While when he first started extorting Fantine he was somewhat a higher class than hers, he was no rich as say, TholomyĂšs (đ€ź) or Gillenormand; He still had to be a bootlicker to those "higher" than him (while openly hating them when by himself), much like Javert is with his own superiors which is why he is so often compared to a dog chasing wolves.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
And, what better day to launch the site than on the anniversary of Patron-Minetteâs failed ambush at rue Plumet? (Well, at least in my timezone it is already June 3rd.)
Though much is still in progress, the first posts are up â featuring some specific character analyses as well as more general resources to better explain the intricacies of the gang and their extended criminal network.
All feedback is warmly welcomed â this has been a passion project of mine since the beginning of 2024, and Iâve spent every free minute over the past few months building the website (hence my limited posting on here lately)!
I really hope it can serve as a valuable research tool for those wanting to learn more about Patron-Minette in the future. For anyone interested in visiting the site, please click here. Thank you for your support!
A short note: This doesnât mean Iâll stop posting on Tumblr! I intend to return to a more regular posting schedule soon while also working on the blog simultaneously.
thinking about how musical marius and book marius are basically two completely different characters; for who is marius when we remove him from his context of being kicked out/running away, being an orphan, living in poverty?
like, in the book the main thing with marius is how strong his convictions are; he prefers to live in complete poverty before accepting his family's money, he defends his bonapartist views even when that leads to shaming. in the musical? we see a bit of it, with the way he stands up to enjolras telling him his lonely soul doesn't matter.
something they (book and movie) both share is marius suicidal tendencies, he joins the barricade when he realizes he has nothing to really live for now that cosette is leaving.
i get why the cuts were made, but musical marius feels incomplete without his full context.
Havenât gotten into a Les Mis discussion in a while so here we go.
On the quote âTo love another person is to see the face of Godâ bc I cannot actually find source text within Les Mis. The closest match I could find within any English translation (mind you I only checked a few) was in Tome IV Book 9 Chapter 5 while Valjean is discussing the distributions of God; âLove each other dearly always. There is scarcely anything else in the world but that: to love one anotherâ
The French text has a closer match within Tomme IV Book 5 Chapter 4 with
(The reduction of the universe to one being, the expansion of one being to God, that is love.)
Which seems to be a very popular quote on French lit websites generally so I guess it would make sense that this would be the source for the English translation of that quote.
Did they just use the French text and add the adjusted quote to the musical or is it just within a different translation?
R like Grantaire : in the alphabet, O and P are inseparable, but what is there between E and G?
(Number 2 in The Alphabetical Reading Of Enjoltaire Series. First post here.) This is a very quick and rough note because 1) I have work to do up to my gonads and 2) I am actually preparing a linear literary analysis of OFPD and of R and Eâs dynamic in the brick in general.
For now : R like Grantaire, E for Enjolras... what about F?
1. F like femme
Aka woman. There is no woman separating Enjolras and Grantaire (and this part actually comes from this post, note 22. Note that I care little for biographical explanations, mostly because Iâm ignorant). Which fits with the list of very Greek and very gay couples Hugo uses to compare E and R to, as well as the fact that Enjolras is too busy loving no-one/Patria and Grantaire is too ugly (both within and without) to have any kind of steady relationship with a woman. Incidentally, heâs also far too busy adoring Enjolras for a woman to fit in the equation, and plain reading of the brick is enough to say this.
So, taking the O/P parallel literally, we can say that there is nothing between E and G, because there is actually no woman in the equation. But...
2. F like France
This fits with this reading of Enjolras and Grantaireâs relationship as a symbol for Franceâs stance on the Republic and the Revolution in the 1830âČs (or the whole 19th century, at least until the 1880âČs. not the point, though). I just said there was no woman between Enjolras and Grantaire, because of the parallel Hugo draws between them and Orestes and Pylades : there is no letter between O and P, and there is therefore none between E and G, fuck what the alphabet says.
Marianne didnât actually become Marianne until the 1848 revolution. Still, the allegory of France has been a fierce revolutionary woman since the French Revolution, mostly because of the maternal figure of Mother-Patria and of the reference to the Roman Republic. When the first Republic was installed in 1792, the republicans considered images were a far better master than words for the illiterate masses. Hence, for example, Grosâ painting (and if Iâm not wrong this is the Gros R used to take classes with... I mean donât quote me on this one but I think so) from 1794.Â
In the very beginning of the 1830âČs, the moment that interests us in canon, the ideas of France and of the Republic are, for one, quite mixed in the mind of the French republicans (although the vast majority of French people are not republicans, but what can you do), and strongly associated with the figure of the woman who is going to become Marianne.Â
Guess you know where Iâm going.
There is no woman between Enjolras and Grantaire? Oh, but, there is. There is the woman. There is France.Â
France, the ideal Enjolras fights for and dreams with, the France mixed up with the idea of the Republic, because, in short, things during the Revolution being what they were, the Republic isnât only a political system for the French in the 19th century, itâs a belief, an ethic, a way of living. Enjolras believes in France like he doesnât believe in Grantaire. Enjolras, ever the idealist, loves the ideal of France.
France, the country how it is. France, that is Paris, because in the eyes of the intellectual and political class in the 19th century Paris made France. France, that is a country that lies in a semi-stasis known as the July Monarchy, a monarchy born from a revolution that didnât bring a republic in its wake. France, a country where republicans are a banned minority and the Revolution is mostly remembered with Robespierre and Saint-Justâs Terror (Iâm caricaturing). France, the country Grantaire doesnât believe in but loves all the same, or the country he canât really love at all since weâve established France = Paris (ish) and Paris = Grantaire, and Grantaire quite hates himself, does he not?
France stands between Enjolras and Grantaire. On one side, the ideal Enjolras fights for is what makes him Enjolras in the first place, and is what will always (or almost) keep him glancing away from this drunkard of a non-believer. On the other, the reality Grantaire represents, the mediocre, half-asleep, disheartened country he can never believe in. And maybe, in the middle, this spinal chord for Grantaireâs ideas, the humanity Enjolras seems to lack... the light for the blind man?
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
â Live Streamingâ Interactive Chatâ Private Showsâ HD Qualityâ Free Actions
Free to watch âą No registration required âą HD streaming
With this âcreoleâ status, it is probable that Gueulemer is not a wholly white, European characterâ unlike the majority of the other figures that feature in the novel. This raises questions about his attributes and whether they reflect the racist stereotypes and opinions widely held by European society during the nineteenth-century.
Below, I have attempted to analyse Gueulemerâs character traits within the relevant historical contexts to illustrate how his attributes likely originate from a series of racist stereotypes.
Many creoles were thought to be the offspring of the plaçage custom, wherein white men were permitted to form relationships with women of colour in French and Spanish slave colonies in North America and the Caribbean.
Thus, it is entirely plausible that Gueulemer is mixed-race. Although, it should be noted that Hugo writes that the character was "thought to be a creoleââ it is never formally confirmed in the novel. Nonetheless, Gueulemer's physical appearance and personality traits align with numerous racist stereotypes of the time that were commonly held by white, European society towards black and mixed-race individuals.
With Hugo insinuating that Gueulemer is mixed-race and has Caribbean ancestry, he (intentionally or unintentionally) applies a set of preconceived racial notions onto the character. To put it another wayâ even if Gueulemer is not actually a âcreoleâ, his appearance and personality align with society's racist preconceptions of how a âcreoleâ looks and acts. This is a critical factor to consider when analysing Gueulemer's character in the context of racism and racial perceptions in the nineteenth-century.
The Stereotyped âCreoleâ Appearance
As previously mentioned, one of the most prominent stereotypes surrounding "creoles" was that they were mixed-race and that they possessed physical characteristics that differed from those of white Europeans. Not only did these include realistic differences such as darker skin and different hair textures, but also numerous stereotyped features that were rooted in racist ideologyâ which will be discussed further below.
Gueulemer, as originally described by Hugo, possesses many of these physical characteristicsâ thus indicating that he probably is a mixed-race âcreoleâ:
Identifiers such as Gueulemerâs âwiry short hairâ arguably imply that he is mixed-race. However, it is the shape of Gueulemer's head that would have stood out most prominently as an indicator that the character has black ancestry to the novel's original readership. This can be realised by analysing the racist ideologies held within nineteenth-century Phrenology studies, wherein the shape of an individualâs skull is examined to determine their race and moral character.
Unfortunately, Gueulemer's head shape aligns with many of the discriminatory, racist stereotypes surrounding the appearance of black people in phrenological studies. An important aspect of Phrenology included the fieldâs âracial studiesâ, which emphasised the superiority of white, Europeans by comparing their skull shapes to the skull shapes of non-white individuals. In particular, it is the detail of the low forehead that was most prominently associated with multiple ethnic minority groups, including African and Caribbean natives, which supposedly âprovedâ their inferior minds and âprimitiveâ personalities.
The below excerpt is from a Phrenology book published in the mid nineteenth-century, and it provides further evidence of the similarities between Gueulemer's head shape and the perceived shape of a black person's head in racist Phrenological studies. [source]
It is unclear whether Hugo intentionally or unconsciously aligned the physical appearance of Gueulemer's head shape with these discriminatory stereotypes, but regardless the connections are present and we should acknowledge the racist thought behind them.
The Stereotyped âCreoleâ personality
Phrenology as a study also fed into the idea that people with certain skull shapes had particular personalities and a pre-determined moral compass. One of the most prevalent phrenological stereotypes was that people with a low or sloping forehead were intellectually inferior and more likely to engage in criminal behaviour. The assumption was that a smaller forehead meant a less developed brain, and consequently, less mental capacity. This stereotype was again applied by white Europeans to individuals with ethnicities different from their own in an attempt to âOtherâ them.
Although it is implied that Gueulemer played an active role in Marshal Bruneâs assassination in 1815, for the most part he is explicitly described as being stupid and a âhuge, lazy forceââ with these characteristics being playing upon for comedic effect in various scenes in the novel. A notable example of this is when Gueulemer randomly takes his mask off and reveals his face to Valjean during the Gorbeau ambush, just so that he âcould laughâ. Additionally, Gueulemerâs stupidity is comedically played off in a scene cut from the novel where the Amis and Patron-Minette meet. In this example, Gueulemer entirely misses the mark on the conversation and ends up stating the obvious in a few lines of dialogue after the facts had already been established by other characters:
âWho are you?â asked Enjolras.
A voice, in which a police agent could have recognized Babetâs rather proper accent, answered, âWe are protestors like you.â
âDifferent from us,â said Combeferre.
[âŠ]
âWe are thieves,â cried another voice, that of Gueulemer.
Itâs also interesting to pick up on Gueulemerâs general lack of dialogue in the novel compared to some of the other Patron-Minette members, which might even suggest that he is too simple-minded to speak eloquent French fully. In fact, this matter was once commonly felt by French âcreoleâ immigrants, who were often perceived as being unintelligent because they did not speak French fullyâ but this was because the group tended to speak their own slightly altered version of the language. However, I can only speculate on there being any link here to Gueulemerâs unusual quietness in terms of his dialogueâ regardless of the reasons why he does not often speak, he continues to appear as a dim-witted character.
Gueulemerâs stupidity is particularly emphasised with Hugo putting him in "stark contrast" to Babet, not only in physical appearance but also in intelligence, and making a note of it to his readers. The crucial point here being that Babet is described as a learned, ambitious, intelligent man and that he seems to be a white European. Therefore, Hugo inadvertently portrays the same racist ideals that Phrenology sought to demonstrate by comparing Europeans with other races to âproveâ their superiority. Gueulemer even appears submissive to Babet, simply carrying out tasks that he wants him to do, he does not even seem to have any ambitions of his ownâ after all, he is described as being a âkiller out of nonchalanceâ and we do not see him command any orders for the criminal group in the novel.
There is one final âcreoleâ personality stereotype that I feel is relevant to this discussion. Many white Europeans perceived âcreolesâ (and in general a lot of ethnic minority groups) as being more immoral and prone to corruption. Of course, this stereotype is extremely important when we consider Gueulemerâs place as one of the four heads of the infamous Patron-Minette gang.
Unlike with Gueulemer and Javert, where their race is only implied and ultimately left up to speculation, Hugo's description of HomĂšre Hogu explicitly identifies him by his raceâ and the character is reduced to a single, racist descriptor only: ânĂšgreâ. It is important to note that despite Hugo only using one word to describe this minor characterâ white European readers would immediately have been able to form a stereotyped idea of HomĂšre Hogu's appearance and personality, thanks to the existing racist perceptions of the ânĂšgreâ phrase and character.
I find it significant to mention here how HomĂšre Hogu, like Gueulemer, is also affiliated with the Patron-Minette. Thus, two of the very few non-white characters in the novel are portrayed as criminals (and let us not forget that in Javert's case there is still a criminal history present. After all, his mother gave birth to him in prison and his father was also locked up in the galleys). It should additionally be acknowledged that both Gueulemer and HomĂšre Hogu are connected to African or Caribbean ancestry specifically. This differs from Javert, who is implied to have a different kind of heritageâ being described with terms that suggest he has Romani blood. Hence, there is perhaps a necessity to closer examine nineteenth-century attitudes towards race and criminality specifically concerning black individuals, as well as all ethnic minority groups.
The racial labels and stereotypes applied to these two Patron-Minette characters can reveal a lot about the historical attitudes to ethnic minorities that were widely held by white, European society. Even if the stereotyped status of Gueulemer as a âcreoleâ was unintentional on Hugoâs part, it identifies the existence of an unconscious form of cultural racism that pervaded society at the time the novel was written, and which unfortunately still persists today.
Marius is between these two choices, and it seems impossible since he learns LeBlanc doesn't do well with police (much less Javert, but he doesn't know that). He awaits, building up the suspense, and the choice is all but made when Thenardier insults his father.
I think this all sums up Marius character so far; someone who only really has his convictions; he knows honoring his father doesn't mean just following his instructions, but rather defending his name even in Death. Marius doesn't know who he is, he only knows what he believes in. He's in arrested development due to his grief.