Nihal is Hamlet and Beşir is Ophelia 💅

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Dominican Republic
seen from Myanmar (Burma)
seen from China
seen from France
seen from Philippines
seen from Germany

seen from China
seen from Dominican Republic
seen from China
seen from China
seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from Switzerland
seen from Russia
seen from China

seen from Dominican Republic
seen from Switzerland
seen from China
Nihal is Hamlet and Beşir is Ophelia 💅

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
I have just started Pat of Silver Bush. Pat is already akin to Nihal.
@batrachised
I would help you win the tractor race in the interpind competition but u are not nerdy enough to get it
The greatest challenge of writing my Nihal The Blue Castle AU will be to not touch on World War 1.
“Hindley lifted her from her horse, exclaiming delightedly, ‘Why, Cathy, you are quite a beauty! I should scarcely have known you: you look like a lady now.”
(Wuthering Heights, Chapter 7)
“When Nihal stopped on the last stair, as if afraid to take another step, Behlül said, ‘oh, who is this? Who is this little, slender, elegant lady? I assure you, I do not recognise her…’”
(Aşk-ı Memnu, Chapter 5)
@princesssarisa

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Nihal and The Stairs
“Nihal’s rite of passage into her young girl’s outfit was performed in the manner of an opening ceremony. (…)
When Nihal stopped on the last stair, as if afraid to take another step, Behlül said, ‘oh, who is this? Who is this little, slender, elegant lady? I assure you, I do not recognise her…’”
(Chapter 5) (italics mine)
“Adnan Bey had lifted Nihal with the lightness of a child, and was carrying her up the stairs. As she ascended thus, in her father’s arms, Nihal drew in a deep breath, and opening her eyes, gave her father a long look. Then, having said all she wanted to say with this look, her eyes closed once again.”
(Chapter 22) (italics mine)
“It seemed as if one of them had aged, and the other grown more childish. They had a habit of talking little, but of sitting close together in the carriage, of walking with one leaning on the arm of the other, that gave them the appearance of two patients who found their cure in each other.
Not a single, solitary word had been exchanged on either Behlül or Bihter between father and daughter. They were avoiding that unfortunate memory, and seemed to have forgotten the past few years. At rare moments, in one or two words, they dreamt of the future.
Adnan Bey had written the old governess a long letter, and received a short reply: Mlle de Courton would come at the beginning of winter; Şakire Hanım and her husband, having married off Cemile, would leave the two lovebirds in peace in their nest, and spend the last years of their life at the yalı; Bülent would not board at the school. There would once again be long chases around the garden, there would be deserts prepared among the shiny pots of the little kitchen, following recipes discovered in books. Life would once again be an endless holiday for them, now that the father had returned to his daughter, and the daughter to her father.
Only Beşir was missing. ‘Oh, poor Beşir!’ Nihal would say, and then, not wishing to dwell of this awful memory, she would continue, ‘isn’t that so, papa? How we will laugh, you remember, the way we used to laugh…’
And trying to find one of the happy laughs of her happy days, she would throw her arms around her father’s neck with a dry, broken laugh that caught with a sob of agony, would pucker her lips, and kiss him right there, on the bare, beardless spot under his chin.”
(Chapter 22) (italics mine)
The staircase is the symbol of Nihal’s development. In her “rite of passage” Nihal hesitates on stepping on the last step of the staircase. At the end of the book her father carries her back to upstairs in his arms, returning her to her childhood.
I love this book.
“But she is not only stealing my mother’s place, but my father’s love and even Bülent. Tomorrow Beşir, too, will be hers, and perhaps even Fındık will love her…’ – Nihal was laughing as she mentioned this grievance – ‘In the house, you’re now all strange to me.”
(Aşk-ı Memnu, Chapter 7) (italics mine)
Always kills me here how Beşir is Nihal’s/Bihter’s object and Fındık the cat is comparatively an active subject capable of deciding whom to love.
But would Nihal let a disabled boy drown? Or wear a diva outfit to throw herself down the stairs pregnant because she feels her unborn baby is coming between her and her husband/father?
She wouldn’t let a disabled boy drown.
She could throw herself off the stairs to miscarry, I can see her doing that.
“He was certain that a girl so gentle and delicate, who resembled a flower grown in water, could not remain indifferent to another body, another heart, creating an obstruction between herself and her father.”