2026 Tolkien Native Language Appreciation Fest - How to participate
And we are on year #2 of organizing this fest! Last year's edition went fairly smoothly, hopefully this year we will see more people participating!
As mentioned, this is an event aimed to celebrate the diversity in the Tolkien fandom, which takes inspiration both by Tolkien’s profession as a linguist and inventor of all the languages in his opus, and his own characters’ prowess in several languages.
Not only this, but diversity also in the fandom itself! The Tolkien fandom encompasses quite literally the entire world!
So here we are, on year two, organizing this fest as a celebration once again!
As per usual, here's the details!
The event will take place the week between the 16th June and the 22nd June.
To be able to participate, please follow the below steps.
Reblog this post and follow this blog.
Use #jrrtlanguagefest preferably in the first five tags, so I am able to reblog your creations
Mention the languages used in the caption of your post - a translation is encouraged so everyone can enjoy your creations
There is no limit per day, you can post as many creations as you wish.
You can submit any form of creation, from art, to writing, to music, even to crafts!
Please tag the language you are using. A translation is optional, but appreciated
For rules and guidelines, please see the FAQ post.
Please refer to the pinned post for all useful links!
Feel free to send me a message or an ask should you need further clarification!
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
Let's make Polish Tengwar mode! | Kolejna próba dostosowania Tengwar do języka polskiego
[tekst po polsku: pod kreską]
I did not find brain space to translate any of my fics for Tolkien Nativelang :( (because I was focusing on writing my main WIP)
So there is an improvement of a thing that I've made some time ago but didn't post: an attempt (another attempt --- in addition to ones that have been made by other people) to make a Tengwar mode for Polish.
Goals:
all Polish sounds included
compatibility with other modes as much as feasible
logical and consistent as much as feasible
not adding too many new vowel symbols (but come on, we need the ą and ę)
No separation of ó/u, ż/rz and h/ch. This is Tengwar, let's make it more phonetic.
The vowel mark is placed over the preceding consonant (like in Quenya; unlike in Sindarin and English), because IIRC other Polish modes do it, and I feel like Polish has a lot of open syllables. (Alas! I am not a linguist.)
Some notes under the image:
T, P and many others are like in most other modes.
Calma for K, because it is the K sound. QU for C, because I have to place it somewhere. (Note to non-Polish-speaking people: our "C" is the "TS", not a K or Q)
Double arc letters are the voiced letters because all normal modes do it (not you, Quenya).
Vilya letter is Ć because I had no better place for Ć.
Anna letter is J because this is how it sounds + I when it sounds like J. Like "radio".
Not included in examples, but in words where "U" sounds like "Ł" (auto, dinozaur) it's written as Ł.
The RD and LD combos are quite rare in Polish, but let's include them, why not, I have nothing to do with these letters anyway.
For non-sylable-making I that dos not sound like J, (example: "Mickiewicz") let's just stack the I and the other vowel together.
For Ą and Ę let's just use the nasalization mark (~) with the vowel mark. It makes sense.
Ś and Ź get the top-heavy letters because they don't happen before a vowel.
Nie bedę tłumaczyć całego posta, i tak wszyscy znaja angieski, po co mam po polsku pisać o moim WIPie, który i tak jest po angielsku. zamiast tego zasadniczo napiszę posta jeszcze raz XD
Przechodząc do rzeczy:
Główne założenia jakie sobie postawiłam:
samogłoska nad poprzedzająca spółgłoską (jak w Quenyi; nie jak w Sindarinie), bo bardziej pasuje do tego jakie mamy sylaby
wszystkie polskie głoski uwzglądnione
w miarę logiczne i w miarę zgodne z innymi językami (zwłaszcza Sindarinem i angielskim; Quenya jest dziwna). Nie zależało mi na spójności z juz istniejącymi polskimi modami do Tengwar.
mało nowych symboli (Musze przyznać: lubię dodawać nowe symbole)
nie rozróżniamy u/ó itp
Uwagi:
Początek idzie jak w większości języków.
C trafia na Q, bo nie mamy Q za to mamy C.
Ogólnie, podwójne łuki = dźwięczne wersje głosek. Tak ma Sindarin i angielski i to ma sens.
Ć jest w głupim miejscu, ale lepszego nie było. Mamy mnóstwo syczących liter i musiałam je gdzieś zmiescić.
I brzmiące i działające jak J zapisujemy jak J. I brzmiące jak zmiękczenie jak jest z inną samogłoską to zapisujemy razem, tak jak zrobiłam w "Mickiewicz". Tylko prawdziwe (=tworzące sylabę) samogłoski zasługuja na bycie samotnie nad spółgłoską.
Podobnie (nie uwzględnione w przykładach), np "dinozaur" miałby U pisane jako Ł, bo to się czyta "dinozałr". (BTW jak byłam w przedszkolu, to czytałam di-no-za-ur i a-u-to :D )
Ą i Ę to prawdziwe samogłoski, ale nosowe, więc używam A i E + znaku nasalizacji (~).
Ś i Ź dostają te wersje S i Z nad którymi nie da się wygodnie dodać samogłoski, bo po nich nie występują samogłoski.
Dwie kropki jako samogłoskowe Y gdzieś widizałam, nie dam głowy czy wymyslił to tolkien czy ktos inny, ale nie ja.
RD i LD w sumie nam niepotrzebne bo rzadko się pojawiają w polskim, ale są do tego litery więc czemu by ich nie użyć.
Hey lovely people, some months ago I was made aware of the coming #jrrtlanguagefest and I have been ✨vibrating in excitement ✨ ever since
This blessed event is upon us and as a language nerd, I would be over the moon if you would like to participate in this ask game I made for it.
Also, don't hesitate to participate in the event (rules and prompts at @jrrt-native-languages-fest ) because I KNOW this fandom is crawling with wonderful people from all around the world that speaks various, multiple tongues 🩷
So for the ask game it is disarmingly simple :
what's one of your favourite words in your native/ favourite language (s) ? Why? 🥰
What is a word you dislike? Why? 😑
Double response:
In french I love the word désabusé, it means disillusioned, disenchanted, I just love the sound and the meaning, like I'm taking a drag of a cigarette and telling it like it is to y'all sweet summer children of the tolkien fandom and further .
And I dislike the word araignée, meaning spider, because i am afraid of them and even idk the sound of the word makes me cringe.
Now in breton I love the word douar, it means earth (planet and soil) and it is such a soft simple word and represents beauty 🌈 🌿🍄🌼💮🌿💐🪻🌴🏔️🌅🏞️🌤️🌏☮️
And I dislike the word reizh, it means sex and is so hard and unsexy I can't. You have one job. This doesn't slide off the tongue.
Tagging lovely people, any language welcome, yes English too, yes quenya, sindarin, klingon, swahili, anything !
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality✓ Free Actions
Free to watch • No registration required • HD streaming
2026 Tolkien Native Language Appreciation Fest - Almost there!
Hi everyone,
I hope you are doing well!
The 2026 edition of this fest will be up in a month from here! I am happy to present to you this event, and I hope you all are as excited as I am for this too!
I have posted the 2026 prompts, and do make sure you check how you can participate to the event!
The AO3 collection has been created, but it will be revealed starting June 16th!
The event will start on June 16th and finish on June 22nd, please make sure you sign down the dates!
I shall see you all on the 16th June! I hope you will have fun!
Tolkien Native Language Appreciation Fest - How to participate
I made a post a while back and it appears that the idea has been welcomed warmly among the people in the fandom, so I created this event.
As mentioned, this is an event aimed to celebrate the diversity in the Tolkien fandom, which takes inspiration both by Tolkien’s profession as a linguist and inventor of all the languages in his opus, and his own characters’ prowess in several languages.
The event will take place the week between the 16th June and the 22nd June.
To be able to participate, please follow the below steps.
Reblog this post and follow this blog.
Use #jrrtlanguagefest preferably in the first five tags, so I am able to reblog your creations
Mention the languages used in the caption of your post - a translation is encouraged so everyone can enjoy your creations
There is no limit per day, you can post as many creations as you wish.
For rules and guidelines, please see the FAQ post.
Please refer to the pinned post for all useful links!
Feel free to send me a message or an ask should you need further clarification!
2026 Tolkien Native Language Appreciation Fest - The Prompts
Just like last year, I would like to leave here a series of prompts, in case you need ideas!
Just like last year, the use of these prompts is not required, they are here in case you need inspiration. You can use as many of these prompts as you like. Please specify in your post if you are using any of these.
You can use the 2025 prompts if these ones do not inspire you.