, so please let me know if there are any errors.
Italian lyrics: (transcribed by skeight1985)
Addio amor
T'ho amato con ardor
Ma tu non sei più mia, mia, mia
E allora amore mio
Amaro è questo addio
Hai preso il cuore mio
E non l'ho più, dov'è, amor
Amavo te, amavi me
E per questo il mondo sorrideva a noi
Ma un giorno tu, ma come fu
Non tornasti più
E mi lasciavi solo
Addio, amor...
Italian to English:
Goodbye love*
I’ve loved you with ardour
Yet you’re no longer mine, mine, mine
And so my love
This is a bitter farewell
You’ve taken my heart
That I no longer have, where is it, love*
I loved you, you loved me
And for this the world smiled at us
But one day you, but as it was
You never came back
And left me alone
Goodbye, love…
*‘Amore’ can be written as ‘amor’ at times, but ‘amor’ could also be referring to ‘amor proprio’, self-respect.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
My favourite cases that have come up in dissertation research so far are a tie between the fashionable 18th century lady with one eye who grabbed an apparently respectable dude’s wrist while he was pickpocketing her at the theatre, took her purse back *out of his hand* and then punched him in the face before dragging him off to the constable to prosecute him, plus straight-up blanked him when he wrote her a gaslighty letter begging her not to prosecute in a really passive-aggressive way, and the *incredibly* short-sighted Italian writing an Italian-English dictionary in 18th century London who was sexually assaulted by a sex worker sitting in a doorway, was so short-sighted that he then punched *another* sex worker standing close to her, panicked when some nearby dudes surrounded him when the woman he punched understandably screamed and started pushing him into the gutter so that he tried to wave a fruit knife around him to intimidate them, didn’t realise that he *straight up stabbed one of them several times* while doing this, and then was chased by a mob across several streets until he was rescued by the proprieter of a shop where he bought pens and ink, who faced down the mob while he handed him gratefully over to a passing watchman.
(I feel genuinely very sorry for pretty much everyone involved in the second case; it’s just this incredible comedy of errors!)
The stories that are just sitting in the Proceedings of the Old Bailey online database waiting to be found are quite incredible! I’ve never come across either of them *anywhere* before. They are like *jewels*.
Alright, just wrapped up yet another post on reviewing Cushitic reconstruction, involved enough to go on the main blog:
Followup on my previous overview of comparative Cushitic: a slightly more involved look at Ehret’s Proto-South-Cushitic from 1980, and some
Eleven whole pages long, looks like, and this is not even all the thoughts I've developed so far about the South Cushitic languages. Tl;dr yeah the people who have proposed dismantling SC as two or three separate branches of East Cushitic seem likely to be right. Also with some fun minor details about the historical phonology of Dahalo, if you've ever wondered what the hell even happened there.
(This keeps being a fun sideproject, but also, I think I really need to focus again on my "real" work the starting week…)
So... About 2 months ago, I began looking into the history behind an Appalachian folk song "In the Pines." It's a rather... slow, moody, and creepy song that can easily be interpreted to represent dark topics such as depression, promiscuity, and some other topics relating to misery. Most often, what the song represents is tied to whatever variation you're listening to - which there are a lot of. Nirvana; Bill Monroe; Lead Belly; and so many more artists have created variations of this same song, In The Pines. It's quite amazing how many people have contributed to it over the years.
However... the person who first wrote or composed the song has been completely lost to history. History notes that it came from southern Appalachia in about the 1870's... but that is the extent of what we know.
That doesn't mean we're completely in the dark though! One of the variations of the song, The Longest Train, mentions a train going down "That Georgia Line" which some other variations replacing the line with "Joe Brown's coal mine". That obviously refers to Joseph E. Brown; Joseph was former confederate governor of Georgia infamous for leasing convicts out to coal mines in north Georgia. One of these mines - owned by him of course- was a mining town by the name of Cole City in Dade County. Why is this location important?
You'll see.
The Longest Train (or some early variations) goes on to mention a decapitation caused by a train in which "the body was never found". So... a coal mine back in the late 19th century obviously would have needed a lot of trains and mine carts running around to transport convicts and supplies and goods around. Also given that these were convicts - most likely African -you can imagine that those trains and mine carts weren't exactly ... safe, to put it lightly.
I dug a while between 19th century mining records and train accidents from around the same time. But... I couldn't find anything concrete. It was only when I started looking for articles about the Dade County Coal mines that I came across a blogpost made by dadecountycheerleeder1 in the Dade County Historical Society forums. It seemed to copy and paste a 2014 article; which, in turn, transcribed an 1886 article about the coal mines in the county. And OH BOY, were the trains dangerous. A mention is made of an incident in which a cable train broke and "there was not enough of the little cars left to make a decent toothpick." The 1886 article then goes on to say what the convicts do at the mines every day, as well as the story of a convicted killer working there.
Remember how The Longest Train mentioned a head getting decapitated by a train? Yeah... It's reasonable to assume that something like that actually happened at the mine; but it was never reported or written down. The convicts working at the coal mine might have also prompted some of the concerned parents living in the local town to warn their children to never go "in the pines... where the sun don't ever shine."
Of course, this is just my idea. And... it draws on a lot of circumstantial evidence. However, it's interesting to think that one of the only remnants of misery and feelings is a song that got passed down from generation to generation. History might have forever forgotten the names and faces of those attached to the creation of this song... they still live on through it's lyrics and medley.
Link to Dade County Historical Society blogpost: https://dchsga.wordpress.com/2018/02/25/hell-with-the-lid-off-dade-coal-mines-1886/
other sources used: https://en.wikipedia.org/wiki/In_the_Pines
https://www.nytimes.com/1994/11/13/arts/pop-music-a-simple-song-that-lives-beyond-time.html?pagewanted=1
https://georgia-exhibits.galileo.usg.edu/spotlight/convict-labor/feature/industrialization-of-the-new-south
http://daysgoneby.me/moving-in-a-covered-wagon/
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
A summary of the various t-shirts worn by the Thirteenth Doctor
As kindly requested by @doctorthasmin​ here’s my research into Jodie/13′s various striped shirts. I’ve put this under the cut, because it’s a lot!
First is the dark-blue, scoop-neck as seen in at the end of The Woman Who Fell to Earth and through into The Ghost Monument. This is generally accepted as a Brandy Melville Rin Rainbow shirt in navy (or a copy of this) possibly over-dyed as the stripes aren't as vivid.
Key features are the wide neck, and the short, angled sleeves. The stripes on this one are continuous around the back like the Rin original.
Next we have Rosa where The Doctor has a dark red version of the same shirt. When she takes off her coat (so Mrs Parks can repair it) we see this shirt has the same shape as the first. I thought this could also be an over-dyed Rin (but here using the white version) however, behind-the-scenes images show no stripes on the back. The wide neck on both of these shirts allows the white undershirt to occasionally show.
It's back to the first shirt until The Tsuranga Conundrum where we again see a red t-shirt. This one is different in that the neck-line is much smaller (making the gap between the edge and the stripes larger) and has a wider hem. When we see this shirt again in Demons of the Punjab and behind-the-scenes shots, we can see the sleeves are longer and hemmed like the neck. In certain lighting this shirt appears more magenta than the previous red shirt.
On to Kerblam! and The Witchfinders. Right from the start we see the doctor without her coat, allowing us to see that this is a dark-blue t-shirt with no stripes on the back. There’s no change to how dark this shirt is when the Doctor takes an impromptu swim.
We return to the very first shirt for the last part of the season, until the New Year’s Day special, Resolution. Here we, again, see a blue t-shirt. However, on closer inspection this shirt is a lighter blue. (nearer to a teal). This may also explain why the pink stripe in particular is notably brighter when printed(?) on this shirt.
The 2018 Children in Need charity telethon included a segment where a young fan suffering with Cystic Fibrosis got to meet the cast and tour the sets. As part of her treat she was given her own 13th Doctor outfit. (We can see her shirt matches perfectly with the Kerblam!/Witchfinders shirt.) During their meeting Jodie is wearing yet another t-shirt. This one is the same dark blue as the young fan’s, but the stripes are much clearer and brighter (like on the shirt from Resolution). Side-by-side, the difference is obvious. It remains to be seen if/when this newer version will appear in series 12.
(Edit: I moved the summary pic above the cut)
Since I first compiled this, (just after the 2018 CiN) We’ve recently had an image of Jodie, which looks to come from the Xmas edition of the Radio Times. We have another variation, this time with long sleeves! I’ll be adding to my notes on this as soon as I can find more/better images. Also, I own both the blue and ‘berry’ reproductions from Forbidden Planet (which are pretty good IMHO) so I can post about those if anyone cares?