࿔ Romantic - his nervousness around his crush leads him to constantly brag
Joaquín is admired and loved by everyone, he has become the hero he always wanted to be and that shows off in not only how much he likes to brag but also in all the attention he received, it is simple as it is
Or, rather, it isn't, he may look like a narcissist due how much he likes to show off but deep down he hasn't changed much from how he was as a kid, he shows off because he knows he is strong while doing everything he does because of a genuine wish to help and protect. He shows off and brags like a prideful kid would do because in reality he is not only proud but also excited to have something to show off, he gets giddy and even giggle when talking to Manolo about everything, he is like an excited kid playing to be a hero
And it is because of that that whenever Joaquín is with you his first course of action is to try to show off, right after managing to get over the nervousness your only presence makes him feel he starts stuttering about his latest achievements and fights while also trying to ask about you and your opinion, in his child-like innocence he believes the best way to have a chance with you it is by impress you, and, for now, you will play along all to get to know him better personally, after all the things Manolo has told you about him, about the way he gets giddy and playful when he is not overly nervous and trying to show off out of nervousness has definitely left a good impression on you, enough to give him a chance and hope that soon you will see that side of him too
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
Manolo Sanchez my little creep, my little weirdo❣️❣️
(Weezer reference)
Let's be honest here, this mofo took me way to long to finish, so many details on one character, it drove me mad 😡 😤. Don't ever let me do that shit again 😒 . Other then that I absolutely love how he looks he's genuinely so cute
(Student N enters the room. He yelps as he saw Ms. Flowberry inside)
Student N: E-eh?! Ma’am Fe? Andito rin pala kayo?!
Ms. Flowberry: Uy, ikaw pala Joaquin! Upo ka muna. Taray ha, nasa professional field na siya.
Student N: S’yempre naman, nagkaroon na ako ng sapat na pera para makapagipon sa pag-aaral ko, natulungan ko na mga magulang ko tas nagustuhan ko pa propesyon ko. Papunta na sana akong Middle East kaso..
Ms. Flowberry: ..Ay, oo nga pala hehe. Pasensya, inaayos ko lang yung notes ko. Sino na natira sa inyo dun sa labas? Onti nalang ba kayo? Pinakain muna kayo?
Student N: Sa pagkakaalala ko.. sina Gio, ayun kumalma ‘yung kupal na’yun. Si Kiosk, si Elle andu’n rin po.
Ms. Flowberry: Ah, sige. Maya-maya makakausap ko rin ‘yun sila.
Student N: Ay ma’am, okay lang ba magtanong? Ano po ba talaga ginagawa namin dito? Feel ko po kasi alam niyo rin po nangyayari dito eh. Tinanong na namin si Ma’am Sky kaso hindi rin siya umimik sa’kin.
Ms. Flowberry: A-anak, pasensya na talaga, pero hindi ko rin p’wedeng i-share sainyo nalalaman ko. After this, babalik ka rin naman sa room niyo.
Student N: Sa room po? Classroom namin kumbaga?
Ms. Flowberry: Yes, now, magsimula na tayo ha. Tsaka pala, naka-record ‘tong session natin para ma-encode namin yung mga sinasabi ninyo.
Student N: Go lang ma’am, basta hindi niyo ipapalabas ‘to sa mga tao ha. (Chuckles)
Ms. Flowberry: (Chuckles) Oh, sige, simulan natin sa pangalan at occupation mo.
Student N: Sige po.
(The room fell silent as Student N waits, Ms’ Flowberry then raises her eyebrows before chuckling once again)
Ms. Flowberry: Anak, pangalan at occupation mo.
Student N: Ay sorry, hindi niyo naman po nabanggit agad!
Ms. Flowberry: Sira! Sinabi ko talaga unahin natin pangalan at occupation mo!
Student N: (Laughs) Ay sorry naman. Sige, paano ko ba sasabihin sa’yo?
Ms. Flowberry: Anong pangalan mo ta’s trabaho mo, anong kadalasan ginagawa mo sa profession mo na ‘yon.
Student N: Ah, ayun. Oh sige. Ako pala si Joaquin Paul Abu Khar, isa akong Automotive Technician. Taga-ayos ako ng kotse ma’am pero imagine niyo nalang po na mas advance. Ganon po ginagawa ko po.
Ms. Flowberry: I see, hindi ko alam kung paanong connected ‘yan sa strand mo dati..
Student N: Ma’am, kahit ako rin naman po. Pero sabi nga nila, kung anong gusto mo talaga dun mo talaga gusto ‘di ba?
Ms. Flowberry: Nga naman, sige, next. May allergies ka ba nak?
Student N: Allergies? Para sa’n po ba ‘yung tinatanong niyo ma’am?
Ms. Flowberry: Pasensya na talaga, Joaquin, ‘di ko talaga p’wedeng sabihin sa’yo. Pero pangako rin namin makakalabas rin kayo after nito.
Student N: Sige ma’am, pangako niyo ‘yan ha.
Ms. Flowberry: Oo naman, kayo pa yung paborito kong batch pa naman.
Student N: (Chuckles) Sige, ahm.. allergies? Medyo hindi ko bet ang baboy ma’am. Ewan ko, kumakain ako ng pares naman dati nung kasama ko sina Kiosk, Aurelia, Gio ta’s si Madeleine. Pero sa sobrang tagal na akong hindi kumakain ng baboy, bigla nalang ako nagsusuka tuwing ganon.
Ms. Flowberry: Ganon ba? Wala ka naman sintomas ngayon?
Student N: Ngayon? Wala naman. Except kanina, medyo nanghihina ako pero oks naman na ako ma’am.
Ms. Flowberry: Ah okay, how about phobias?
Student N: Ang random naman ng mga tanong diyan ma’am, halos hindi ko nga alam if tama sinasabi ko ngayon eh.
Ms. Flowberry: Kaya nga eh, pina-sosyal nalang itong mga tanong na ‘to. Hindi naman kailangan ‘to sa–
(The room went silent as Ms. Flowberry can be seen scoffing while she dismisses her sentence)
Ms. Flowberry: A-anyway, last question. Kung sakaling mababalik mo ‘yung oras mo bilang estudyante. Ano ‘yun at bakit?
Student N: Ah, nung batch namin.. sige, isip lang ako sandali..
Ms. Flowberry: The platform is yours naman.
(Student N falls silent while he hums, thinking about the question he’s gonna answer. Eventually, he spoke)
Student N: Siguro ma’am, yung makasama ko ‘yung batch ko before na wala ako. Kasi pala-absent ako non, I was working day and night rin eh. Medyo mahirap rin isingit yung oras sa pag-aaral. Kaya if may chance ako, babawi ko sa batch ko.
Magbobonding kami ng Zone Esports, kakain uli kami ng pares ta’s tatry ko rin mag-aral ng mabuti. Gusto ko rin magkamerit tulad ng mga kaklase ko dati. Nagalit nga sa’kin si Kio noon kasi halos unresponsive ako n’ung time may project-making kami.
Ms. Flowberry: Ahh oo, performance niyo ‘yun sa’kin. Ta’s hindi ka sumasagot sakanila n’on. Naalala ko ‘yun.
Student N: Oo ma’am, kaya ayun po. If sana mabalik ‘yung oras, babawi ako.
Ms. Flowberry: Sige, take note ko ‘yan sa pad ko. Anyways, tapos na rin ‘yung session mo. E-escort ka nalang pabalik maya-maya. Ipapause ko na yung recording natin.
Anya is live and ready to show you everything. Watch her strip, dance, and perform exclusive shows just for you. Interact in real-time and make your fantasies come true.
✓ Live Streaming✓ Interactive Chat✓ Private Shows✓ HD Quality
Anya is LIVE right now
FREE
Free to watch • No registration required • HD streaming
They always say I know how to enter a room. As if that is a talent worth having. As if the slow smile, the hand at the small of a woman’s back, the pause before I answer a question, are things born in me and not learned under bad lights, in louder rooms, among people who mistook appetite for glamour. My life has become a series of bright surfaces, champagne sweating in silver buckets, bathroom counters dusted with powder, music that comes at you like weather, women with perfume on their wrists and laughter sharpened by midnight. There are mornings when I wake with my heart racing and have to wait for the ceiling to steady itself above me. By noon I am in sunglasses, by evening I am someone the cameras recognise, and by night I am leaning into the warm flash of another party, another opening, another beautiful disaster.
Lately I have been seen everywhere with my co-star, and the magazines love us for it. We have learned the choreography: her fingers looped through my arm, my mouth close to her ear as if I have just said something too private to survive the air between us. We know where to stand when the photographers begin shouting. We know when to laugh. Sometimes I almost believe in the ease of it myself, in the brightness we manufacture around each other. But there is a strange emptiness in being watched so closely for something that exists best at a distance. The studio calls it chemistry. The public calls it love. We never call it anything at all.
I have always thought of myself as the one who stepped out of the frame. My father built his life in shadows, in the sealed-off transactions of violence, in hotel rooms and parked cars and names written nowhere. Hitman is an ugly word, but uglier for being accurate. My brother Jeremy, who once cried when he found a bird with a broken neck on the pavement, grew into the shape of our father’s life as if it had been waiting for him all along. He was in London now, away on a job, which is how my family has always described the unnameable, as if murder were plumbing, as if blood could be entered into a calendar. I became an actor, which seemed to me an opposite fate. I put on faces for a living; they removed them. I stood in light and let strangers think they knew me. They worked in the old, faithful dark. I have told myself for years that this difference is moral, essential, clean. But blood is stubborn. Even when you run from it, it keeps your time.
My father called three nights ago. His voice was thinner than I remembered, scraped down to something metallic and tired. He said I should come home to New York. He did not ask. He never asks. It had been over a year since I’d seen him, over a year of missed calls and short messages passed through Jeremy, over a year of deciding I was too busy, that premieres and location shoots and interviews on hotel rooftops counted as a real life, one substantial enough to excuse my absence. The truth was simpler. I did not want to sit across from him and feel again the old failure of translation, that mute and familiar fact: he had never understood what I was, and I had never forgiven him for what he was. But now there was cancer, that blunt, humiliating thief inside him, and illness makes even estrangement feel theatrical. When a dying man asks for you, the refusal begins to sound childish in your own mouth.
So I looked around my apartment at the flowers being sent for the premiere, at the garment bags and scripts and two unopened bottles of vodka on the kitchen counter, at the city laid out beyond the glass in all its electric promise, and I felt the impatience rise in me like heat. I had a busy life. A real one, I kept insisting. Meetings. Rehearsals. Parties that would fold into dawn. A woman expected beside me at a red carpet in a week. Men from the studio who spoke of momentum as though it were a god that punished hesitation. Yet beneath all of that was the older map, the one that led back to my childhood home in New York where my father was waiting in whatever remained of his body, and where the rooms still held the versions of us that had done the most damage. Jeremy was an ocean away. Which meant, for once, there was no one else to absorb the blow of going home.
I booked the flight the next morning and spent the rest of the day moving through my schedule as if I had not done it. Makeup chair. Fitting. Interview. Dinner. A party afterward where someone kissed me in a hallway and someone else offered me a key balanced on the tip of a finger. All of it glittered with the usual false urgency. I smiled. I let myself be seen. But already New York had begun to darken the edges of everything. Home was there waiting for me, heavy and unslept in. My father with his ruined cells. My brother’s absence. The long corridor of things never said. I had built a life on evasion, on charm, on the trick of becoming legible only in flashes. Now I was being asked to return to the place where no performance had ever saved me.
By the time I arrived in New York the light had already gone thin, the city all edges and vapour, bridges lit like careful wounds in the dark. I took a taxi downtown and then farther north, watching the streets change their face in the window’s reflection, as if the city were stripping itself back to an earlier version I had tried hard to forget. I would be staying at my father’s mansion for a while, but I refused, even silently, to call it home. Home was a word with too much forgiveness in it. This place had given me my name, my blood, my first education in fear, but it had never earned that softer title. When the taxi pulled through the gates, the house stood back from the road in its old wealth and silence, lit only in fragments, as though parts of it had already withdrawn from the living. My father’s caretaker opened the door before I knocked, and when I stepped inside the stillness came over me at once, thick, watchful, almost ceremonial. The whole house felt like an exhumed ghost, raised intact from the earth, carrying its old air, its sealed rooms, its faithful burden of secrets. The caretaker took my coat with both hands, as if it were something delicate. She told me he was in the library. Her voice was low, almost careful, as though the room itself might overhear. I stood there for a moment, listening to the old house breathe around me, then turned toward the long corridor and went to find him.