Drazí obrozenci!
Překlad hry Omelet You Cook do češtiny pokračuje a máme tu malé dilema.
Potřebujeme vyřešit překlad slovíčka "Haunted". Zákazník s vlastností "Haunted" (jde o modifier, každý zákazník má kombinaci několika vlastností) na omeletu posílá malé duchy ve tvaru ohlihní, které dokážou posednout ingredienci na talíři. Duchem posedlé ingredience potom můžou utéct pryč z vaší omelety.
Překlad vlastnosti "Haunted" by mohl být "Straší jim ve věži" protože je to objektivně vtipné (mezi jiné vlastnosti patří třeba Vejcorodý, Diskžokej nebo Plísňák) ale trochu nesedí kvůli své délce. Většina vlastností v základní hře má pouze jedno slovo, maximálně dvě.
Zde přiklád "Haunted" zákazníka pro kontext, kočička Shadow (v našem překladu working name Saxana):
Je podle vás lepší přeložit "Haunted" jako:
Straší jim ve věži (i přes délku)
Strašivěž (kondenzuj)
mám nápad!
nevím kámo/rumový extrakt




















