Eu quero a experiência
Completa
Minhas metáforas não são devidamente entendidas
Nem minhas perguntas devidamente respondidas

seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia

seen from Singapore

seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from Germany
seen from Serbia
seen from Russia
seen from China

seen from United States
seen from United States
seen from Finland

seen from Netherlands
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
Eu quero a experiência
Completa
Minhas metáforas não são devidamente entendidas
Nem minhas perguntas devidamente respondidas

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
Was the Septuagint Destroyed When the Library of Alexandria Was Burnt Down in 48 BC?
By Author Eli Kittim 🎓
The Argument
Some people (typically Jewish apologists) claim that the Septuagint doesn’t exist because it was destroyed when the Library of Alexandria was burnt down in 48 BC.
This conclusion, however, is both textually misleading & historically erroneous.
First
The Alexandrian Library and its collection were not entirely destroyed. We have evidence that there was only partial damage and that many of its works survived. According to Wiki:
The Library, or part of its collection, was
accidentally burned by Julius Caesar during
his civil war in 48 BC, but it is unclear how
much was actually destroyed and it seems
to have either survived or been rebuilt
shortly thereafter; the geographer Strabo
mentions having visited the Mouseion in
around 20 BC and the prodigious scholarly
output of Didymus Chalcenterus in
Alexandria from this period indicates that
he had access to at least some of the
Library's resources.
Second
The Septuagint had already been written and disseminated among the diaspora since the 3rd century BC, and so many of its extant copies were not housed in the Library of Alexandria per se.
Third
Textual Criticism confirms that the New Testament authors used the Septuagint predominantly and quoted extensively from it. If the Septuagint didn’t exist, where did the New Testament authors copy from? And how do you explain the fact that the New Testament and the Septuagint often have identical wording in their agreements?
Fourth
The Dead Sea Scrolls also demonstrate that the Septuagint was far more accurate than the 10th-century-AD Masoretic text. See, for example, the textual controversy surrounding Deuteronomy 32:8. Both the Dead Sea Scrolls and the Septuagint have “sons of God.” The Masoretic text is demonstrably inaccurate because it has “sons of Israel,” a later redaction. Israel didn’t even exist at that time!
Fifth
Emanuel Tov, a leading authority on the Septuagint who has explained the various textual families (or text-types) of the Old Testament, never once mentioned that we lost the Septuagint, or that it was destroyed, or that it was no longer in circulation. On the contrary, he claims that it continued to be in use during the Christian period and that it is much more older than the 10th-century-AD Masoretic text, which the Jews call the “Hebrew Bible.”
Sixth
If the Septuagint was completely destroyed, as some have erroneously suggested, from where were the later revisionists and translators copying from? We have historical evidence that they were, in fact, copying from the Septuagint itself. Wiki writes:
Theodotion … was a Hellenistic Jewish
scholar, … who in c. 150 CE translated the
Hebrew Bible into Greek. … Whether he was
revising the Septuagint, or was working
from Hebrew manuscripts that represented
a parallel tradition that has not survived, is
debated.
So there’s evidence to suggest that the Theodotion version is a possible *revision* of the Septuagint. This demonstrates that the Septuagint existed in the second century AD! Otherwise, where was Theodotion copying from if the Septuagint didn’t exist?
Seventh
The great work of Origen, Hexapla, compiled sometime before 240 AD, is further proof that the Septuagint was still in use in the 3rd century AD! Wikipedia notes the following:
Hexapla … is the term for a critical edition
of the Hebrew Bible in six versions, four of
them translated into Greek, preserved only
in fragments. It was an immense and
complex word-for-word comparison of the
original Hebrew Scriptures with the Greek
Septuagint translation and with other Greek
translations.
Encyclopedia Britannica adds:
In his Hexapla (“Sixfold”), he [Origen]
presented in parallel vertical columns the
Hebrew text, the same in Greek letters, and
the versions of Aquila, Symmachus, the
Septuagint, and Theodotion, in that order.
Eighth
Besides Origen’s Hexapla, we also have extant copies of the Septuagint. According to wiki:
Relatively-complete manuscripts of the
Septuagint postdate the Hexaplar
recension, and include the fourth-century-
CE Codex Vaticanus and the fifth-century
Codex Alexandrinus. These are the oldest-
surviving nearly-complete manuscripts of
the Old Testament in any language; the
oldest extant complete Hebrew texts date
to about 600 years later, from the first half
of the 10th century.
Ninth
There’s also historical and literary evidence that the Greek Septuagint was in wide use during the Christian period and beyond. Wiki says:
Greek scriptures were in wide use during
the Second Temple period, because few
people could read Hebrew at that time. The
text of the Greek Old Testament is quoted
more often than the original Hebrew Bible
text in the Greek New Testament
(particularly the Pauline epistles) by the
Apostolic Fathers, and later by the Greek
Church Fathers.
Tenth
Today, Biblical scholarship has a *critical edition* of the Septuagint. If it was destroyed in 48 BC, where did the critical edition come from? The Göttingen Septuaginta (editio maior) presents *a fully critical text* and should silence the skeptics and critics who try to mislead the public. They deliberately mislead the public by trying to discredit the far more reliable and much older Septuagint in order to get people to accept the much later Hebrew Masoretic text from the Middle Ages!
2022 K-Releases ~ week 7
February 14th
Apink - Dilemma
Epik High feat. Younha - Gray so Gray
LXX - Moody Blues
Rocking Doll - Heart Rider
Taeyeon (SNSD) - INVU
Tiger Eats Toast feat. Hyun Jihoon - Movie Star
Cho Eun Woo - Fantasy
15th
Kim Jeong_uk - Don’t forget me
Devita - Bonnie & Clyde
Han Seung Yun - Lovender
Treasure - JIKJIN
Te.O - Bomb
16th
Rumble-G - Every Other
YongYong x Han Yo Han - Dying Every Second
Wonho - Eye On You
So Eun - 헤어지자는 한마디
Jeong GaYi - Stay with you
Cho Hyung Woo - Be My Guest
17th
JWiiver - Jtrap ~ Debut
Suzy - Satellite
The Stray - Night
Vapo feat. M1NU - Sirius
Owler feat. Austn - Falling
18th
Kim Hyo-Min - The Reason
Phil Yoon - Pray On A Rope
By Me - My Star
19th
Ha Yea Song - Winter Rain
Jeong Ui Man - From Now On
20th
Kim Pureum - Dumb Goggles
Jero - Weekend
Youtube Playlist
lxx icons
reblog if you save!
2020/09/27 Lovely Lu Xuan Xuan

Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
Free to watch • No registration required • HD streaming
New releases
2021.04.30 Skolor - FRFR (EP) 2021.04.30 KHAN - For Real (feat. Don Mills) (single) 2021.04.30 LXX - NOT FAIR (single) 2021.04.30 6PM Yumin - 내가 걷는 길 (Feat. ASH ISLAND) (single) 2021.05.01 Choo - iPhone (feat. Dbo) (dingle) 2021.05.02 6PM Blase - What you doin'? (prod. vangdale)(single) 2021.05.04 6PM K.vsh - Better (feat. Giriboy) 2021.05.04 Asthma - in abyss (double single) 2021.05.04 Will Not Fear (and others) - LSYB (Remixes, Vol. 2)(compilation album) 2021.05.05 6PM ASH ISLAND - More Island (triple single) 2021.05.06 12PM RAUDI. - (double single) 2021.05.07 Greenbeige - Greenbeige (album) 2021.05.07 6PM Jo Gwangil - Rambo 2021.05.08 6PM GYU HYUK - Noize Blue (EP) 2021.05.09 6PM Songwaygoya - 100년 뒤에 (double single) 2021.05.11 6PM Sokodomo - <…---… (S.O.S)> (album) 2021.05.11 Kim Seungmin - 거짓말 "Lie" (ft. BIG Naughty) 2021.05.13 6PM D.Ark - ? (EP)
A post by Sorekbekarmi is making the rounds on Tumblr. Here’s a number of myths I need to address:
1) “Hebrew has been constantly spoken since antiquity.”
Hebrew was moribund during the Second Temple period and went extinct after the Bar Kokhba revolt during the third century. From then until the 1800s, there existed a “Medieval Hebrew” used almost exclusively by Jewish literati, none of whom spoke it natively. This was the basis of Modern Hebrew which was invented by Eliezar Ben-Yehuda, operating on his knowledge of medieval Hebrew as a second language. Even people who speak modern Hebrew as a native language are working on the basis of at best second-hand knowledge 1600 years after the language went extinct.
2) “Most Christian translations of the Tanakh use the Vulgate and/or Septuagint.”
During the Reformation, Martin Luther (before he became a vitriolic antisemite) used a version of the Tanakh compiled by Jacob ben Chaim, itself a compilation of Masoretic manuscripts. Protestant Bibles have primarily used Masoretic sources for translations of the Tanakh ever since, only rarely using the Septuagint (and even more rarely Targumim, and still more rarely the Vulgate) for Hebrew words of uncertain meaning. For the record, Jewish translations of the Tanakh do this too. The JPS Tanakh from 1985 translates hashmal as “amber” because the Septuagint calls it elektron. Ben-Yehuda repurposed the same word to mean “electricity” in Modern Hebrew for the exact same reason.
3) “Christians have altered the Tanakh for political reasons.”
Arguments like these open the door to arguments such as the one put forward by Israel Finkelstein, et. al. in the paper “Pig Husbandry in Iron Age Israel and Judah” that the ban on pork in the Torah was a post-Exilic addition made to distinguish the people of Judah from the people of the northern kingdom of Israel. Do not throw stones in glass houses.
4) “Jews have a better access to the original meaning of Hebrew simply for being Jewish.”
Language knowledge is not genetic. Jewish knowledge of ancient Hebrew and Christian knowledge of ancient Hebrew are both primarily dependent on the work of the Masoretes. We are working from the exact same texts. Of course there are differences in how Jews and Christians interpret the Tanakh, but since everyone has had to contend with ancient Hebrew as a second language (including native speakers of modern Hebrew), the Jewish interpretation is not innately superior.
5) “Speakers of modern Hebrew can read the Tanakh without difficulty.”
Tell that to Avraham Ahuvya, who is currently translating the Tanakh into modern Hebrew, or Ghil’had Zuckerman, a trained linguist who was born in Israel, speaks modern Hebrew, and thinks Ahuvya’s translation is necessary.
5) “Christian scholarship neglects the Dead Sea Scrolls.”
Upon their discovery, the Scrolls immediately captivated the attention of Mar Samuel and Ovid R. Sellers. It is important to note that not a lot of the world’s great vaults of literature are located in caves in the middle of the desert that go two millennia without being touched by humans, so most of the Scrolls exist in a fragmentary condition. Not many of the complete sentences found in the Scrolls actually differ meaningfully from the Masoretic texts, and if anything, the Scrolls testified to the stability of the Hebrew text of the Tanakh overtime. But, when they differ, modern Bible translations used by both Jews and Christians mention it in the footnotes.